Счастливый случайный брак - [21]

Шрифт
Интервал

– Нет. Это был ее выбор. Но я это пережил. Николь прищурилась, с подозрением глядя на него.

– Как долго вы были вместе? – спросила она.

– Четыре года. Мы познакомились на последнем курсе университета.

Его накрыло привычной волной обиды при мысли о Гарриет и о том, что произошло между ними. Но встреча с ней на сегодняшней вечеринке не испортит ему жизнь. Ему надо сосредоточиться и убедить своих друзей, что они с Николь идеальная супружеская пара. Именно это станет его главным приоритетом.

– Мне надо знать что-то конкретное? Я не хочу оплошать при встрече с ней, – по-доброму сказала Николь, и у Ксавье сжалось сердце.

Он уже был готов выложить ей всю информацию, но передумал в последнюю секунду. Не надо ей знать все грязные подробности. Наверняка все уже забыли об этом, и сплетни утихли.

– Нет. Я считаю, нам лучше всего просто ее избегать. Я не желаю устраивать скандал, особенно в присутствии Хьюго и Вероники, которые дружат с нами обоими, – напряженно ответил он.

– Ладно. Спасибо за предупреждение. – Теперь она смотрела на него с озабоченностью, словно подозревала, что он многое недоговаривает.

От внимания Николь не ускользало ничего.

Наступило неловкое молчание. Оба улыбались друг другу, и он не мог не думать, как она сегодня хороша. Ее зрачки расширились, пока она смотрела ему в глаза; Николь тихонько вздохнула, словно ей не хватало воздуха.

Он сразу посмотрел на ее рот и приказал себе не думать о том, как ему хочется поцеловать эти мягкие, соблазнительные губы.

– Мне надо вытащить пирог из духовки, пока он не сгорел, – сказала она слишком бодро, выводя Ксавье из чувственного ступора.

– Ага. Конечно. – Он немного сердился на себя за несдержанность. – Я пойду готовиться к вечеринке. Выезжаем примерно через час.

В дверях он повернулся, чтобы посмотреть, как Николь открыла духовку и достает пирог.

– Очень велика вероятность, что он не покинет пределов этого дома, – пошутил Ксавье. – Он слишком аппетитный.

Она повернулась и удивленно посмотрела на него, но быстро вернула самообладание, поняв, что Ксавье говорит о пироге.

– Я думала, ты не любишь сладкое.

Ксавье поднял бровь, сбитый с толку ее реакцией. По правде говоря, ему было не очень удобно флиртовать с Николь.

– Ради такого я готов сделать исключение, – кивнул он на пирог, который она держала в руках. – Он невероятно вкусно пахнет.

Николь покраснела, и Ксавье улыбнулся. А потом он ушел готовиться к вечеринке, осознавая, что его сердце колотится как сумасшедшее.

Глава 8

Правила игры в «Клуэдо»: стараясь отыскать преступника, полагайтесь на хитрость и дедукцию.

Вечеринка была непринужденной и проходила саду. И Николь это вполне устраивало. Теперь ей не придется весь вечер нервничать и потеть, общаясь с огромной толпой элегантных, искушенных гостей.

Ксавье встречали дружелюбно и с любопытством. Он держался легко и свободно, пока они с Николь говорили то с одной, то с другой группой гостей, а потом, вежливо извинившись, отходили в сторону.

Успокаивающее прикосновение теплой руки Ксавье к талии Николь помогало ей болтать с людьми, которые задавали добрые, но слегка смущающие вопросы о ней и особенно о том, как она познакомилась с Ксавье. Как только она говорила, что познакомилась с ним по работе, сразу переходила на разговор о своем собеседнике.

Они пробыли на вечеринке уже около двадцати минут, но ни хозяина, ни хозяйки дома нигде не было. По словам одного из гостей, они были либо в винном погребе, либо успокаивали ребенка, закатившего истерику.

Внезапно за спиной Ксавье раздался крик:

– Ксавье Маккуин, где же ты был все это время?!

Ксавье и Николь отвернулись от пары, с которой беседовали, и увидели высокую, стройную женщину в синем шелковом платье для коктейля; она целенаправленно шла к ним. Отведя от лица длинные, гладкие черные волосы, она широко улыбнулась; ее карие глаза сверкали от восторга.

– Вероника, как приятно тебя видеть. – Ксавье шагнул к ней навстречу. Судя по его тону, он был искренне рад встрече с Вероникой. Однако Николь было невдомек, почему он так долго не навещал своих друзей. Вероятно, у него было много работы.

– Я так рада, что ты пришел! Мы с Хьюго поспорили, придешь ты или нет. Он должен мне пять фунтов. – Она игриво выгнула бровь, глядя на Николь. – Мой дорогой муж думал, что вы двое будете слишком заняты друг другом. – Она повернулась и весело подмигнула Ксавье. – Но я знала: ты не решишься игнорировать такое важное для нас событие. Ты можешь поверить, что мы с Хьюго уже пять лет женаты?

Не дожидаясь ответа от Ксавье, она повернулась и посмотрела на Николь широко раскрытыми, проницательными глазами.

– Итак, кто это восхитительное создание? Представь меня своей жене, Ксавье. – Она протянула ухоженную руку Николь, и та поразилась силе хватки Вероники.

– Ее зовут Николь, – сказал Ксавье.

Николь вздрогнула от восторга, услышав, как он произносит ее имя. У него был такой замечательный глубокий, суровый голос.

– Мне очень приятно с тобой познакомиться. – Вероника обняла Николь. – У тебя великолепное имя!

Николь не сомневалась, что Вероника не врет; ее прикосновения и улыбка были по-настоящему искренними.


Еще от автора Кристи Маккелен
Мимолетное увлечение

Случайно познакомившись с красавцем Тристаном, Таллула Лэйзенби провела с ним волшебную ночь, не подозревая о том, что он ее новый босс. Безрассудный поступок обернулся для девушки увольнением: Тристан решил, что она хитрая и расчетливая бестия. Вскоре, однако, сердитый босс понял, что ошибся, лишив радиостанцию лучшей ведущей. С трудом он уговаривает Лулу вернуться, рассчитывая поддерживать с ней лишь деловые отношения, – служебные романы недопустимы! Но совместная работа становится пыткой для обоих, их неудержимо влечет друг к другу…


Отпуск с незнакомцем

Джози Марчпейн переживает непростой период и, как никогда, нуждается в отпуске. Абигейл, деловой партнер Джози, предлагает подруге провести пару недель в ее небольшом доме на юге Франции, чтобы отдохнуть и собраться с мыслями. Лавандовые поля Прованса, аромат пряных трав, жаркое солнце и полное уединение – что может быть лучше для измученного работой трудоголика? Блаженное одиночество продлилось недолго: в одну из ночей в спальню девушки ворвался незнакомец – высокий, мускулистый, с трехнедельной щетиной на лице и весьма решительно настроенный.


Искусство нарушать правила

Джесс Лафайетт недавно устроилась на работу в журнал «Стиль». Но, по мнению редактора, ее материалам недостает изюминки. Последний шанс сохранить за собой место — взять интервью у модного художника Ксандера Хитона, признанного красавца и любителя женщин. С первой встречи героев неудержимо влечет друг к другу, но они слишком разные. Ксандер человек легкомысленный и склонен к легким интрижкам, а с виду неприступная Джесс крайне не уверена в себе. Ксандер, желая добиться взаимности, предлагает Джесс сделку: он дает ей эксклюзивное интервью, если она поедет к нему в Италию и будет позировать для портрета.


Противница одиночества

Индиго Хьюз всю жизнь заботилась о других, но после предательства любимого человека она наконец решает подумать о себе и отправляется в отпуск в Италию. Вкусная еда, великолепные пейзажи и надежда исцелить разбитое сердце. Мечта! Судьба сводит Индиго с французским магнатом Жюльеном Моро, циничным и сексуальным. Он совсем недавно развелся с женой и стремится к одиночеству. Стоит ли с ним связываться? Но перед отзывчивой и сердечной девушкой этот вопрос не стоит. Не надеясь обрести собственное счастье в объятиях Жюльена, она хочет помочь ему вновь поверить в любовь.


С тобой, словно в раю

Калеба Арайю, испанского бизнесмена, долгие годы терзают гнев и обида на англичанку Елену Джонс, которую он когда-то любил, но она жестоко с ним обошлась. Внезапно Калеб теряет память, а ухаживать за ним волей случая приходится… Елене. Вспомнит ли он о ее давнем предательстве?


Инстинкт сохранения любви

Молодой предприниматель Макс отгородился от окружающего мира после скоропостижной кончины любимой жены. Неожиданное появление в его жизни Кары, красивой, умной, тонко чувствующей девушки, встревожило Макса. Она сумела стать ему отличной помощницей и настоящим другом. Они полюбили друг друга. Но Макс считал новые отношения предательством памяти жены, и молодые люди расстались. Вскоре Макс понял, что не может жить без Кары, но поверит ли она в его любовь после того, как он отказался от нее?


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…