Сёбогэндзо Дзуймонки - [25]

Шрифт
Интервал

Император, вельможи, люди, занимающие высокие позиции, люди, занимающие средние и низкие позиции, и обычные люди — все они несут ответственность за свою соответствующую деятельность. Человек, исполняющий свой долг, может быть назван человечным. Если кто-то идёт против своего долга, то небо накажет его, поскольку он вносит в небо беспорядок.

Поэтому, ученики Буддадхармы, даже хотя вы и покинули свой дом и оставили светский мир, но не должны вести лёгкой жизни. Вы не должны бессмысленно тратить время, даже одно мгновение. Хотя вначале это может казаться выгодным, но позднее станет причиной злых влияний. Следуя пути монахов (, оставивших дом), ты должен выполнить свой долг и бросить себя в практику. В правлении светским миром, даже если человек рассмотрит прецеденты, правила или примеры бывших правителей, иногда ему нужно следовать примеру современников, поскольку тут не существует определённого пути, который был бы передан с древних времён или другими великими людьми. Однако для детей Будды здесь есть точные примеры и письменные учения. Здесь есть также и учителя, получившие передачу такой традиции. Мы способны размышлять. В каждом движении, стоянии, сидении и лежании, если мы думаем о примерах и следуем нашим предшественникам в своей практике, то нет причин, по которым мы бы не смогли достигнуть Пути. В светском мире люди желают быть в гармонии с волей небес. Буддийские практикующие желают быть в гармонии с волей Будды. Задача та же, но результат куда более велик (для буддийских практикующих). Ибо великое спокойствие и радость (нирвана), которая, достигнута единожды, больше не может быть утеряна, зависит только от того, имеешь ли ты стремление заставить это тело, похожее на призрак, следовать воле Будды в этой жизни или нет. Тем не менее, учения Будды никогда не говорили о том, что мы должны бессмысленно заставлять наше тело страдать. Если ты следуешь поведению и манере, предписанными правилами, то твоё тело будет находиться в покое, твое поведение будет надлежащим, и ты не будешь мешать другим людям. Поэтому оставь телесные удовольствия, причина которых лежит в эгоцентричных взглядах, и точно следуй правилам Будды.

2-25

Также Догэн сказал,


Когда я был в монастыре Тэндо в Китае, пока старый мастер Нёдзё был там аббатом, мы сидели дзадзэн до 11 вечера и вставали, чтобы сидеть, в полтретьего утра. Аббат сидел вместе с Сангхой в содо, не пропуская ни одну ночь.

Во время сидения многие монахи засыпали. Аббат ходил и бил их кулаком или тапкой, ругал их и говорил им проснуться. Если они продолжали спать, то он выходил в сёдо (1), бил в колокол и говорил своему помощнику зажечь свечи. Иногда он говорил что-нибудь типа: «В чём смысл сна? Зачем вы собрались в содо? Зачем вы стали монахами и пришли в монастырь?

Подумайте об императоре и его чиновниках. Кто из них ведёт лёгкую жизнь? Император правит справедливо. Министры верно служат, и так это продолжается до обычных людей. Кто ведёт лёгкую жизнь, не работая? Вы избежали этих работ и вступили в монастырь, но теперь бессмысленно тратите своё время. Зачем? Жизнь-и-смерть — это великое дело. Всё непостоянно и быстро меняется. И школы учения, и школы Дзэн подчёркивают это. Этим вечером или завтра утром вы можете заболеть или умереть. И всё же вы не знаете, как придёт ваша смерть или какую болезнь подхватите. Совершенно глупо тратить время своей жизни на бессмысленный сон или лежание, в то время как вы не практикуете Буддадхарму. Поскольку вы таковы, то Буддадхарма умирает. Когда люди преданно практикуют дзадзэн, то Буддадхарма процветает по стране. В последнее время Буддадхарма приходит в упадок, поскольку никто не проповедует дзадзэн».

Я сам видел, как он говорил это монахам в Сангхе таким образом, и я видел, как он заставлял их сидеть дзадзэн.

Однажды его помощник сказал: «Монахи в содо устали и хотят спать. Они могут заболеть или потерять своё стремление из-за длинных часов сидения. Пожалуйста, укоротите время дзадзэн».

Аббат ответил со злостью в голосе: «Мы никак не может сделать этого. Люди, не обладающие умом Бодхи, которые только временно остановились в содо, будут спать, даже если бы мы сидели полчаса или меньше. Практикующие с умом Бодхи, которые стремятся практиковать, тем счастливее, чем больше они могут сидеть, и поэтому практикуют куда более строго. Когда я был молодым, то посетил множество учителей в различных местах. Один старый мастер сказал мне: «В прошлом я бил своих монахов так сильно, что почти сломал себе кулак. Но поскольку теперь я стал старым, то не могу бить их так сильно. Поэтому больше не появляется хороших монахов. Так как только немногие учителя призывают своих учеников сидеть, то Буддадхарма умирает. Я буду бить их ещё сильнее!».

1. Зал, находящийся за содо, где главный монах читает лекции от лица аббата.

2-26

Догэн также сказал,


Достигается Путь умом или телом? В школах учения говорят, что, так как ум и тело не отделены друг от друга, то Путь достигают посредством тела. Но непонятно, что мы достигаем Пути посредством тела, поскольку они говорят «так как» ум и тело нельзя отделить друг от друга. В Дзэн мы достигаем Пути посредством как тела, так и ума.


Рекомендуем почитать
Буддийские ритуалы и традиции

Буддийские ритуалы и традицииСоставлено авторами английского издания на основе лекций Аджана Сучитто и Аджана Чандасири в монастыре Читтавивека(Великобритания)Перевод с английского выполнил мирянин Кхантибалопо изданию «Buddhist rituals and observances» © Amaravati Publications 2001Сайт буддийской литературыwww.dhammabooks.ruТолько для бесплатного распространенияМосква, 2007 год.


Медитация Сатипаттхана Випассана

Махаси СаядоМедитация Сатипаттхана Випассана.


Как избежать недоразумений в духовных отношениях ученика и учителя

Чтобы избежать недоразумений в духовных отношениях ученика и учителя, следует принять к сведению определенные эмпирические факты...Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/teachers/spiritual_student/avoiding_confusion_spiritual_teacher.html.


Вселенная в одном атоме: Наука и духовность на служении миру

В настоящей книге духовный лидер тибетского буддизма Его Святейшество Далай Лама XIV излагает свою точку зрения на возможность духовного сотрудничества между современной наукой и религиозностью с целью устранения страданий в человеческой жизни. На основе личного опыта многолетней религиозной практики, а также знакомства с основными положениями и открытиями современной науки автор обсуждает вопрос возможности выработать единую точку зрения в отношении таких, казалось бы, несовместимых представлений, как, например, эволюция и карма, создавая тем самым предпосылки для целостного взгляда на мир, в котором наука и религия становятся двумя равноправными подходами к изучению единой реальности.


Сутра основных обетов бодхисаттвы Кшитигарбхи

Сутра, предлагаемая ныне вниманию читателя, входит в число наиболее почитаемых текстов махаяны, или большой колесницы, — того направления буддизма, которое исторически оказалось наиболее привлекательным для народов Китая, Японии, Кореи, Вьетнама, Тибета и Монголии.Это авторский перевод с китайского и комментариями Поповцева Д. В.При переводе текста было использовано издание сутры на китайском языке, осуществлённое под руководством современного китайского буддийского наставника Чжи Дина и снабжённое его комментарием.


Практика дзэн

Книга Чжан Чжень-Цзы дает нам возможность ближе познакомиться с учением Дзэн-буддизма. В этой необъятной области автор выделяет и рассматривает первостепенный аспект — характеристику и закономерности работы сознания в ходе религиозной практики. Ясно, что здесь обозначен лишь общий подход, выделены главные принципы, на основании которых добросовестный, устремленный читатель способен сам проследить и понять, быть может самое главное, что не вошло в текстовое содержание книги. И это понимание, безусловно, может существенно помочь в его собственном духовном продвижении, особенно при отсутствии учителя.Характерно, что в заголовок вынесено японское слово «Дзэн», а книга целиком написана на китайском материале.