Счастливый момент - [5]

Шрифт
Интервал

Взяв напитки, Серж предложил присесть за один из столиков неподалеку.

— Я все вспоминаю, как ты помогала мне переводить с немецкого, — произнес он, когда они выбрали свободное местечко и сели.

Джун улыбнулась.

С этого, собственно, и началось их знакомство.

Изучением иностранных языков, в частности немецкого, Джун занималась еще в Новой Шотландии. Переехав с семьей в Монреаль, она поступила в Университет Мак-Гилла и связалась с одним из монреальских издательств, где спустя несколько месяцев ей предложили перевести первую книгу.

Два года она жила с родителями в районе, заселенном людьми среднего достатка, в квартире, некогда принадлежавшей ее бабушке.

Дома здесь были из красного кирпича, с металлическими балконами и подземными гаражами. Во дворах стояли решетки для барбекю.

А местные любители земледелия выращивали под собственными окнами лук и помидоры.

Джун до сих пор не имела понятия, откуда проживающему тогда в соседнем подъезде Сержу стало известно о ее знании немецкого. Но в один прекрасный день он подошел к ней, непринужденно завел беседу и спросил, может ли иногда обращаться к ней за помощью. Немецкий он еще изучал в школе, но запустил грамматику и теперь мучается над каждым задаваемым на дом текстом.

Джун с первой же минуты их знакомства покорила его открытость и искренность. Они подружились. Серж был на год или на два младше, но, когда они общались, она напрочь забывала о его возрасте.

Он жил тогда с рано овдовевшей матерью и в свои семнадцать привык чувствовать себя взрослым — главой дома, опорой семьи, мужчиной, способным принимать важные решения.

За помощью к Джун он обращался нечасто, но они иногда встречались на улице, болтали на разные темы, обменивались впечатлениями от прочитанных книг и просмотренных фильмов.

Когда Джун доучивалась на втором курсе, ее отец купил особняк в другой части города. С Сержем с тех пор она дважды мельком встречалась в городе, но ни в первый, ни во второй раз они даже толком не разговаривали…

— Кстати, не зря ты со мной мучилась, — сказал он, загадочно улыбаясь. — Окончив школу, я так увлекся немецким, что, отучившись на первом курсе, отправился в Баварию и провел там почти все лето, работая барменом в одном клубе.

— Серьезно? — Джун заинтересованно на него посмотрела. — Насколько помню, ты собирался стать биологом, хотел поступать в Монреальский университет?

Серж повел плечом.

— Я и стал биологом. Немецким занялся просто так и до сих пор увлекаюсь.

Он говорил ровно и просто, не рисовался, не воображал. Джун слушала его и все больше склонялась к странной мысли: наверное, этот парень один из немногих знакомых мне людей, которых я с уверенностью отношу к разряду порядочных. Или я просто недостаточно хорошо его знаю?

Она отпила из бокала, поставленного Сержем на столик, и, спохватившись, полезла в сумку.

— Сколько я тебе должна?

— Нисколько, — твердо ответил Серж.

Джун покачала головой.

— Так не пойдет, Серж. С какой стати ты должен угощать меня шампанским? Я за все и везде плачу сама.

— И я за все и везде плачу сам, — произнес он таким ровным, но категоричным тоном, что у Джун мгновенно пропала всякая охота спорить.

— Ладно, сдаюсь, — пробормотала она. Спасибо.

— Пустяки. — Серж улыбнулся. — Мне приятно тебя угостить.

— Серж! — послышался откуда-то справа довольно приятный мужской голос. Джун повернула голову и увидела направляющихся в сторону дискотеки парней и девушек. Ее взгляд встретился с пристальным взглядом блондинки, которая недавно сидела рядом с Сержем. — Мы собрались потанцевать!

— Хорошо, — ответил Серж. — Ну, расскажи же, чем ты теперь занимаешься, где живешь, — попросил он, опять поворачиваясь к Джун.

— Живу в центре, занимаюсь по-прежнему переводами. Я влюблена в свою работу, просто не мыслю себя без нее.

— Ты — настоящий талант, — с чувством глубокого почтения произнес Серж.

— Скажешь тоже! — Джун усмехнулась, маскируя смущение. — А ты как поживаешь? Где работаешь?

— В отделе биологического анализа судебно-медицинской лаборатории, — сказал он.

— Ого! Как интересно.

С некоторыми особенностями работы судебно-медицинской лаборатории, располагающейся в здании полиции провинции Квебек, Джун ознакомилась год назад, когда переводила книгу о судебной экспертизе. Она твердо знала, что человека бездарного, или не блещущего умом, или ленивого никогда бы туда не взяли на работу.

Особенно если этот человек совсем молод.

— Ты умница, — искренне радуясь за своего давнего друга, произнесла Джун. — Я всегда знала, что тебя ждет большое будущее.

— Скажешь тоже! — повторил Серж ее фразу. — А как твои родители? Брат? — спросил он, сменяя тему.

— Родители живы-здоровы. Роланд окончил университет, живет в Торонто, — ответила Джун. — Три месяца назад женился.

— Классный парень! Мне он всегда нравился. Воспитанный, умный, коммуникабельный.

Серж положил руку на спинку дивана, и Джун вдруг представила, что его ладонь опускается не на кожаную обивку, а на ее плечо.

Сердце тут же сладостно сжалось. Она медленно повернула голову и внимательнее посмотрела на Сержа. Выразительные синие глаза, обрамленные более темными, чем светлые коротко стриженные волосы, ресницами, прямой нос, чувственные, довольно плотно сжатые губы, волевой подбородок.


Еще от автора Джулия Тиммон
Невеста по контракту

Сиара Купер, когда ее бросает возлюбленный, получает необычное предложение — съездить с соседом, Нейлом Барлоу, на юбилей его бабушки и сыграть там роль его невесты. Сосед — личность загадочная. Фанатично увлечен спортом и работой и слишком часто меняет подруг. Сиара, дабы избавиться от воспоминаний о бойфренде, соглашается и, приезжая в Англию, невольно отыскивает ключики ко множеству тайн Нейла. Способен ли он, утративший способность любить, опять воспылать настоящей страстью? Возможно ли для Сиары, еще вчера тосковавшей по жениху, всерьез увлечься другим?..


Замуж за давнего друга

Герберт Оурэй безнадежно влюблен в капризную красавицу Фиону, которая открыто издевается над ним. О нем самом тайно мечтает его подруга детства Дебора. Желая помочь страдающему другу и жертвуя собственной любовью, она придумывает план, как ему завоевать сердце Фионы. Но тут все меняется самым неожиданным образом…


Рандеву с мечтой

Аврора и Эдвард встретились неожиданно, и помимо их воли между ними возникло чувство, неотвратимое как сама жизнь. Казалось, их спаяли невидимые узы и такой близости не будет конца. Но труден путь к счастью, и, чтобы обрести его, молодым людям пришлось преодолеть препятствия, сотканные из людской зависти и корысти, застарелых обид и предрассудков. И в этом им помогла любовь, раз и навсегда поселившаяся в их сердцах.


Не размениваясь по мелочам

Жизнь Рассела Доусона, омраченная разводом с женой, вдруг озаряется встречей с необыкновенной женщиной, Лесли Спенсер, и его сердце согревает надежда. Но Йоланда, бывшая супруга, узнав невероятную новость, возгорается желанием доказать, что она единственная в жизни Рассела любовь. Поверит ли Лесли, что это не так, несмотря на блестящую аферу, провернутую Йоландой?..


По прихоти судьбы

Дэниел появляется в жизни Трейси случайно, и между ними вспыхивает чувство, неотвратимое, как сама жизнь. И все бы было замечательно, если бы Дэниела не окружала некая тайна, которая не давала Трейси покоя. Правда всплывает неожиданно, и шокированная Трейси прогоняет возлюбленного. Если бы не письмо, затерявшееся во времени, им, наверное, не суждено было бы встретиться вновь…


Обмануть судьбу

Познакомившись с подружкой университетского приятеля, компания давних друзей приходит в ужас. Эрнестин глупа, ветренна, тщеславна – совсем не пара интеллектуалу Энтони Бриджу. Что удерживает их рядом друг с другом? Вне всяких сомнений, какая-то тайна, поняли друзья и решили вмешаться. Спасет ли положение Синтия Макгарви, очаровавшая Энтони еще в студенческую пору? И не приведет ли их встреча к непо-правимой беде?..


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…