Сделка страсти - [5]

Шрифт
Интервал

Виргиния поднялась и задумчиво прошлась по кухне. Вдруг, сделав полшага, она остановилась и возбужденно заговорила:

– О, я знаю! Ты можешь выйти за Джеффа Уэлсли!

Мег разразилась смехом.

– Джинни! Не шути!

– Я не шучу. Джефф – то, что нам нужно. Только он богаче и влиятельнее, чем наша семья или семья Питера Фарнзворта. Когда Джордж Фарнзворт узнает, что ты вышла замуж за столь респектабельного человека, он вынужден будет расторгнуть контракт.

– Ты с ума сошла, – захихикала Мег. – У меня столько же шансов стать женой Джеффри Уэлсли, сколько выйти замуж за Корнелиуса Вандербилта [1]! Ты же знаешь, он убежденный холостяк. К тому же каждая девушка в любом из трех соседних округов, страстно желающая Уэлсли, до сих пор так и не получила даже приглашения на танцы, не говоря уже об обручальном кольце.

– Все равно, – упрямо стояла на своем Виргиния, – мы найдем способ заинтересовать его.

– Джинни, – медленно проговорила Мег, словно разговаривала с упрямым ребенком, – Джеффри Уэлсли не хочет жениться… и я тоже не хочу замуж.

– Я знаю! Поэтому и говорю. Вы можете договориться о фиктивном браке.

– Он не согласится.

– Согласится, – настойчиво убеждала ее Виргиния.

Мег никогда не видела свою сестру такой решительной.

– Все, что мы должны теперь сделать, – это найти способ заинтересовать Джеффри Уэлсли. Затем ты пойдешь к нему и сделаешь предложение.

– Предложение! Ты подобрала хорошее слово, – усмехнулась Мег.

Виргиния, уперев руки в бока, пристально посмотрела на сестру.

– Прекрати смеяться. Я пытаюсь помочь тебе.

– Я знаю, – успокоившись, сказала Мег, – и ценю твою заботу. Но, Джинни, это идея настолько нелепа, что я не могу принимать ее всерьез.

– А надо бы! Или ты, не успев моргнуть глазом, окажешься под венцом вместе с Питером Фарнзвортом.

– Хорошо, хорошо. – Мег подняла руку, пытаясь успокоить сестру. – Допустим, что неуловимый господин Уэлсли согласится. Но это не решит проблемы возвращения долга Джорджу Фарнзворту, мы все равно потеряем лесопилку. Тогда какой смысл во всей этой затее?

Виргиния задумалась.

– Вообще-то когда женщина выходит замуж, ее долги становятся заботой мужа, поэтому господин Уэлсли, возможно, будет обязан по закону вернуть долг господину Фарнзворту.

– Виргиния! – воскликнула Мег, потрясенная возмутительными словами сестры. – Это так подло… трудно поверить, что я слышу это от своей сестры. Я не смогу обмануть его.

Виргиния замахала руками.

– Вздор! Мы найдем способ расплатиться с ним.

– Каким образом?

– Пока не знаю. Он может, например, бесплатно пользоваться услугами нашей лесопилки в течение своей жизни.

Мег задумалась.

– Ты знаешь, в этом что-то есть. Я открою кредит для господина Уэлсли на сумму, равную нашему долгу, и, пока кредит не истечет, он сможет обрабатывать свой лес на нашей лесопилке. Таким образом, где-то через два года можно будет расплатиться с Уэлсли. А если на покрытие процентов предложить еще год, я смогла бы сполна отблагодарить его.

– Правильно! Все остаются в выигрыше: мы сохраняем лесопилку, ты спасаешься от Питера Фарнзворта, Джеффри Уэлсли увеличивает свое состояние.

– Тогда я не вижу никакого смысла в том, чтобы просить господина Уэлсли взять меня замуж. Почему я не могу просто пойти и занять деньги?

– Потому что это не спасет тебя от Питера Фарнзворта, – напомнила Виргиния. – Ты же знаешь, какой он жестокий, он не давал покоя Дженни до тех пор, пока она не позволила ухаживать за ней. И уж если Питер положил глаз на тебя, то я не думаю, что, даже получив долг, он прекратит преследовать тебя. Тебе нужна защита, и ты получишь ее, став женой Джеффа Уэлсли.

– Но я не уверена, что господин Уэлсли согласится взять меня замуж. Чем я смогу заинтересовать его?

– Поиграй на его чувствах. Ты говорила, что у вас прекрасные деловые отношения, а это может означать, что он расположен к тебе. Расскажи о своем деловом предложении, и если он не согласится, то соври, что Питер угрожал тебе. Уэлсли ненавидит Фарнзворта-младшего, и, думаю, он сжалится над тобой.

– Почему мистер Уэлсли ненавидит Питера?

– Разве ты не помнишь тот случай несколько лет назад? С младшей сестрой Уэлсли?

Мег кивнула.

– Да-да, я припоминаю. Что-то произошло между мистером Уэлсли и Питером?

– Да. Паула Уэлсли приехала на несколько недель, и Питер предложил ей прокатиться в коляске. Джеффри разрешил. Но, должно быть, что-то случилось во время прогулки, потому что позже господин Уэлсли приехал к Питеру и избил его до полусмерти.

– Верно! – воскликнула Мег. – Я вспомнила. Подали Фарнзворты в суд на господина Уэлсли или нет?

– Нет, и все были удивлены этим.

– И никто не усомнился в его добропорядочности?

Виргиния пожала плечами.

– Мне кажется, многие сочли, что Джеффри Уэлсли слишком близко принял к сердцу произошедшее между Питером и Паулой во время прогулки. Говорят, он вспыльчив и ужасно любит сестру. Лоренс рассказывал, что Паула – единственная девочка в большой семье Уэлсли.

– Я даже не хочу думать о том, что могло произойти между ними в тот день, – сказала Мег и вздрогнула.

– С тех пор отношения между Уэлсли и Фарнзвортом испортились. И, если ты расскажешь Джеффри о злополучном контракте, возможно, он поможет тебе.


Еще от автора Джейн Киддер
Падший ангел

Натан Уэллесли, самый известный рейнджер Техаса, гроза бандитов, впервые в жизни по-настоящему влюбился. Влюбился в женщину, с которой провел одну восхитительную ночь и которая наутро выставила его за дверь, заявив, что эта ночь была нелепой ошибкой. Целый год Натан вспоминал красавицу Элис, а когда судьба вновь свела их вместе – Натан получил задание охранять ее от бандитов, – он узнал, что у Элис родился сын и что все соседи считают ее падшей женщиной...


Поцелуй страсти

Потомок английских аристократов Майлз Уэлсли приезжает в Англию, чтобы купить породистых лошадей. Поиски приводят его в поместье сэра Джона Пемброка, чья дочь Виктория слывет язвительной старой девой. Встретив в конюшне прелестную незнакомку и сорвав с ее губ пылкий поцелуй, Майлз никак не ожидал, что навлекает на себя крупные неприятности — дерзкая на язычок красавица оказалась хозяйкой лошадей. С этого-то поцелуя все и началось…


Если покинешь меня...

Пылкая красавица-южанка Клэр, вынужденная ухаживать за раненым Стюартом Уэлсли, влюбилась в своего врага. Он поклялся, что будет обладать ею, а она готова скорее отказаться от счастья, чем признать, что ненавистный янки пробудил в ней нежные чувства.


Рекомендуем почитать
Грешный любовник

Некоронованный король лондонских повес сэр Роберт Синклер Давенби сразу же заподозрил, что таинственный юный Джордж, которого он как-то ночью поймал при попытке ограбления, удивительно похож на хорошенькую девушку... и твердо решил, что загадочная красавица должна принадлежать ему. Однако чем дальше ведет он охоту на Джорджиану, тем яснее ему становится – этой прелестной особе есть что скрывать. Доверять ей? О, Роберт и не помышляет об этом! Но страстно, до безумия влюбиться в женщину можно, и не доверяя ей...


Граф из Техаса

Бедный ковбой из Техаса неожиданно становится наследником имения в Англии и обладателем графского титула. Имение разорено… но впереди у нового графа встреча с женщиной его мечты и, конечно, находка сокровищ…


Знамя любви

Историческая мелодрама известного английского писателя переносит нас в далекий XVII век, повествуя об удивительной судьбе юной польской красавицы-аристократки. Захваченная в плен, она попадает в турецкий гарем. Освобожденная казаками, она встречает Емельяна Пугачева. После драматического романа с будущим великим мятежником она попадает в Санкт-Петербург, где оказывается принятой при императорском дворе Елизаветы. Она вновь встречает того, кого любила с юных лет, но хитросплетения политических интриг мешают возлюбленным соединиться...


Синеглазая ведьма

За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.


Василиса Прекрасная (Василиса Мелентьева - царь Иван Грозный)

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…