Счастливый случай - [14]
Он провел рукой вниз по ее телу, мимо прелестного маленького животика, прямиком к её мягким волосам на лобке. Он был рад, что она не сделала эпиляцию, ему не нравилось, когда женщины избавлялись от волос на этой части тела, он предпочитал, чтобы все было натурально, как у Джулии, особенно, если их сладкие, восхитительные киски были такими же горячими и блестящими, как у нее.
У нее сбилось дыхание, когда он скользнул двумя пальцами внутрь, и улыбнулся.
— Ммм, такая сладкая и сочная, — прошептал он. — Словно спелый персик. Я хотел бы попробовать тебя снова, детка, но сначала это сделает мой член.
Она игриво улыбнулась.
— Я думаю это будет прекрасно.
— Боже правый! — сглотнул он, когда ее маленькая ручка взяла его достоинство, и начала медленно, дразняще поглаживать его. Она провела рукой вверх-вниз по всей длине, сжала его яйца, затем снова начала поглаживать его, пока её большой палец не растер каплю жидкости на его головке. Он не мог вспомнить, был ли он когда-нибудь таким твердым, тем более учитывая тот факт, что пару минут назад у него был умопомрачительный оргазм. А Джулия была такая горячая, такая страстная, что он боялся, что никогда не сможет насытиться ей.
Он подмял ее под себя, а затем встал на колени, наслаждаясь тем, как она была прекрасна – ее роскошные волосы рассыпались по подушке, глаза горели желанием, ее рот был приоткрыт, эти круглые, соблазнительные груди смотрели прямо на него, а ее ноги раскрылись в сладком приглашении. Натан застонал, провел рукой вниз по ее шее, груди, мимо живота, к бедрам, замечая, что ее кремовая кожа покраснела от возбуждения. Он поднял одну ногу себе на плечо, поглаживая щиколотку, где на ней все еще были одеты это серые сексуальные туфли.
— Я хочу трахнуть тебя именно так, — сказал он прямо. — Скажи мне, если для тебя это будет слишком.
Вместо ответа, Джулия взяла его член и направила к своему входу. Он не нуждался в дальнейшем приглашении и скользнул в нее одним плавным толчком. Она ахнула, когда он похоронил себя глубоко внутри, он закрыл глаза, оставаясь неподвижным еще несколько секунд, пока смаковал ощущение его петуха внутри ее горячей, узкой плоти.
Она почувствовала, как ее мокрая плоть обхватила его, и это было самое лучшее в мире чувство.
Он яростно стиснул зубы, боясь пошевелиться.
— Боже, ты такая узкая. Скажи мне, если тебе будет больно.
Медленно, он начал двигаться взад-вперед, наполовину выходя из нее. Услышав маленькие стоны Джулии каждый раз, когда он так делал, он понял, что для нее это было так же восхитительно, как и для него. С каждый медленным, неторопливым толчком, он наполнял ее все больше, пока не вошел до конца. Потом, он скользнул назад и вышел почти до конца, а она подняла вторую ногу и положила ему на плечо, скрестив щиколотки на его шее.
— Черт, — прошипел он, скользя в нее обратно по самые яйца. Эта поза позволила ему так глубоко войти в нее, как будто они стали единым целым.
— Ох, детка, — выдавил он, проводя руками по ее ногам. — Ты такая горячая, ты ощущаешься просто фантастически, такая тугая. Бл*дь, ничто никогда не ощущалось так хорошо. Мне необходимо трахнуть тебя жестче, Джулия, но я так глубоко сейчас, что боюсь причинить тебе боль.
Она крепче сжала щиколотки на его шее, направляя его еще глубже.
— Ты не сделаешь мне больно, давай, Натан, сделай это жестко и быстро.
Он протяжно вздохнул, скользнул руками ей под ягодицы, и приподнял ее над матрасом. Он почти до конца вышел из нее, чтобы тут же жестко врезаться обратно. Она закричала, и он на секунду заколебался, а затем стал с каждым разом толкаться в нее всё жестче. Натан посмотрел вниз на её лицо, наблюдая за малейшими признаками боли или дискомфорта, но увидел только чувственное наслаждение. Глаза Джулии были плотно закрыты, щеки порозовели, ее пышный рот открылся в идеальном «О». Она вцепилась руками в простыни, крепко держась, пока он жестко овладевал ей. Она была настолько прекрасна, что его грудь сдавило, и вдруг он почувствовал, что ему важно увидеть ее глаза.
— Посмотри на меня, — приказал он. — Открой глаза, Джулия, и посмотри на меня.
Она послушно распахнула глаз и ошеломленно посмотрела на него снизу вверх.
— Натан, — это все, что она смогла вымолвить, но звука ее сладкого, хриплого голоса было достаточно, чтобы он оказался на грани. У него на лбу выступил пот, пока он брал ее, как сумасшедший, его тело безумно вколачивалось в неё, отчаянно стремясь вознести их на вершины блаженства.
— О, Боже, о, Боже! — воскликнула она, и он почувствовал, что ее тугое лоно сжимается вокруг него, ее голова запрокинулась в знак капитуляции, и она позволила оргазму пройти сквозь ее тело. Вид ее освобождения был всем, что ему было нужно, чтобы вслед за ней отправиться в небытие, и он выкрикнул ее имя, изливаясь в нее.
Натан чувствовал себя так, как будто только что пробежал самый длинный в своей жизни марафон, он плюхнулся на кровать рядом с ней, и положил руку на ее тело. Несколько минут они оба лежали неподвижно, слишком измотанные, чтобы говорить или думать, или делать что-либо еще, пока их сердца возвращались к нормальному ритму. У него никогда не было такого интенсивного секса, он не мог вспомнить, когда кончал настолько мощно, и он точно никогда не чувствовал себя таким удовлетворенным, каким был сейчас. Даже сейчас, его тело подрагивало от силы этого оргазма, его ноги тряслись, а дыхание было прерывистым. Он был физически и эмоционально вымотан, но, тем не мене, его все еще переполняло чувство голода к этой красивой, чувственной женщине, которая лежала рядом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Призрак С тех пор, как он бросил её, разрушив мир и оставив собирать осколки, Анжела Дель Карло живет лишь наполовину. Больше ничто не имеет для нее значение. Её жизнь — это сплошное однообразие. Работа, бег и так по кругу. Она забыла, как смеяться, любить, как просто жить. Большую часть времени она похожа на бледную копию прежней себя. Дьявол Ник Мэннинг всегда жил как хотел. По правилам, без компромиссов и сожалений. У него было только одно слабое место — Анжела. То, как он с ней поступил, до сих пор волнует его совесть, чувство вины продолжает преследовать его даже во сне.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.