Счастливый момент - [7]
К ее щекам прилила краска.
— Проходи, гостиная там, — произнесла она с деланной небрежностью. — А я схожу за бокалами, ножом и вазой для фруктов.
— Давай в кухне порежем помело, — предложил Серж, выпрямляясь.
— Д-давай. — Джун сильнее смутилась.
Эту квартиру она купила сразу после развода с мужем и никого из мужчин, за исключением друзей вроде Майкла, сюда не приводила.
Поэтому-то и испытала странные чувства, когда Серж, со свойственной ему уверенностью и непосредственностью, не переходящей, однако, в наглость, проследовал за ней в кухню и принялся доставать из пакета покупки.
Джун с удивлением отметила, что, несмотря на смущение, в которое ее приводит присутствие Сержа и которое она пытается от него скрыть, им легко вдвоем. У нее было такое ощущение, что он очутился в этой кухне далеко не впервые и что они очень близки по духу, как люди, многие годы прожившие бок о бок.
Удивительно, но ей ничуть не хотелось что-то ему доказывать, демонстрировать свою независимость, самостоятельность. Она даже чувствовала себя с ним более слабой, чем обычно, но не раздражалась, а, наоборот, радовалась этому.
Они вместе перенесли в гостиную шампанское и фрукты. Серж наполнил бокалы и проникновенно посмотрел Джун в глаза.
— Когда я увидел тебя сегодня, то испытал какое-то странное новое чувство, — признался он.
Джун захотелось расспросить его, что это за чувство. Но губы словно онемели, а слова, которые она так давно привыкла складывать в красивые предложения, выветрились из головы.
— Давай выпьем за многообразие ощущений и приятные встречи, — сказал Серж, приподнимая бокал и обнажая в ослепительной улыбке белые ровные зубы.
Джун кивнула и поднесла бокал к губам.
Шампанское оказалось восхитительным, но она, слишком взволнованная и опасающаяся потерять над собой контроль, сделала лишь пару глотков и поставила бокал на столик.
— Может, посмотрим кассету с записью свадьбы Роланда? — предложила она, обрадовавшись этой пришедшей ей в голову мысли.
Отвлечься на что-то, нарушить неловкую тишину — сейчас только это могло ее спасти.
— Давай.
Джун вскочила с дивана и поставила видеозапись, сделанную на свадьбе брата. Несколько минут они смотрели на экран телевизора и разговаривали о Роланде и его молоденькой новоиспеченной жене. Потом Серж попросил показать ему какие-нибудь фотографии, и Джун с готовностью достала из шкафа альбом со снимками из Северной Каролины. Серж рассматривал их с интересом, внимательно слушая комментарии молодой женщины.
— А мне еще не доводилось побывать в этих местах, — сказал он задумчиво. — Надеюсь, когда-нибудь съезжу туда.
— Непременно съезди! — горячо воскликнула Джун. — Не пожалеешь, точно тебе говорю!
Он повернул голову и смотрел на нее долго и странно, словно ища в ее лице ответ на какой-то свой вопрос. А потом вдруг засобирался уходить.
— Мне, пожалуй, пора. Поздно уже, ты, наверное, хочешь спать.
Джун, как ни удивительно, о сне даже не помышляла. Но посчитала, что, если скажет об этом Сержу, он воспримет ее слова как намек.
Поэтому посмотрела на большие настенные часы и пожала плечами.
— Третий час. Да, действительно уже поздно.
Серж поднялся с дивана чуть более торопливо, чем следовало. Джун тоже встала.
— Здорово, что мы снова встретились, — сказал он, направляясь к выходу.
— Точно, — согласилась Джун.
Они вышли в прихожую, освещенную светильником в виде старинного уличного фонаря.
У двери Серж приостановился и повернулся к Джун. Их взгляды встретились. На его лице отразилось вдруг столько нежности, столько сложных, глубоких переживаний, что у Джун перехватило дыхание.
— Знаешь… я всегда смотрел на тебя как на девушку, к которой запрещено прикасаться, прошептал он горячо и взволнованно.
Она и сама всегда была уверена, что милый мужественный Серж Дюфрен ни за что в жизни и пальцем до нее не дотронется. Эта мысль так прочно сидела в сознании, что сейчас, когда его рука осторожно легла ей на талию, Джун почти не поверила в реальность происходящего. И, закрыв глаза в оглушительном приступе желания, первая потянулась к нему губами…
Они целовались жадно и долго, как будто ждали этого момента и накапливали страсть все те девять лет, что были знакомы. Джун казалось, что каждое малейшее движение губ, языка Сержа каким-то удивительным, волшебным образом вытягивает из нее всю пережитую в прошлом боль, все страхи и сомнения. Она растворялась в его объятиях, очищалась, возвышалась над грешной землей, над собственными обидами и горестями.
Он подхватил ее на руки с такой легкостью, будто она была пушинка, уже ничего не говоря, ни о чем не спрашивая, решительно и уверенно, и понес назад, в гостиную.
Не узнавая себя, напрочь позабыв о том, что она независимая, мудрая, больше не желающая страдать от любви женщина, Джун доверчиво отдалась обрушившимся на нее ласкам.
Серж целовал ее то нежно и трепетно, как неопытный мальчишка, то горячо, требовательно, как властный, неумолимый повелитель.
Она очнулась в тот момент, когда оба были уже по пояс обнажены, и замерла, стыдливо прикрывая грудь рукой.
— Серж, милый, — слетело с ее пылающих, распухших губ, — что мы с тобой творим? Что себе позволяем?
Герберт Оурэй безнадежно влюблен в капризную красавицу Фиону, которая открыто издевается над ним. О нем самом тайно мечтает его подруга детства Дебора. Желая помочь страдающему другу и жертвуя собственной любовью, она придумывает план, как ему завоевать сердце Фионы. Но тут все меняется самым неожиданным образом…
Сиара Купер, когда ее бросает возлюбленный, получает необычное предложение — съездить с соседом, Нейлом Барлоу, на юбилей его бабушки и сыграть там роль его невесты. Сосед — личность загадочная. Фанатично увлечен спортом и работой и слишком часто меняет подруг. Сиара, дабы избавиться от воспоминаний о бойфренде, соглашается и, приезжая в Англию, невольно отыскивает ключики ко множеству тайн Нейла. Способен ли он, утративший способность любить, опять воспылать настоящей страстью? Возможно ли для Сиары, еще вчера тосковавшей по жениху, всерьез увлечься другим?..
Жизнь Рассела Доусона, омраченная разводом с женой, вдруг озаряется встречей с необыкновенной женщиной, Лесли Спенсер, и его сердце согревает надежда. Но Йоланда, бывшая супруга, узнав невероятную новость, возгорается желанием доказать, что она единственная в жизни Рассела любовь. Поверит ли Лесли, что это не так, несмотря на блестящую аферу, провернутую Йоландой?..
Аврора и Эдвард встретились неожиданно, и помимо их воли между ними возникло чувство, неотвратимое как сама жизнь. Казалось, их спаяли невидимые узы и такой близости не будет конца. Но труден путь к счастью, и, чтобы обрести его, молодым людям пришлось преодолеть препятствия, сотканные из людской зависти и корысти, застарелых обид и предрассудков. И в этом им помогла любовь, раз и навсегда поселившаяся в их сердцах.
Джею изменяет невеста – с его же другом, прямо накануне свадьбы. Джей в отчаянии, летит в командировку потерянный, убитый. В далеком Окленде ему встречается другая женщина – совершенно не похожая на красавицу Шарлотту, чудачка Айлана Пэрис. К своему удивлению, Джей увлекается ею настолько, что возгорается желанием связать с ней судьбу. Но Айлана по неизвестной причине категорически против браков и длительных отношений. А Шарлотта задается целью вернуть жениха…
Познакомившись с подружкой университетского приятеля, компания давних друзей приходит в ужас. Эрнестин глупа, ветренна, тщеславна – совсем не пара интеллектуалу Энтони Бриджу. Что удерживает их рядом друг с другом? Вне всяких сомнений, какая-то тайна, поняли друзья и решили вмешаться. Спасет ли положение Синтия Макгарви, очаровавшая Энтони еще в студенческую пору? И не приведет ли их встреча к непо-правимой беде?..
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…