Сделка страсти - [6]
– Ну, не знаю… – с сомнением проговорила Мег.
– Ты ничего не теряешь. Самое худшее, что он может сделать, это сказать «нет».
– Я думаю, ты права. Только надеюсь, что он не засмеется мне в лицо, когда будет отказывать в просьбе.
– Он не откажет, – заверила Виргиния и, отойдя от кухонного стола, подошла к сестре и крепко обняла ее. – В конце концов Джеффри Уэлсли не так уж плох, если решился отколотить Питера.
Глава 3
– Босс, тут тебя хочет видеть одна женщина.
Джеффри Уэлсли швырнул ручку на стол и неодобрительно посмотрел на неряшливо одетого человека, стоявшего в дверях простенькой конторы.
– Кто это?
– Женщина, которая работает там, на лесопилке, – ответил лесоруб.
– Меган Тейлор?
– Я не знаю, как ее зовут, но выглядит она довольно-таки ничего.
Такая оценка привлекательной и изысканной мисс Тейлор рассмешила Джеффри.
– Хорошо, Нед, скажи, я сейчас приду. Кивнув, Нед повернулся и неуклюже вышел из хижины.
– Он идет, малышка, – сообщил Нед, подойдя к девушке.
Его небрежная развязность ошеломила Мег, но, сдержавшись, она грациозно кивнула и проговорила:
– Благодарю за помощь.
– Всегда к вашим услугам. – Усмехнувшись, Нед закинул топор на плечо и поплелся к густому лесу, раскинувшемуся сразу за офисом Джеффри Уэлсли.
В ту же минуту в узких дверях хижины появилась громадная фигура Джеффри. И, хотя они встречались уже не первый раз, его внушительные габариты и удивительная красота вновь привели Меган в полный трепет.
Золотистый – единственный эпитет, что мог подойти, если бы вы попытались совсем уж кратко описать Джеффри Уэлсли. Золотистые волосы, золотистая кожа, того же цвета глаза… И тело – такое большое и крепкое, что даже самые удовлетворенные браком жены втайне мечтали увидеть его без рубашки. Он стоял перед ней в потертых джинсах и фланелевой рубашке, но даже в этой простой одежде ни один мужчина на свете не смог бы превзойти его в красоте, подумала Мег, украдкой посматривая на мужчину. И как она посмела прийти, чтобы сделать такое нелепое предложение этому ангелоподобному созданию?
Теперь она не была уверена, что сможет изложить свой сумасшедший план. Больше недели ушло на то, чтобы набраться смелости и подняться на гору в логовище Джеффри Уэлсли. Но сейчас, когда она была здесь, Мег боялась, что не сможет произнести и слова о столь возмутительном предложении.
– Доброе утро, мисс Тейлор. – Прищурившись от яркого летнего солнца, Джеффри спустился по сбитым кое-как ступенькам. – Вы хотели видеть меня?
– Да… да, – еле выговорила девушка, очарованная его пленительными длинными и мягкими волосами, переливавшимися в лучах солнца.
– Чем могу помочь? – Он посмотрел на девушку с любопытством.
Его желто-коричневые глаза, низкий, приглушенный голос окончательно привели Мег в растерянность.
– Мне… мне необходимо с вами кое о чем поговорить, – наконец выдавила из себя гостья.
Однако затем снова последовало молчание, которое еще больше озадачило Джеффри.
– Что-то случилось на лесопилке?
– Нет… Просто… Можем ли мы пройти к вам в контору?
Джефф бросил сомнительный взгляд на хижину позади него, раздумывая, стоит ли пригласить эту прелестную девушку в свою жалкую контору.
– Как вам угодно.
– Спасибо, – с трудом выговорила гостья.
Поднявшись по лестнице, Джеффри задержался у плохо подогнанной двери, пропуская вперед девушку.
– Боюсь, что здесь не совсем подходящее место для деловых встреч, – извинился он и прошел за Мег в заваленную вещами, пыльную комнату.
Убрав кучу бумаг с жесткого стула, стоявшего напротив его рабочего стола, он предложил девушке сесть.
Мег робко села.
– Итак, чем могу помочь? – усаживаясь напротив нее, улыбнулся Джефф.
«Женись на мне, – проговорила про себя Меган. – Не спрашивай почему, просто женись».
– У меня есть деловое предложение, которое, я думаю, сулит выгоду нам обоим.
Джеффри опять удивился. Он ожидал услышать все, что угодно, но только не это. По напряженному лицу и неподвижной позе гостьи нетрудно было догадаться, что она чем-то сильно обеспокоена, но чем – пока оставалось загадкой.
– Хорошо, я слушаю.
Мег сделала глубокий вдох, надеясь, что до того, как потеряет сознание, сможет рассказать то, за чем пришла сюда.
– Я пришла, чтобы предложить вам бесплатно пользоваться моей лесопилкой в ближайшие три года.
Возникло молчание. «Три года можно обрабатывать свой лес бесплатно, – обдумывал предложение Джеффри. – Кого я должен убить для нее?» Осторожно, пытаясь не выдать своего замешательства, он равнодушно откинулся на спинку стула.
– Продолжайте.
– Это все. – Почувствовав облегчение от того, что эти слова не вызвали смеха у Уэлсли, Мег не сразу поняла свою ошибку. В действительности разговор только начинался и ей еще предстояло изложить свои условия.
Джефф испытующе посмотрел на гостью.
– Очень щедрое предложение, мисс Тейлор. Попытайтесь объяснить, почему вы хотите сделать это.
– О да. Вы, конечно же, хотите знать почему, не правда ли?
– Да, – согласился Джеффри, озадаченный столь очевидной растерянностью девушки.
– Ну… потому… потому что я хочу получить кое-что взамен.
– Это можно было предвидеть, – насмешливо улыбнувшись, проговорил он. – И что же вам нужно?
Натан Уэллесли, самый известный рейнджер Техаса, гроза бандитов, впервые в жизни по-настоящему влюбился. Влюбился в женщину, с которой провел одну восхитительную ночь и которая наутро выставила его за дверь, заявив, что эта ночь была нелепой ошибкой. Целый год Натан вспоминал красавицу Элис, а когда судьба вновь свела их вместе – Натан получил задание охранять ее от бандитов, – он узнал, что у Элис родился сын и что все соседи считают ее падшей женщиной...
Потомок английских аристократов Майлз Уэлсли приезжает в Англию, чтобы купить породистых лошадей. Поиски приводят его в поместье сэра Джона Пемброка, чья дочь Виктория слывет язвительной старой девой. Встретив в конюшне прелестную незнакомку и сорвав с ее губ пылкий поцелуй, Майлз никак не ожидал, что навлекает на себя крупные неприятности — дерзкая на язычок красавица оказалась хозяйкой лошадей. С этого-то поцелуя все и началось…
Пылкая красавица-южанка Клэр, вынужденная ухаживать за раненым Стюартом Уэлсли, влюбилась в своего врага. Он поклялся, что будет обладать ею, а она готова скорее отказаться от счастья, чем признать, что ненавистный янки пробудил в ней нежные чувства.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…