Счастливый случайный брак - [13]
Он продолжал смотреть на нее так настороженно, словно старался прочесть ее самые сокровенные мысли и разгадать ее ложь. Она уставилась на него в упор, пытаясь не думать о том, какой он красивый.
– Поверь, я не захочу оставаться твоей женой через год брака, – уверенно заявила она. – У меня сейчас слишком много хлопот в жизни, чтобы быть женой и матерью.
Она была уверена, что он вздрогнул, когда она это сказала, но потом отрывисто кивнул и произнес:
– Тебе понадобится ключ. – Он вынул из кармана пластиковую карточку и ключ от ее апартаментов и протянул их ей.
– Ты не планируешь держать меня взаперти днем? – весело спросила она.
– Конечно нет, – ответил он таким тоном, словно Николь молола чепуху.
Кожу Николь начало покалывать, когда она вспомнила, как неохотно Ксавье представлял ее Хьюго как свою жену, но прикусила язык. Она не желала ссориться с ним в день свадьбы. Хотя они не собираются это праздновать.
Ксавье подтвердил ее догадку:
– Ну, сегодня у меня много работы, поэтому я оставлю тебя одну. В холодильнике есть еда. Если хочешь, закажи еду из ресторана.
Она разочарованно спросила:
– Мы не поужинаем вместе?
– Не сегодня. Мне надо разобраться со срочными делами на работе. – Он указал на свой телефон. – Я поставлю чемоданы в твоей комнате. Встретимся завтра.
– Нет, не волнуйся. Я принесу их сама.
Он помедлил, потом рассеянно кивнул и стал подниматься по широкой лестнице.
Николь вдруг почувствовала себя очень маленькой и одинокой в огромном темном доме.
Глядя на свой наряд, который она специально перешила для церемонии из старого платья, она испуганно вздрогнула.
Она не понимала, почему думала, что ей надо хорошо выглядеть для этого фарса, который они назвали свадьбой. Но ей следовало постараться, даже если Ксавье не оценил ее усилия. Он не сказал ни слова о том, как она выглядит.
Она уже давно ничего себе не шила. Но, не желая тратить деньги на подходящее свадебное платье, даже подержанное, она решила сшить его сама. Она шила его три ночи и была очень довольна результатом. Работая над платьем, она вспоминала, как ей нравилось моделировать и шить собственную одежду до того, как ее мать стала слишком больной, чтобы заботиться о себе, а отец умер и Николь пришлось стать одновременно опекуном, родителем и кормильцем. Трудности заставили ее понять, как тяжело работал отец, чтобы у его жены и дочерей был тот образ жизни, который они считали чем-то само собой разумеющимся. Жаль, что теперь у нее нет возможности сказать ему, как она благодарна ему за все.
Она надеялась, что он гордится ею. Она делает все, чтобы ее мать и сестра ни в чем не нуждались.
Ксавье предоставил ей уникальный шанс обеспечить своих родных до конца их жизни.
Николь просто должна позаботиться о том, чтобы не подвести его.
Глава 5
Правила игры в «Разочарование», или «Трабл»: прогнать фишки по всем сторонам и дойти до финиша.
Следующим утром Ксавье спустился на кухню в семь часов утра и облегченно вздохнул, не увидев там свою жену. Он надеялся, что Николь не привыкла рано вставать и не будет завтракать с ним, чтобы не нарушать его привычную утреннюю рутину.
Казалось, ему повезло.
Включая кофемашину, он заметил на столе ложки, лопатки и несколько мешочков с какими-то ингредиентами. При виде всего этого, вторгшегося в его личное пространство, он рассердился.
Приказав себе расслабиться, он поборол раздражение, зная, что ему придется привыкать делить свой дом с Николь весь следующий год.
Как только он налил себе кофе, у него за спиной раздались шаги. Повернувшись, он увидел Николь в дверях; на ней была мятая пижама с мультяшным героем на груди, а ее волосы торчали во все стороны.
– Доброе утро. – Она закрыла зевок рукой. – Ты ранняя пташка.
– Я всегда ухожу в это время, – сказал он, отводя от нее взгляд. Ему было неловко смотреть на Николь, которая только что выбралась из постели.
– Значит, ты не позавтракаешь со мной? – спросила она и включила чайник.
– Нет, извини. Мне надо уйти через минуту.
– О, ну ладно.
Она выглядела разочарованной, но он запретил себе чувствовать себя виноватым. Он не может просто так изменить образ своей жизни ради Николь.
Она улыбнулась ему и сказала:
– Может быть, нам удастся побыть вместе сегодня вечером? Было бы неплохо узнать друг друга получше, если мы будем спать под одной крышей весь год. Можно составить перечень того, что можно и чего нельзя делать.
Он нахмурился, осознав неудобную реальность:
– Да, конечно. Но вряд ли сегодня. У меня очень насыщенный день на работе, и я хочу расслабиться сегодня вечером. Как только у меня будет меньше дел, мы пообщаемся.
– Мы могли бы сыграть в настольную игру. Это забавный и непринужденный способ лучше узнать друг друга, – предложила она. – Я приготовлю легкий ужин, а потом мы поиграем.
Телефон Ксавье звякнул в третий раз за последние несколько минут. Взглянув на экран, он с волнением увидел, что пришло сообщение от его финансового директора. Подняв глаза, он увидел, что Николь вопросительно смотрит на него.
– Хм, ладно. Я вернусь примерно к восьми, – сказал он, недоумевая, что могло случиться, если Роб пишет ему третье сообщение.
Случайно познакомившись с красавцем Тристаном, Таллула Лэйзенби провела с ним волшебную ночь, не подозревая о том, что он ее новый босс. Безрассудный поступок обернулся для девушки увольнением: Тристан решил, что она хитрая и расчетливая бестия. Вскоре, однако, сердитый босс понял, что ошибся, лишив радиостанцию лучшей ведущей. С трудом он уговаривает Лулу вернуться, рассчитывая поддерживать с ней лишь деловые отношения, – служебные романы недопустимы! Но совместная работа становится пыткой для обоих, их неудержимо влечет друг к другу…
Джози Марчпейн переживает непростой период и, как никогда, нуждается в отпуске. Абигейл, деловой партнер Джози, предлагает подруге провести пару недель в ее небольшом доме на юге Франции, чтобы отдохнуть и собраться с мыслями. Лавандовые поля Прованса, аромат пряных трав, жаркое солнце и полное уединение – что может быть лучше для измученного работой трудоголика? Блаженное одиночество продлилось недолго: в одну из ночей в спальню девушки ворвался незнакомец – высокий, мускулистый, с трехнедельной щетиной на лице и весьма решительно настроенный.
Джесс Лафайетт недавно устроилась на работу в журнал «Стиль». Но, по мнению редактора, ее материалам недостает изюминки. Последний шанс сохранить за собой место — взять интервью у модного художника Ксандера Хитона, признанного красавца и любителя женщин. С первой встречи героев неудержимо влечет друг к другу, но они слишком разные. Ксандер человек легкомысленный и склонен к легким интрижкам, а с виду неприступная Джесс крайне не уверена в себе. Ксандер, желая добиться взаимности, предлагает Джесс сделку: он дает ей эксклюзивное интервью, если она поедет к нему в Италию и будет позировать для портрета.
Индиго Хьюз всю жизнь заботилась о других, но после предательства любимого человека она наконец решает подумать о себе и отправляется в отпуск в Италию. Вкусная еда, великолепные пейзажи и надежда исцелить разбитое сердце. Мечта! Судьба сводит Индиго с французским магнатом Жюльеном Моро, циничным и сексуальным. Он совсем недавно развелся с женой и стремится к одиночеству. Стоит ли с ним связываться? Но перед отзывчивой и сердечной девушкой этот вопрос не стоит. Не надеясь обрести собственное счастье в объятиях Жюльена, она хочет помочь ему вновь поверить в любовь.
Калеба Арайю, испанского бизнесмена, долгие годы терзают гнев и обида на англичанку Елену Джонс, которую он когда-то любил, но она жестоко с ним обошлась. Внезапно Калеб теряет память, а ухаживать за ним волей случая приходится… Елене. Вспомнит ли он о ее давнем предательстве?
Молодой предприниматель Макс отгородился от окружающего мира после скоропостижной кончины любимой жены. Неожиданное появление в его жизни Кары, красивой, умной, тонко чувствующей девушки, встревожило Макса. Она сумела стать ему отличной помощницей и настоящим другом. Они полюбили друг друга. Но Макс считал новые отношения предательством памяти жены, и молодые люди расстались. Вскоре Макс понял, что не может жить без Кары, но поверит ли она в его любовь после того, как он отказался от нее?
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…