Сделка страсти - [6]

Шрифт
Интервал

– Ну, не знаю… – с сомнением проговорила Мег.

– Ты ничего не теряешь. Самое худшее, что он может сделать, это сказать «нет».

– Я думаю, ты права. Только надеюсь, что он не засмеется мне в лицо, когда будет отказывать в просьбе.

– Он не откажет, – заверила Виргиния и, отойдя от кухонного стола, подошла к сестре и крепко обняла ее. – В конце концов Джеффри Уэлсли не так уж плох, если решился отколотить Питера.

Глава 3

– Босс, тут тебя хочет видеть одна женщина.

Джеффри Уэлсли швырнул ручку на стол и неодобрительно посмотрел на неряшливо одетого человека, стоявшего в дверях простенькой конторы.

– Кто это?

– Женщина, которая работает там, на лесопилке, – ответил лесоруб.

– Меган Тейлор?

– Я не знаю, как ее зовут, но выглядит она довольно-таки ничего.

Такая оценка привлекательной и изысканной мисс Тейлор рассмешила Джеффри.

– Хорошо, Нед, скажи, я сейчас приду. Кивнув, Нед повернулся и неуклюже вышел из хижины.

– Он идет, малышка, – сообщил Нед, подойдя к девушке.

Его небрежная развязность ошеломила Мег, но, сдержавшись, она грациозно кивнула и проговорила:

– Благодарю за помощь.

– Всегда к вашим услугам. – Усмехнувшись, Нед закинул топор на плечо и поплелся к густому лесу, раскинувшемуся сразу за офисом Джеффри Уэлсли.

В ту же минуту в узких дверях хижины появилась громадная фигура Джеффри. И, хотя они встречались уже не первый раз, его внушительные габариты и удивительная красота вновь привели Меган в полный трепет.

Золотистый – единственный эпитет, что мог подойти, если бы вы попытались совсем уж кратко описать Джеффри Уэлсли. Золотистые волосы, золотистая кожа, того же цвета глаза… И тело – такое большое и крепкое, что даже самые удовлетворенные браком жены втайне мечтали увидеть его без рубашки. Он стоял перед ней в потертых джинсах и фланелевой рубашке, но даже в этой простой одежде ни один мужчина на свете не смог бы превзойти его в красоте, подумала Мег, украдкой посматривая на мужчину. И как она посмела прийти, чтобы сделать такое нелепое предложение этому ангелоподобному созданию?

Теперь она не была уверена, что сможет изложить свой сумасшедший план. Больше недели ушло на то, чтобы набраться смелости и подняться на гору в логовище Джеффри Уэлсли. Но сейчас, когда она была здесь, Мег боялась, что не сможет произнести и слова о столь возмутительном предложении.

– Доброе утро, мисс Тейлор. – Прищурившись от яркого летнего солнца, Джеффри спустился по сбитым кое-как ступенькам. – Вы хотели видеть меня?

– Да… да, – еле выговорила девушка, очарованная его пленительными длинными и мягкими волосами, переливавшимися в лучах солнца.

– Чем могу помочь? – Он посмотрел на девушку с любопытством.

Его желто-коричневые глаза, низкий, приглушенный голос окончательно привели Мег в растерянность.

– Мне… мне необходимо с вами кое о чем поговорить, – наконец выдавила из себя гостья.

Однако затем снова последовало молчание, которое еще больше озадачило Джеффри.

– Что-то случилось на лесопилке?

– Нет… Просто… Можем ли мы пройти к вам в контору?

Джефф бросил сомнительный взгляд на хижину позади него, раздумывая, стоит ли пригласить эту прелестную девушку в свою жалкую контору.

– Как вам угодно.

– Спасибо, – с трудом выговорила гостья.

Поднявшись по лестнице, Джеффри задержался у плохо подогнанной двери, пропуская вперед девушку.

– Боюсь, что здесь не совсем подходящее место для деловых встреч, – извинился он и прошел за Мег в заваленную вещами, пыльную комнату.

Убрав кучу бумаг с жесткого стула, стоявшего напротив его рабочего стола, он предложил девушке сесть.

Мег робко села.

– Итак, чем могу помочь? – усаживаясь напротив нее, улыбнулся Джефф.

«Женись на мне, – проговорила про себя Меган. – Не спрашивай почему, просто женись».

– У меня есть деловое предложение, которое, я думаю, сулит выгоду нам обоим.

Джеффри опять удивился. Он ожидал услышать все, что угодно, но только не это. По напряженному лицу и неподвижной позе гостьи нетрудно было догадаться, что она чем-то сильно обеспокоена, но чем – пока оставалось загадкой.

– Хорошо, я слушаю.

Мег сделала глубокий вдох, надеясь, что до того, как потеряет сознание, сможет рассказать то, за чем пришла сюда.

– Я пришла, чтобы предложить вам бесплатно пользоваться моей лесопилкой в ближайшие три года.

Возникло молчание. «Три года можно обрабатывать свой лес бесплатно, – обдумывал предложение Джеффри. – Кого я должен убить для нее?» Осторожно, пытаясь не выдать своего замешательства, он равнодушно откинулся на спинку стула.

– Продолжайте.

– Это все. – Почувствовав облегчение от того, что эти слова не вызвали смеха у Уэлсли, Мег не сразу поняла свою ошибку. В действительности разговор только начинался и ей еще предстояло изложить свои условия.

Джефф испытующе посмотрел на гостью.

– Очень щедрое предложение, мисс Тейлор. Попытайтесь объяснить, почему вы хотите сделать это.

– О да. Вы, конечно же, хотите знать почему, не правда ли?

– Да, – согласился Джеффри, озадаченный столь очевидной растерянностью девушки.

– Ну… потому… потому что я хочу получить кое-что взамен.

– Это можно было предвидеть, – насмешливо улыбнувшись, проговорил он. – И что же вам нужно?


Еще от автора Джейн Киддер
Падший ангел

Натан Уэллесли, самый известный рейнджер Техаса, гроза бандитов, впервые в жизни по-настоящему влюбился. Влюбился в женщину, с которой провел одну восхитительную ночь и которая наутро выставила его за дверь, заявив, что эта ночь была нелепой ошибкой. Целый год Натан вспоминал красавицу Элис, а когда судьба вновь свела их вместе – Натан получил задание охранять ее от бандитов, – он узнал, что у Элис родился сын и что все соседи считают ее падшей женщиной...


Поцелуй страсти

Потомок английских аристократов Майлз Уэлсли приезжает в Англию, чтобы купить породистых лошадей. Поиски приводят его в поместье сэра Джона Пемброка, чья дочь Виктория слывет язвительной старой девой. Встретив в конюшне прелестную незнакомку и сорвав с ее губ пылкий поцелуй, Майлз никак не ожидал, что навлекает на себя крупные неприятности — дерзкая на язычок красавица оказалась хозяйкой лошадей. С этого-то поцелуя все и началось…


Если покинешь меня...

Пылкая красавица-южанка Клэр, вынужденная ухаживать за раненым Стюартом Уэлсли, влюбилась в своего врага. Он поклялся, что будет обладать ею, а она готова скорее отказаться от счастья, чем признать, что ненавистный янки пробудил в ней нежные чувства.


Рекомендуем почитать
Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Мятежный рыцарь

Сэр Джулиан Шеллон по прозвищу Черный Дракон, английский рыцарь, вторгшийся в горы Шотландии, привык жить лишь войной и ради войны. Поначалу леди Тамлин Макшейн была для него лишь гордой и непокорной пленницей. Но сердце говорило иное: наконец-то он встретил свою избранницу – верную супругу, пылкую возлюбленную, отважную подругу.Но как убедить Тамлин в том, что от судьбы не уйти, а от пламени страсти – не спастись?..


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…