Сделано в Швеции - [6]
Он вышел из контейнера и зашагал навстречу краснолицему, пыхтящему прорабу.
– Лео! Вчера вас здесь не было! Я звонил несколько раз! Может, вы еще где работаете, не знаю, только здесь вас не было!
Лео быстро бросил взгляд через плечо – Феликс запирал тяжелые двери контейнера. Затем глухо лязгнул тяжелый замок.
– Но сейчас-то мы здесь. Верно? И все сделаем. Как договаривались.
Габбе стоял совсем близко, у самой стенки контейнера. Лео обнял его за плечи и подтолкнул в направлении Синего Дома, не настолько сильно, чтобы вызвать недовольство, но достаточно настойчиво, и оба зашагали прочь, подальше от того, что никто другой видеть не должен.
– Ни гроша не заплачу, если вы беретесь за другую работу! Понятно тебе, Лео? У вас контракт со мной!
Габбе шумно дышал, когда они вошли в здание. На втором этаже здесь будет индийский ресторан, а рядом – цветочный магазин и солярий. На нижнем этаже разместятся шиномонтаж, небольшая типография, маникюрный салон, вот там-то, возле внутренних стен, обрамляющих пиццерию Роббана, Яспер и Винсент собирали пластиковую перегородку.
– Видишь? Ни черта не сделано!
До чего же противный голос. Пронзительный, одышливый, старый и такой же разгоряченный, как сам прораб.
– Успеем.
– Завтра утром въезжает первый арендатор!
– Сказал успеем, значит, успеем.
– Если нет, я расплачиваться не стану.
Лео с удовольствием вмазал бы этому коротышке-прорабу – один разок. Прямо в нос. Но вместо этого снова обнял его за плечи.
– Габбе, дорогой мой, я когда-нибудь тебя подводил? Когда-нибудь халтурил? Когда-нибудь нарушал сроки?
Разъяренный Габбе высвободился из слишком крепких объятий Лео и побежал в угол металлической постройки.
– Эта вот стена! Салон-парикмахерская! Недостает гипсолитовой перегородки! Что, старушенции будут делать перманент без огнеупорных стен вокруг?
Он выбежал на парковку, опять начал сеяться дождь.
– И… этот поганый контейнер – ты же сказал, что уберешь его. Через несколько недель здесь будет парковка для клиентов!
Габбе несколько раз хлопнул ладонью по контейнеру, который загромождал клиентскую парковку. Звук был глухой, потому что хранилище заполнено до упора.
– Успокойся… инфаркт тебе ни к чему, так? – сказал Лео.
От беготни лицо прораба раскраснелось еще больше, но теперь злость и взвинченность понемногу уходили, утекали с дождем.
– К полуночи закончим, – сказал Лео. – Мне нужна эта фирма, Габбе, думаю, ты вообще не понимаешь, насколько нужна. Моя строительная фирма, наше сотрудничество, они мне крайне необходимы, чтобы… расшириться.
– Расшириться?
– Максимизировать прибыль. Без увеличения риска.
– Вообще не понимаю, о чем ты.
– Ты что-то тяжело дышишь. Я тревожусь о тебе. Пошел бы домой и отдохнул. К полуночи мы закончим. Можешь на меня положиться. – Лео протянул руку. – Идет?
Рука Габбе, пожавшая его руку, была маленькая и влажная. Лео кивнул.
– Ладно. Работа будет закончена сегодня, раз я так сказал. А потом мой черед угощать коричными булочками. О’кей?
Лео стоял между контейнером и машиной, когда Габбе ушел. Этот тип стучал грязными лапами по контейнеру, набитому автоматическим оружием, и даже не подозревал, что там. В следующий раз ему, чего доброго, приспичит открыть его.
Окончательно уверившись, что горластый прораб уже далеко, Лео направился через дорогу к жилому району, к решению своей проблемы с хранением – маленькому двухэтажному дому с огороженным двором, без лужайки, рядышком с магистральным шоссе. Он видел, как владельцы вывозили мебель. Сейчас на задворках выставили табличку “ПРОДАЕТСЯ”. Он прошагал вдоль высокого сетчатого забора, толкнул незапертую калитку, по асфальту прошел к дому, заглянул в окно слева от крыльца – пустая кухня. В окно справа виднелась пустая передняя. За углом еще окно – пристройка, тоже пустая. Следующий угол, следующее окно – лестница на второй этаж.
Два этажа, но подвала нет. Весь район выстроен на дне высохшего озера. Каждый дом стоял на озерном иле и мог расти вверх, но не вниз.
За последнюю неделю он несколько раз бросал заколачивать гвозди и сверлить, шел посмотреть на неказистый каменный домишко у самого шоссе. И каждый раз представлял себе фантомовскую Пещеру Черепа. Понимал, что мысль ребячливая. И тем не менее это было решение.
Дом, который никто толком не замечает, для людей без больших денег.
На входной двери еще одна табличка “ПРОДАЕТСЯ”. Лео посмотрел на фото улыбающегося риелтора с развевающимся чубом, в костюме, разыскал во внутреннем кармане авторучку и на обороте квитанции из театральной мастерской записал номер телефона.
Большой гараж рядом – вообще мечта. Он влез на стопку старых шин, протер грязное окно и заглянул внутрь – высокий потолок, помещение просторное, на четыре, а то и на пять автомобилей. Превосходно подходит для группы, которую предстоит создать и натренировать.
Открылась и закрылась дверь.
Он повернулся к соседнему участку, дом куда больше этого, с лужайками, устланными влажной листвой, и вереницей яблонь, похожих на узловатые скелеты. На гравийной дорожке стояла женщина с маленьким ребенком, смотрела на него, любопытного возможного покупателя, и он кивнул.
ОДИН ИЗ ЛУЧШИХ КРИМИНАЛЬНЫХ РОМАНОВ В ШВЕЦИИ. ОТ ПРИЗНАННОГО МАСТЕРА ЖАНРА. Сидя прохладным летним днем на кладбище у могилы жены, криминальный инспектор Эверт Гренс встречает женщину, удивительно похожую на его погибшую Анни. Та показывает ему могилу с простым белым крестом и одной-единственной надписью: «Моя маленькая девочка». Дочь этой женщины необъяснимо пропала несколько лет назад: отчаявшаяся мать потеряла всякую надежду и теперь приходит оплакивать пустой гроб. Гренс решает во что бы то ни стало узнать, что случилось с девочкой, – это дело становится для него слишком личным.
Семнадцать лет назад криминальный инспектор Эверт Гренс был вызван на место жестокого преступления. Убита семья, единственная выжившая — пятилетняя девочка. Ее поместили в программу защиты свидетелей и закрыли дело, но годы спустя инспектора Гренса все еще преследуют воспоминания об убийствах и ребенке, которого пощадили. Когда он узнает, что квартира, в которой произошло преступление, была взломана, начинает опасаться, что кто-то намеревается заставить замолчать последнего свидетеля. Тем временем кто-то в преступном мире города казнит торговцев оружием и угрожает семье бывшего полицейского осведомителя Пита Хоффмана.
Жестокий насильник, осужденный за убийство двух маленьких девочек, ухитряется совершить побег из тюрьмы. Эверт Гренс, занимающийся его делом, уверен: рецидив безумия неизбежен. Вся полиция округи поднята на ноги, но извращенец убивает и насилует еще одного ребенка. В городке, где совершено преступление, начинается истерия, нагнетаемая прессой. В числе тех, кто решает взять на себя осуществление правосудия, отец погибшей девочки, и последствия его действий катастрофичны.
В благополучной Швеции в мрачном чреве Стокгольма скрываются странные люди-тени. Среди них — девочка-подросток и сумасшедший тип по имени Лео. В подземелье под больницей Святого Георгия полицейские находят изуродованный труп женщины со множественными ножевыми ранениями. Это Лиз Педерсен, чья дочь Янника пропала несколько лет назад. Говорят, мать ее и не искала. Но прежде она обвиняла бывшего мужа в том, что он развращает девочку. Комиссар Эверт Гренс, чтобы найти убийцу и попытаться спасти дочь погибшей женщины, решает устроить в подземелье облаву.
В стокгольмскую больницу привозят зверски избитую женщину. Лидия Граяускас, уроженка Литвы, проститутка – больше полиции о ней ничего не известно. Едва придя в себя, девушка захватывает заложников и угрожает взорвать больницу. В тот же день в больнице совершает тяжкое преступление боевик мафиозной группы. Много лет назад по его вине невеста комиссара Гренса получила страшные травмы и навсегда утратила рассудок. Два расследования, которые ведет Грене, внезапно сходятся в одной кульминационной точке. Так возникает чудовищный клубок ненависти, застарелой вражды, унижений, предательства и мести…
Миссия агента Пита Хоффманна смертельно опасна. Он проник в высшие криминальные структуры, чтобы перехватить наркотрафик в одной из самых охраняемых шведских тюрем. По заданию полиции. По заданию мафии. Успех означает свободу и дальнейшую спокойную жизнь с любимой женой и сыновьями. Провал означает смерть. Когда комиссар полиции Эверт Гренс, расследуя странное убийство на одной из мафиозных конспиративных квартир, выходит на след Хоффманна, ничего не зная о его секретной миссии, судьба агента повисает на волоске.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.