Сделка страсти - [71]

Шрифт
Интервал

– К черту твой дурацкий канал! Ночью там никто не работает, и ты прекрасно это знаешь. Ты просто не хочешь пойти со мной на танцы и ради этого готов придумать все, что угодно.

В его глазах вспыхнул гнев. Еще немного, и он потерял бы самообладание и высказал ей все, что так долго томило его душу.

– Ты права, – чуть успокаиваясь, сказал он, – я не хочу.

Однако, несмотря на то, что его прямой отказ прозвучал, словно вынесенный судьей окончательный приговор, не подлежащий обжалованию, Меган и не подумала прекратить разговор.

– Ну и великолепно! Я пойду одна!

– Нет, не пойдешь, – раздался твердый голос мужа.

– Не пойду? – запальчиво переспросила она. – Посмотришь.

– Ты не должна делать это. Я запрещаю!

– А какое ты имеешь право что-нибудь запрещать мне?

– У меня есть все права – я твой муж!

– Муж? – вскинула голову она. – Сейчас даже с трудом верится, что ты называешь себя моим мужем.

– Может быть, я был бы настоящим мужем, если бы сам выбирал жену.

– Что? Ты… ты… мне теперь жаль, что я вышла за тебя замуж.

– Мне тоже, – рявкнул он, осушая стакан одним глотком.

С минуту оба враждебно смотрели друг на друга. Наконец раздался сердитый голос мужа:

– Иди спать, Меган.

– А я и иду, – ответила она, направляясь к двери. Внезапно остановившись, Мег обернулась. – И на танцы тоже пойду. С тобой или без тебя – для меня это не имеет никакого значения. Пойду, и все!

Не говоря больше ни слова, она повернулась и, шурша юбками, решительными шажками проследовала к себе в спальню.

* * *

Под первым этажом Первой пресвитерианской церкви было, согласно проекту, оборудовано подвальное помещение, предназначенное для массовых городских мероприятий. Все, от собраний до свадебных приемов, проводилось именно в этом огромном зале. Два раза в году, на день Святого Валентина и на Праздник урожая, городской совет организовывал здесь танцевальные вечера.

Эти два вечера были самыми грандиозными событиями в городе. Каждый горожанин, будь то лесоруб или владелец самого крупного салуна, считал за честь появиться там. Входной билет в двадцать пять центов предполагал бесплатную закуску, плату за украшение зала и приглашение из города Юджин музыкальный группы. Стоимость билета казалась всем мизерной, особенно если принимать во внимание то, что уже на еде эти деньги окупались с лихвой.

Когда Лоренс, Виргиния и Меган наконец добрались до церкви, долгожданный бал был в полном разгаре: никто ведь не мог предполагать, что именно в этот вечер Виргинии понадобится не меньше двух часов на то, чтобы успокоить капризных детей и уложить их спать.

Пока Лоренс искал свободное место для коляски, Мег уже пожалела, что приехала сюда без мужа, и решила вернуться домой.

– Не хочу даже слушать об этом, – решительно возразила Виргиния. – Ты не можешь так поздно идти домой одна. В городе сегодня полно разного народу, и, если с тобой что-нибудь случится, я не прощу себе до конца жизни. Ну, – уже вкрадчиво проговорила она, – пойдем, забудь о своих проблемах, отдохни ты хоть в этот вечер.

– Джинни, ну правда. Зачем я пойду туда без мужа? Ах, какая же я глупая, что приехала без Джеффри.

– Ну что с того? Не переживай. – Старшая сестра взяла Мег за руку и потянула к открытой двери церкви. – Все будет хорошо, ты же с нами.

– Но что подумают остальные?

– А что они подумают? Ты же приехала не одна, с нами. А насчет твоего мужа всем уже давно известно, что он с утра до вечера занят строительством канала.

– Нет, я не пойду, они весь вечер не будут мне давать покоя.

– Перестань! Ну, какое дело им до тебя? Может быть, кто-то и посмотрит на тебя, но какая разница – ты же госпожа Уэлсли.

– Ты права, – кивнула Мег, – жаль только, что господин Уэлсли больше так не думает.

– Мегги, я знаю, как тебе тяжело, но разве сейчас можно чему-нибудь помочь? Если тебе станет скучно, мы попросим Лоренса и он отвезет тебя домой.

– Ладно, согласна. Только пообещай, что Лоренс отвезет меня.

– Непременно, – присоединяясь к ним, подтвердил Ломбард. – Идемте скорее, а то еще немного, и мы все пропустим.

Но не успели они войти в большой зал, как отовсюду послышалось приглушенное перешептывание городских кумушек, которые опытным взглядом тут же отыскали недостающее звено в этой тройке.

– О, это ужасно! – запричитала Мег, чуть наклоняясь к сестре. – Они только обо мне и говорят.

– Ну и что? – успокоила ее Виргиния и повела младшую сестру через толпу, то и дело раскланиваясь на ходу налево и направо. – Побольше улыбайся и веди себя так, как если бы ничего не случилось.

Меган послушно натянула на лицо улыбку и принялась небрежно отвечать на приветствия, посылаемые ей из самых дальних углов. Наконец им удалось добраться до столика с закусками.

– Сандвич? – спросила Виргиния, показывая на большой поднос.

Мег покачала головой.

– Мне что-то совсем не хочется. – Взглянув на поднос, она невольно вспомнила о том, что именно такие бутерброды с хлебом, сыром и мясом они с Джеффом ели после безумных минут соития. Какими вкусными казались они, когда Джефф приносил их прямо в постель. Сколько раз эта приготовленная на скорую руку еда заменяла им обед или завтрак. «О мой дорогой…»


Еще от автора Джейн Киддер
Падший ангел

Натан Уэллесли, самый известный рейнджер Техаса, гроза бандитов, впервые в жизни по-настоящему влюбился. Влюбился в женщину, с которой провел одну восхитительную ночь и которая наутро выставила его за дверь, заявив, что эта ночь была нелепой ошибкой. Целый год Натан вспоминал красавицу Элис, а когда судьба вновь свела их вместе – Натан получил задание охранять ее от бандитов, – он узнал, что у Элис родился сын и что все соседи считают ее падшей женщиной...


Поцелуй страсти

Потомок английских аристократов Майлз Уэлсли приезжает в Англию, чтобы купить породистых лошадей. Поиски приводят его в поместье сэра Джона Пемброка, чья дочь Виктория слывет язвительной старой девой. Встретив в конюшне прелестную незнакомку и сорвав с ее губ пылкий поцелуй, Майлз никак не ожидал, что навлекает на себя крупные неприятности — дерзкая на язычок красавица оказалась хозяйкой лошадей. С этого-то поцелуя все и началось…


Если покинешь меня...

Пылкая красавица-южанка Клэр, вынужденная ухаживать за раненым Стюартом Уэлсли, влюбилась в своего врага. Он поклялся, что будет обладать ею, а она готова скорее отказаться от счастья, чем признать, что ненавистный янки пробудил в ней нежные чувства.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…