Счастливый случайный брак - [12]
Николь не могла не разглядывать Ксавье, пока он шел по комнатам впереди нее. Он держал широкую спину прямо, но его походка была немного напряженной. Он заинтриговал Николь. Она не понимала, почему такой привлекательный, успешный мужчина живет здесь один. Возможно, это как-то связано с его неверием в любовь.
Лучше не думать об этом. Ей не нужны лишние переживания.
Потом он провел ее в заднюю часть дома, где был полностью оборудованный тренажерный зал и крытый плавательный бассейн, окруженный зелеными растениями в горшках у красивой мозаичной стены.
– Пользуйся всем этим в любое время, – сказал он и махнул рукой на тренажерный зал и бассейн так, будто в них не было ничего особенного.
Николь волновалась все сильнее.
Это невероятное жилище станет ее домом на весь следующий год.
Они закончили экскурсию по дому в большой столовой и на кухне, которые казались самыми посещаемыми местами в доме. Николь сразу представила себе, что проводит много времени на кухне, готовя и, возможно, выпекая свои знаменитые пирожные и печенье для Ксавье. Она хотела удивить его своей готовкой. Это помогло бы ей чувствовать себя более значимой рядом с ним.
Ксавье прислонился к дубовому столу в центре кафельного пола, пока Николь оглядывалась, размышляя, сколько раз он сидел в этой комнате и ел. Она воображала его умным и серьезным маленьким мальчиком, который лукаво улыбался. Сейчас Ксавье улыбается вынужденно и без всяких эмоций.
Через что ему пришлось пройти, чтобы его улыбка перестала быть доброй? Размышляя об этом, она приуныла. Вероятно, он разучился радоваться еще в детстве.
Хотя он по-настоящему любил свою тетушку. И ему явно нравилось жить здесь, если судить по благоговейному тону, которым он рассказывал Николь о доме.
– У твоей тетушки были дети? – спросила она, думая, что в этом доме хорошо играть в прятки.
– Нет. Я думаю, она хотела их, но их не было. Мой дядюшка умер до моего рождения, поэтому я никогда не встречался с ним, но я много времени проводил с тетей Фейт. По-моему, она считала меня своим ребенком, которого у нее никогда не было. Она всегда приглашала меня сюда на каникулы.
– А твои родители не возражали? Разве они не хотели, чтобы ты был дома с ними?
Он фыркнул:
– Они нисколько не возражали. Они не любили детей.
– Ой. – Ее взволновала его реакция.
– А теперь, – громко сказал Ксавье, напугав Николь, – я покажу тебе комнату, в которой ты будешь жить. Часть первого этажа преобразовали в спальню для моей тетушки, но она ни разу не пользовалась ею, потому что у нее случился второй инсульт до того, как она в нее перебралась.
Николь последовала за ним из кухни в вестибюль. Ей придется привыкнуть к тому, что Ксавье внезапно меняет тему, когда разговор становится слишком личным.
– Сюда, – произнес он, проводя ее по коридору к задней части дома. Он отпер дверь в большую спальню.
Значит, ее спальня будет на первом этаже. Возможно, подальше от Ксавье. Хотя у нее нет права жаловаться. Этот дом принадлежит Ксавье, а она в нем гостья.
Спальня была оформлена в домашнем стиле, и Николь сразу почувствовала себя комфортно. В комнате стояла широкая кровать, а остальная часть помещения была занята красивой современной мебелью, которой ни разу не пользовались. Сердце Николь дрогнуло, когда она поняла, что в спальне есть гардеробная комната. В ее доме у нее был только маленький шкаф, который она делила вместе с сестрой Домино.
– Тебе надо положить свои туалетные принадлежности и одежду и в мою комнату на случай, если в дом неожиданно нагрянет адвокат. Мы не должны вызывать подозрений. – Через пару мгновений он прибавил: – Я не могу потерять это место, Николь. И я не желаю отдавать этот дом своему алчному кузену.
– Хорошо. Нет проблем, – сказала она, пытаясь успокоиться. Она сделает все возможное, чтобы помочь Ксавье.
– Я принесу твои вещи.
Выйдя из спальни и вернувшись в большой вестибюль, она старалась обуздать разыгравшиеся эмоции. Ей надо сосредоточиться на позитиве. Это удивительное место будет ее домом.
Дом может быть как интересным, так и устрашающим. Все зависит от того, как к нему относиться.
Ксавье, похоже, хороший парень, хотя и немного холодный и сдержанный. Николь не нашла о нем никакого компромата. Он превосходный бизнесмен. В конце концов, ее отец не стал бы арендовать имущество у неудачника; он всегда был очень осторожным и рассудительным бизнесменом.
– Почему твоя тетушка хотела, чтобы ты женился и унаследовал этот дом? – выпалила Николь, когда они дошли до входной двери. – В наше время ее требование кажется немного старомодным.
Он повернулся к ней лицом, состроив гримасу:
– Ну, она придерживалась строгих традиций. Она вышла замуж после того, как родители нашли ей мужа, и оставалась замужем за моим дядей сорок три года, пока он не умер от сердечного приступа. Я думаю, у нее сложилось романтическое представление о том, что, если она заставит меня жениться, я буду бесконечно счастлив, как она. – У него вытянулось лицо.
– Ты в это не веришь, да?
– Нисколько, – ответил он.
– Жаль.
Он нахмурился:
– В каком смысле? – Судя по его тону, Ксавье расстроился.
– Не волнуйся, – быстро успокоила она его. – Ты мне не пара. Когда я по-настоящему выйду замуж, я буду любить своего мужа и захочу прожить с ним всю оставшуюся жизнь. Между мной и тобой ничего подобного не будет.
Случайно познакомившись с красавцем Тристаном, Таллула Лэйзенби провела с ним волшебную ночь, не подозревая о том, что он ее новый босс. Безрассудный поступок обернулся для девушки увольнением: Тристан решил, что она хитрая и расчетливая бестия. Вскоре, однако, сердитый босс понял, что ошибся, лишив радиостанцию лучшей ведущей. С трудом он уговаривает Лулу вернуться, рассчитывая поддерживать с ней лишь деловые отношения, – служебные романы недопустимы! Но совместная работа становится пыткой для обоих, их неудержимо влечет друг к другу…
Джози Марчпейн переживает непростой период и, как никогда, нуждается в отпуске. Абигейл, деловой партнер Джози, предлагает подруге провести пару недель в ее небольшом доме на юге Франции, чтобы отдохнуть и собраться с мыслями. Лавандовые поля Прованса, аромат пряных трав, жаркое солнце и полное уединение – что может быть лучше для измученного работой трудоголика? Блаженное одиночество продлилось недолго: в одну из ночей в спальню девушки ворвался незнакомец – высокий, мускулистый, с трехнедельной щетиной на лице и весьма решительно настроенный.
Джесс Лафайетт недавно устроилась на работу в журнал «Стиль». Но, по мнению редактора, ее материалам недостает изюминки. Последний шанс сохранить за собой место — взять интервью у модного художника Ксандера Хитона, признанного красавца и любителя женщин. С первой встречи героев неудержимо влечет друг к другу, но они слишком разные. Ксандер человек легкомысленный и склонен к легким интрижкам, а с виду неприступная Джесс крайне не уверена в себе. Ксандер, желая добиться взаимности, предлагает Джесс сделку: он дает ей эксклюзивное интервью, если она поедет к нему в Италию и будет позировать для портрета.
Индиго Хьюз всю жизнь заботилась о других, но после предательства любимого человека она наконец решает подумать о себе и отправляется в отпуск в Италию. Вкусная еда, великолепные пейзажи и надежда исцелить разбитое сердце. Мечта! Судьба сводит Индиго с французским магнатом Жюльеном Моро, циничным и сексуальным. Он совсем недавно развелся с женой и стремится к одиночеству. Стоит ли с ним связываться? Но перед отзывчивой и сердечной девушкой этот вопрос не стоит. Не надеясь обрести собственное счастье в объятиях Жюльена, она хочет помочь ему вновь поверить в любовь.
Калеба Арайю, испанского бизнесмена, долгие годы терзают гнев и обида на англичанку Елену Джонс, которую он когда-то любил, но она жестоко с ним обошлась. Внезапно Калеб теряет память, а ухаживать за ним волей случая приходится… Елене. Вспомнит ли он о ее давнем предательстве?
Молодой предприниматель Макс отгородился от окружающего мира после скоропостижной кончины любимой жены. Неожиданное появление в его жизни Кары, красивой, умной, тонко чувствующей девушки, встревожило Макса. Она сумела стать ему отличной помощницей и настоящим другом. Они полюбили друг друга. Но Макс считал новые отношения предательством памяти жены, и молодые люди расстались. Вскоре Макс понял, что не может жить без Кары, но поверит ли она в его любовь после того, как он отказался от нее?
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…