Счастливый шанс - [14]
— Мое прошлое вас не касается. Ваша задача — загнать скотину, а моя личная жизнь…
— Или отсутствие таковой, — вставил Хэл. Андреа не удостоила вниманием его реплику.
— Спокойной ночи. Спите крепко, увидимся утром.
Направляясь в свою комнату, она услышала за спиной смешок Хэла:
— Так же крепко, как вы? Нет уж, благодарю покорно. Не удивлюсь, если вы спите стоя. И если вы хотите спросить, не собираюсь ли я тайком прокрасться в вашу комнату, чтобы удостовериться в этом лично, мой ответ — нет. Можете не запираться от меня на ключ. Роль Большого Злого Волка — не для меня, это скорее амплуа моего старшего братца. — Он снова усмехнулся и уточнил: — Вернее, было. Теперь Нэш безопасен, он стал послушным, как дрессированная собачка. Если это не ярчайшее доказательство того, что может сделать с одним из самых непобедимых ковбоев женщина, то я не знаю, какие еще нужны доказательства. Меня вы никогда не увидите танцующим на задних лапках.
Если судить по этому заявлению, Хэл привык всегда оставлять последнее слово за собой. Хотя они и провозгласили перемирие, Андреа сомневалась, что Хэл сможет сдерживаться и не высказывать всего, что думает, — не в его это характере.
Не говоря ни слова, Андреа достала из стенного шкафа швабру и протянула Хэлу — в конце концов, он сам предложил, никто его за язык не тянул. Ковбой машинально взял тряпку и только потом запоздало сообразил, что вытирать пол — в данном случае то же самое, что танцевать на задних лапках.
Хэл пробормотал под нос нечто неразборчивое, и губы Андреа тронула едва заметная улыбка. Все-таки — и Хэл это понял, — последнее слово осталось за ней, хотя она даже не раскрыла рта.
Проходя через гостиную, Андреа услышала, как он громко задвинул засов. Потом послышались шлепок половой тряпки об пол и энергичное шуршание — Хэл, чертыхаясь, принялся подтирать воду, натекшую из дырявой трубы.
Впервые за последние две недели с губ Андреа сорвался довольный смешок.
Глава 3
Хэл проснулся в кровати королевских размеров и уставился в потолок, пытаясь вспомнить, где он находится. Из-за постоянных переездов с одного родео на другое после пробуждения ему всегда требовалось некоторое время, чтобы сориентироваться.
По комнате, когда-то принадлежавшей родителям Андреа, разносился запах кофе и поджаренного бекона. Хэл сел, потянулся и тут же поморщился: боль в ребрах напомнила ему, что он все еще не до конца восстановил форму. Впрочем, ему не привыкать скакать на лошади или забрасывать лассо, не успев залечить раны, это стало частью его образа жизни. Он давным-давно научился не обращать внимания на боль.
Пока он натягивал джинсы, его мысли вернулись к прошедшему вечеру. Когда Хэл услышал рыдания Андреа, доносившиеся из темного угла кладовой, у него что-то болезненно шевельнулось в груди — в том месте, где некогда находилось его сердце. Честно говоря, ему было жаль Андреа Флетчер. На ее хрупкие гордые плечи обрушивался удар за ударом, и она не выдержала непосильной нагрузки — сорвалась.
Если верить Джейсону, в первый год пребывания Андреа в колледже случилось нечто, в корне изменявшее ее радостное, беззаботное отношение к жизни. Что это было? Ее изнасиловал парень? А может быть, она подверглась групповому изнасилованию? Застегивая рубашку, Хэл все еще размышлял над этим.
Не потому ли накануне вечером она взорвалась из-за непристойных намеков пьяных подростков? И на него Андреа реагирует чересчур бурно. Поразмыслив, Хэл решил, что все дело в непосильной эмоциональной нагрузке, которую вынуждена выдерживать эта девушка. Неожиданно ему вдруг захотелось вытащить Андреа из раковины, в которую она добровольно себя заточила, и доказать, что не все мужчины на свете такие, как тот подонок, разрушивший ее невинные мечты…
Господи, что это ему взбрело в голову! Трудно найти более неподходящего кандидата на роль благородного рыцаря, да еще и призванного восстановить веру женщины в мужской пол. Не он ли днями напролет расписывал захмелевшему от любви старшему брату все мыслимые недостатки женщин? Если он попытается помочь Андреа оправиться от травмы, то уподобится слепому, нанявшемуся в поводыри к другому слепому.
Хэл обулся и вышел из комнаты. Нечего сидеть тут и раздумывать над внутренним миром Андреа Флетчер, приказал он себе. Он предложил ей, перемирие для того, чтобы как следует выполнить работу. И несмотря на то что его влечет к этой невозможной упрямой и колючей девчонке, он будет всеми силами противиться искушению. Кроме того, они уже заключили договор: на ранчо Флетчер — никакого флирта. У Хэла Гриффина много недостатков, но никто не скажет, что он не умеет держать слово.
Спускаясь по лестнице, Хэл услышал телефонный звонок. Когда он вошел в кухню, Андреа доставала из микроволновой печи поднос с беконом и одновременно говорила по радиотелефону, зажав трубку между плечом и ухом. Хэл заметил, что девушка все еще оберегает свою левую руку, но тут же забыл об атом, потому что его внимание привлек резкий тон, каким разговаривала Андреа.
— Тафф, мне некогда! — сердито сказала она.
Хэл услышал, как на другом конце провода что-то пробубнил приглушённый мужской голос.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.
Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…
Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…
Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пережив боль предательства и тяготы развода, Шелли Уайлд твердо решила никогда более не доверяться мужчинам и затворилась в мирке покоя и одиночества. Но в ее скучное существование, как вихрь, ворвался Кейн Ремингтон — странник и бродяга, объехавший самые дальние края, авантюрист, играющий без правил, мужчина, которого невозможно не желать и нельзя не опасаться, человек, верящий только в одно — в то, что любовь должна идти рука об руку с риском…
Мэри Мерфи, невинная девушка, выросшая в монастырском пансионе, вынуждена выдать себя за опытную обольстительницу и вступить в опасную игру, партнером в которой оказывается многоопытный знаток женщин Уэбб Кальдерон. Мужчина поистине дьявольской красоты, чья притягательность могла сравниться с обаянием павшего ангела, Уэбб открывает перед Мэри новый мир обжигающей страсти…
Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.
Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…