Счастливый несчастный случай - [8]

Шрифт
Интервал

— Вы покраснели. — Джон прищурился. — Вам нездоровится?

Кейтлин заставила себя улыбнуться.

— Я немного устала.

— Надеюсь, не настолько, чтобы отказаться от обеда? — спросил Джон. — Пол не может присутствовать на совещании и хочет, чтобы я пошел вместо него.

— Какое отношение это имеет ко мне? И к обеду?

— Он предложил, чтобы вы тоже пошли. Я подумал, что потом мы могли бы вместе пообедать.

На какой-то миг Кейтлин растерялась.

— Звучит заманчиво, — наконец согласилась она.

— Ну, уж не знаю, — засмеялся Джон. — Ваше присутствие несомненно поможет мне перенести это мероприятие. Совещание начнется в одиннадцать, так что времени у нас немного. Вы можете уйти сейчас?

— Конечно. — Кейтлин опустила руку в ящик стола и вынула кошелек. — Если вы уверены, что отчеты вам не к спеху.

— Совершенно уверен, — с дразнящей улыбкой сказал Джон.

Кейтлин встала, чувствуя, что Клэй пристально смотрит на нее. Она ослепительно улыбнулась Джону, но, выходя вместе с ним, думала о другом мужчине, чьи поцелуи воспламеняли ее.

Совещание прошло в рекордно короткое время, и Кейтлин с Джоном направились в столовую. За обедом они по-дружески болтали, но когда подали десерт, мысли Кейтлин витали далеко.

— У вас такой вид, будто вы находитесь за тысячи миль отсюда, — тихо сказал Джон.

Кейтлин отвела взгляд от Стены Почета, на которой красовались портреты бывших президентов компании, улыбнулась и отпила чаю.

— Вовсе нет. Я все еще здесь.

— Почему-то у меня такое чувство, что вы бы предпочли находиться в другом месте. — Джон сделал глоток кофе и язвительно поднял бровь.

— Компания делает много полезного, — пытаясь быть вежливой, сказала Кейтлин. — Но еда оставляет желать лучшего. — Она отодвинула тарелку с непропеченным яблочным печеньем, украшенным взбитыми сливками.

— На самом деле я говорил о городе.

— Шелби — приятный городок, — пожала плечами Кейтлин, — но маленький.

— Признаюсь, у меня были сомнения относительно здешних жителей. Особенно, когда я выяснил, что они не хватают звезд с неба. — Джон улыбнулся и положил еще одну ложку сахара в черный кофе. — Но я был приятно удивлен.

— Как вы можете говорить такое? Обо всех жителях! — Потрясенная его неожиданным признанием, Кейтлин не следила за своими словами. — Ведь вы приехали, чтобы управлять заводом. И Пол пока работает. Теперь он говорит, что вряд ли уйдет даже в январе. Мне кажется, что это довольно неприятная ситуация.

— Он уйдет, — уверенно сказал Джон, откидываясь на спинку стула. — Все идет очень хорошо.

— Вы дождетесь, что эти милые люди начнут учить вас, как жить. Тогда посмотрим, что вы подумаете. И помните: в Шелби секретов нет.

— Буду иметь это в виду. — Джон отхлебнул кофе. Глаза его были полузакрыты. — Раз уж речь зашла о секретах, то почему вы не сказали мне, что приютили приезжего?

— Он не живет в нашем доме. Мы поселили его в помещении над гаражом. Отец чувствует себя виноватым, потому что из-за него…

— …парень разбил мотоцикл, — закончил за нее Джон. — Я слышал об этом.

— Если вы все знаете, тогда зачем спрашиваете? — рассердилась Кейтлин.

Должно быть, голос ее прозвучал слишком громко, потому что сидевшие за соседним столом обернулись и посмотрели на них. Через час весь город будет знать, что у них с Джоном Карпентером произошла размолвка.

Джон потянулся через стол, и его пальцы легли на ее руку. Только мысль о сплетнях и нежелание подливать масла в огонь помешали ей отнять свою руку.

— Я не хотел огорчить вас, — тихо произнес Джон.

— Ненавижу сплетни! Что здесь такого, если отец сдал жилье Клэю Рейнольдсу? Надо же парню где-то жить!

— Клэю Рейнольдсу? — голое Джона зазвучал громче. — Так это он поселился у вас?

Кейтлин кивнула, удивленная, что это имя уже знакомо Джону. Впрочем, слухи разносились по Шелби быстро.

— Вы знакомы?

— Познакомились утром в коридоре. Но я уверен, что мы встречались и раньше.

— Неужели? — подняла брови Кейтлин.

— Он говорит, что не знает меня. Я тоже не могу вспомнить, где видел его. — Джон покачал головой. — Но я обязательно вспомню.

— Не успеете. Похоже, он здесь не задержится. Мне кажется, он часто переезжает с места на место. Я не удивлюсь, если он уедет из города раньше, чем я.

Джон посмотрел ей в глаза.

— Вы все еще намереваетесь покинуть нас в конце лета?

Мысль об отъезде вызвала у Кейтлин улыбку.

— Как только закончится последний курс, и я получу степень, уже ничто не удержит меня здесь.

— Все может измениться, — возразил Джон. — Вы встретите кого-нибудь и влюбитесь.

Кейтлин лишь улыбнулась. Очевидно, Джон плохо знает ее. Любовь не помешает ей осуществить свои мечты.

— Кстати о любви, — обратился к ней Джон. — Посмотрите-ка, кто пришел.

Кейтлин повернулась, и у нее перехватило дыхание. Лори и Клэй стояли у кассы в ожидании свободного места. С видом собственницы Лори держала Клэя под руку, взирая на него влюбленными глазами.

— Может быть, предложим им присоединиться к нам? — спросил Джон.

— Почему бы и нет? — Поймав взгляд Лори, Кейтлин с трудом заставила себя улыбнуться и жестом пригласила их к столу.

В конце концов, ей безразлично, встречается ли Лори с Клэем. Он для нее ничего не значит, и даже лучше, если у него кто-то есть. Несмотря на влечение к Клэю, Кейтлин была достаточно умна, чтобы понять: он вовсе не тот мужчина, который ей нужен.


Еще от автора Синтия Ратледж
Стань моей королевой!

Лорен Карлайл привыкла сама решать свои проблемы. Она уверена, что сможет заработать себе на жизнь, вырастить ребенка, собрать по кусочкам разбитое любимым мужчиной сердце. Но оказывается, что любимый мужчина вовсе не собирается разбивать ей сердце… Он готов сделать ее королевой.


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…