Счастливый случайный брак - [15]
Ее сердце тяжело колотилось, она затаила дыхание, ожидая, когда Ксавье придет на кухню.
Появившись в дверях, он казался почти шокированным тем, что увидел Николь, словно совсем забыл, что у него есть жена.
– Николь? Привет! – Он нахмурился.
Стараясь избавиться от беспокойства, она сказала:
– Привет. Как прошел твой день?
О боже, почему ей так неловко с ним разговаривать? Вероятно, потому, что он по-прежнему хмурится, будто не понимая, чем Николь занимается в его доме.
– Все в порядке, – рассеянно сказал он, оглядывая кухню.
– Ты снова опоздал. – Она приказала себе любезно улыбнуться, ожидая его извинений за отсутствие на ужине накануне.
Он потер пальцами глаза:
– Да. Такое часто бывает.
– Понятно.
Итак, извинений она не дождалась.
– А как прошел твой день? – спросил он.
Он все еще не смотрел на нее, а разглядывал кухонные столы, на которых она оставила приборы для выпечки пирожных.
– Нормально, спасибо, – ответила она, радуясь тому, что он хотя бы спросил о ней.
– Ты планируешь складировать здесь вещи для кафе? – внезапно спросил он, от его резкого тона по ее спине пробежала дрожь.
– Нет, это только некоторые мои приборы для выпечки, которые я принесла из дома. Ты не возражаешь, если я оставлю их здесь?
Казалось, он серьезно обдумывает ее просьбу пару секунд, словно решая, готов ли поделиться с ней своим личным пространством.
– Конечно. Почему бы и нет? – сказал он в конце концов.
– Спасибо, – слегка расстроившись, ответила она. Оставалось надеяться, что Ксавье не будет таким собственником в отношении остальной части дома. Очевидно, он не привык к тому, что кто-то вторгается на его территорию.
Возможно, жест доброй воли сделает его терпимее к ее присутствию в этом доме.
– Знаешь, я делаю низкокалорийный шоколадный пирог. Его чаще всего заказывают в кафе. Я могу приготовить его для тебя, если ты хочешь. Это вкусно.
Она выжидающе посмотрела на него, надеясь вызвать у него интерес.
– Нет, спасибо. Я не большой поклонник десертов.
Удовольствие, которое она изначально испытывала при мысли о том, чтобы провести сегодняшний вечер с Ксавье, быстро улетучивалось.
– Ну ладно. – Она неуверенно улыбнулась, несмотря на сожаление. – Нет проблем. – Она сглотнула. – Ты ужинал? Я могу приготовить чили. У меня под рукой все ингредиенты.
– Нет, спасибо, – снова сказал он. – Я поужинал. Мне надо сделать несколько звонков в США, поэтому я поздно освобожусь. Ужинай без меня. – Он отрывисто кивнул и повернулся, чтобы уйти.
Николь окончательно приуныла.
Его деловитое отношение к ней заставило ее всерьез волноваться о том, как они будут жить вместе. Было совершенно очевидно, что он не желает проводить с ней время и решил общаться с ней без эмоций.
Повернувшись, она уставилась на разделочную доску и кучу ингредиентов для блюда, которое ей уже не хотелось готовить. Она собиралась взять нож и нарезать достаточное количество лука на одну порцию, решив не позволять Ксавье полностью выбить ее из колеи, когда поняла, что он все еще на кухне.
Обернувшись, она посмотрела на него и увидела, что он прислонился к дверному проему и наблюдает за ней с задумчивым выражением лица.
– Прости, что вчера я забыл о нашем уговоре лучше узнать друг друга, – произнес он, когда она вопросительно подняла бровь.
Однако он не выглядел так, будто сожалеет. На самом деле он говорил таким тоном, словно ему было неприятно объясняться с Николь.
– Я вряд ли буду приходить домой вовремя, поэтому не утруждай себя готовкой на меня. Я буду ужинать, когда мне удастся вернуться пораньше, – продолжал он, когда она не ответила сразу.
Значит, она будет ужинать одна каждый день? Ей не хотелось торчать в этом огромном пустом доме все вечера напролет, не имея возможности с кем-нибудь поговорить. Она так привыкла ежедневно ходить в кафе, болтать с мамой и сестрой за ужином, что ей казалось, будто в доме Ксавье она станет попусту тратить время.
Целый год.
Ей стало не по себе.
– Знаешь, этот дом слишком большой и пустынный для одного человека. Возможно, твоя тетушка хотела, чтобы ты женился и обзавелся семьей, – тихо сказала Николь, не в силах сдерживать волнующие ее мысли.
Она заметила, как плечи Ксавье напряглись, а в воздухе повисло напряжение.
– Да, она очень разочаровалась бы, узнав, что я не собираюсь заводить детей, – сухо ответил он.
– Тебе не нужны дети? – удивилась она.
– Нет.
– Почему нет?
– Потому что от них одни проблемы. Они портят взрослым жизнь.
Ее обеспокоил его равнодушный тон.
– Ты действительно в это веришь? – спросила она.
– Да.
Но она могла поклясться, что видит в его глазах неуверенность.
– Как жаль!
– Почему? – Он хмуро смотрел на нее, словно она говорила бессмыслицу.
Николь пожала плечами:
– Я не знаю. По-моему, из тебя получится отличный отец.
Ксавье пялился на нее еще пару секунд, и у нее появилось ощущение, что он пытается решить, как справиться со всем этим без последствий.
– Ну спасибо. А по-моему, я не смогу дать ребенку такую любовь, в которой он нуждается.
– Потому что твои родители не дали ее тебе? – не подумав, выпалила она, и ее разочарование из-за его отчужденности усилилось.
Ксавье рассердился, но быстро обуздал эмоции:
Случайно познакомившись с красавцем Тристаном, Таллула Лэйзенби провела с ним волшебную ночь, не подозревая о том, что он ее новый босс. Безрассудный поступок обернулся для девушки увольнением: Тристан решил, что она хитрая и расчетливая бестия. Вскоре, однако, сердитый босс понял, что ошибся, лишив радиостанцию лучшей ведущей. С трудом он уговаривает Лулу вернуться, рассчитывая поддерживать с ней лишь деловые отношения, – служебные романы недопустимы! Но совместная работа становится пыткой для обоих, их неудержимо влечет друг к другу…
Джози Марчпейн переживает непростой период и, как никогда, нуждается в отпуске. Абигейл, деловой партнер Джози, предлагает подруге провести пару недель в ее небольшом доме на юге Франции, чтобы отдохнуть и собраться с мыслями. Лавандовые поля Прованса, аромат пряных трав, жаркое солнце и полное уединение – что может быть лучше для измученного работой трудоголика? Блаженное одиночество продлилось недолго: в одну из ночей в спальню девушки ворвался незнакомец – высокий, мускулистый, с трехнедельной щетиной на лице и весьма решительно настроенный.
Джесс Лафайетт недавно устроилась на работу в журнал «Стиль». Но, по мнению редактора, ее материалам недостает изюминки. Последний шанс сохранить за собой место — взять интервью у модного художника Ксандера Хитона, признанного красавца и любителя женщин. С первой встречи героев неудержимо влечет друг к другу, но они слишком разные. Ксандер человек легкомысленный и склонен к легким интрижкам, а с виду неприступная Джесс крайне не уверена в себе. Ксандер, желая добиться взаимности, предлагает Джесс сделку: он дает ей эксклюзивное интервью, если она поедет к нему в Италию и будет позировать для портрета.
Индиго Хьюз всю жизнь заботилась о других, но после предательства любимого человека она наконец решает подумать о себе и отправляется в отпуск в Италию. Вкусная еда, великолепные пейзажи и надежда исцелить разбитое сердце. Мечта! Судьба сводит Индиго с французским магнатом Жюльеном Моро, циничным и сексуальным. Он совсем недавно развелся с женой и стремится к одиночеству. Стоит ли с ним связываться? Но перед отзывчивой и сердечной девушкой этот вопрос не стоит. Не надеясь обрести собственное счастье в объятиях Жюльена, она хочет помочь ему вновь поверить в любовь.
Калеба Арайю, испанского бизнесмена, долгие годы терзают гнев и обида на англичанку Елену Джонс, которую он когда-то любил, но она жестоко с ним обошлась. Внезапно Калеб теряет память, а ухаживать за ним волей случая приходится… Елене. Вспомнит ли он о ее давнем предательстве?
Молодой предприниматель Макс отгородился от окружающего мира после скоропостижной кончины любимой жены. Неожиданное появление в его жизни Кары, красивой, умной, тонко чувствующей девушки, встревожило Макса. Она сумела стать ему отличной помощницей и настоящим другом. Они полюбили друг друга. Но Макс считал новые отношения предательством памяти жены, и молодые люди расстались. Вскоре Макс понял, что не может жить без Кары, но поверит ли она в его любовь после того, как он отказался от нее?
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…