Счастливый несчастный случай - [9]

Шрифт
Интервал

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Проводив Лори до офиса, Клэй направился домой. В последний момент он избрал путь через живописный городской парк.

Несмотря на то, что от ходьбы у него разболелись ребра, Клэй не мог сдержать улыбку. Лучшего дня он и пожелать не мог. И не только потому, что в небе ярко светило солнце. Повинуясь внезапному порыву, он остановился у одного из пустых деревянных столиков, используемых для пикников, и набрал номер сотового телефона отца.

— Дрю Маккэшлин.

— Папа, это Клэй.

— Я надеялся, что ты позвонишь, — послышался голос отца. — Что ты выяснил?

Клэй ухмыльнулся. Очевидно, его родителя не интересовало, ни как он добрался до Айовы, ни где остановился.

— Пока немногое.

Мимо прошла пара с младенцем в коляске, и Клэй понизил голос.

— Я нашел жилье. У одного рабочего с завода, Фрэнка Киллина, оказалось свободное место над гаражом.

— Ты живешь в гараже? — рассмеялся отец.

— Да нет, не в гараже, а в помещении над ним. Меня оно вполне устраивает. В конце концов, это не важно. Я позвонил тебе, чтобы сказать, что с завтрашнего дня начинаю работать на заводе. Работа с трех до одиннадцати.

Клэй пытался скрыть свое волнение. Даже не потрудившись проверить его рекомендации, Лори сразу предложила ему место на складе. Он немедленно согласился.

— На складе? — В голосе отца прозвучало удивление. — Но это же бессмысленно!

— Вовсе нет. — Клэй едва сдерживался. — Я получу прекрасную возможность проверить инвентаризационные ведомости.

— Но у тебя не будет ключей от офисов!

— Это верно, но я знаю человека, у которого они есть. — Перед Клэем всплыло лицо Лори. — Я смогу добраться до любых нужных файлов.

— Похоже, ты все предусмотрел, — ворчливо, но с ноткой уважения сказал отец. — Ты уже видел Пола?

— Нет еще. Но я неожиданно натолкнулся на Джона Карпентера. Что он здесь делает?

— В прошлом году он заявил мне, что выдохся и сыт по горло конкурентной борьбой внутри корпорации. Он чертовски удивил меня. — Дрю Маккэшлин умолк. — Пол собирался в отставку, поэтому я послал Джона в качестве преемника. Потом Пол решил поработать еще немного, и так как он в компании уже двадцать лет, я просто не могу заставить его уйти.

— Значит, Джона оставили в Шелби без определенной работы?

— Он при деле, — в голосе отца послышалось раздражение. — Джон не из тех, кто сидит сложа руки.

Клэя не удивило то, что отец защищает Джона. Зная, что бессмысленно продолжать разговор на эту тему, он заговорил о другом.

— Кажется, здесь есть одна женщина, которая в курсе того, что происходит на заводе. Я думаю, мне удастся разговорить ее и узнать, что к чему.

— Надо полагать, эта женщина интересуется тобой? — Вопрос отца прозвучал как утверждение.

Клэю вспомнились выразительные авансы Лори.

— Пожалуй, да.

На столе у отца зазвонил телефон. Клэя не удивило ни то, что Эндрю сразу переключился, ни то, что вскоре он закончил разговор, пробормотав что-то о важном деле. Только тогда Клэй вспомнил, что ни словом не упомянул о Кейтлин. Пожалуй, это к лучшему. Что бы он смог рассказать о ней?

То, что у нее красивые зеленые глаза и неотразимая улыбка? Что она страстно целуется? Или что она оказалась первой женщиной за долгое время, которая целиком и полностью завладела его помыслами?

Клэй мог предугадать ответ отца. Подбирая слова, он бы напомнил сыну, что тот приехал в Шелби по делу, а не ради удовольствия, и что кто-то или что-то, не способствующее успеху этого дела, должно быть принесено в жертву.


Кейтлин откинулась на спинку стула и потерла шею. Когда все уже ушли, зазвонил телефон. Она пожалела, что не включила автоответчик. По крайней мере тогда ей бы удалось хорошенько выспаться, а уж потом разбираться в этой путанице.

Что ей делать? Лори так уверена в безупречности характеристик Клэя, что вопреки политике компании предложила ему работу, не сделав ни одного телефонного звонка, чтобы проверить их подлинность.

Кейтлин не винила Лори за то, что та подпала под обаяние Клэя. Один взгляд его красивых глаз и ты слабеешь, не в силах сопротивляться.

Но Лори должна была заставить Клэя подождать. Вместо того чтобы проверить его рекомендации, она тут же оформила его, а потом отпросилась, чтобы пробежаться по магазинам. Кейтлин пришлось задержаться, так как надо было привести дела в порядок.

Ей не верилось, что Клэй солгал, а она попалась на удочку. Из-за юридических сложностей большинство работодателей сообщают минимальные данные: только дату приема на работу и подходит ли кандидат для повторного найма.

Но в случае с Клэем поток красноречия его последнего руководителя был неиссякаем. Она (работодателем оказалась женщина) превозносила профессиональные достоинства мистера Рейнольдса и его глубокое знание садоводства. Остановись она на этом, все было бы нормально. Но когда женщина сказала, что Клэй перешел от нее на работу к Эндрю Маккэшлину, Кейтлин поняла, что возникла проблема. В заявлении Клэя о приеме на работу не было ни слова о его службе у Маккэшлина.

Как любой добросовестный специалист по кадрам Кейтлин начала расследование. Она позвонила сотруднице, ответственной за домашний персонал Эндрю Маккэшлина, которая обладала обширной информацией. Она не только подтвердила, что мистер Рейнольдс, которого все зовут Си Джи, является ценным работником, но и сообщила, что он до сих пор числится в штате.


Еще от автора Синтия Ратледж
Стань моей королевой!

Лорен Карлайл привыкла сама решать свои проблемы. Она уверена, что сможет заработать себе на жизнь, вырастить ребенка, собрать по кусочкам разбитое любимым мужчиной сердце. Но оказывается, что любимый мужчина вовсе не собирается разбивать ей сердце… Он готов сделать ее королевой.


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…