Счастливый исход - [15]

Шрифт
Интервал

— Неужели я произвожу такое впечатление? Интересно, а почему вы решили, что я избалованная и капризная?

— Не знаю. Может быть, причиной тому стала ваша самоуверенность, а может, и та аура богатства, которая окружает вашего дружка, мистера Брэдли.

— Нехорошо, — сказала Аманда, — с вашей стороны смеяться над Чарльзом. Иногда он, конечно, бывает очень напыщенным, он ведь воспитывался в богатой семье, но с ним всегда знаешь, чего от него можно ждать.

— Да? Как это?

— Ну, — она сделала неопределенный жест своими тонкими руками, — всегда знаешь, как он отреагирует на чьи-то слова или действия. От него не ждешь никаких сюрпризов, он никогда не выходит из себя, и тебе не приходится ломать голову над тем, что он хотел сказать.

— Какой скучный человек! — сказал он. — А вам больше идет, когда волосы у вас распущены. Сколько вам лет?

— Двадцать три, скоро исполнится двадцать четыре. А вам сколько? Раз уж зашла об этом речь.

— Мне? Я старше вас почти на десять лет.

— Совсем как Чарльз, — неосторожно сказала Аманда и увидела, как выражение лица Стивена вдруг снова стало недовольным.

— Ну, я надеюсь, что на этом сходство и кончается. Вы уже ужинали?

Стивен опять обращался к ней в прежней манере, и Аманда снова вспомнила все неприятности этого дня. Неужели он забыл, что она не может приготовить себе ужин, ведь ее плита не работает? — с раздражением подумала она и сказала ему об этом.

— Вы не должны были надеяться, — сказал он с терпеливой рассудительностью, — что я позабочусь обо всех этих пустяках. Вы должны были сами вызвать электрика и проследить, чтобы электроприборы были налажены. Что касается гаража, то признаю, это было мое упущение, и обещаю убрать его в выходные.

— А как насчет уступа на дороге, который с каждым днем становится все круче? Боюсь, что рессоры моей машины не выдержат такого испытания. А также с оконным стеклом, с потолком, который вот-вот обрушится, и с древоточцами на лестнице?

— Бог ты мой! — сказал он. — Сколько претензий! Какой потолок, какие древоточцы?

— Мистер Баджен говорит, что лестница источена червями или сгнила, я точно не помню, а потолок в спальне упадет.

— А, не стоит обращать внимания на слова мистера Баджена — он вам еще и не то наговорит, чтобы получить для фирмы дополнительный заказ.

— Мистер Баджен — очень добрый человек. Если бы не он и его друг Чарли, мне бы ни за что не удалось затащить свою мебель в дом.

— Да, но осмелюсь заметить, что эта доброта обошлась вам в кругленькую сумму и, кроме того, в этот день они ничего не сделали для отделки ваших комнат, — заметил Стивен довольно холодно. — Какие еще будут жалобы?

— Я пока не знаю. Как насчет ежедневной доставки молока, хлеба и стирки белья — всех тех вещей, которые воспринимаются как само собой разумеющееся?

— Это вы воспринимаете их как само собой разумеющееся, мисс Пейдж, поскольку вам никогда не приходилось заботиться об этом самой. Нужно заказать, чтобы вам доставляли все необходимое.

— Об этом я и говорю.

На его лице неожиданно появилась усмешка.

— И вы думаете, что я буду играть роль няньки при вас? Боюсь, моя дорогая молодая леди, что я не столь услужлив, как мистер Чарльз Брэдли. Мне нужно зарабатывать себе на жизнь.

— Чарльз, по крайней мере, позаботился бы о том, чтобы я начала жизнь в новом доме, окруженная хотя бы минимальным комфортом, учитывая мою совершенную неопытность в этом деле, — с горечью произнесла Аманда.

Стивен ответил ей вежливо, но в его словах была правда, и ей пришлось согласиться с ним, хотя это и было неприятно.

— Но вы могли бы хотя бы попросить меня об этом, правда? Вместо этого вы изо всех сил старались с первой же нашей встречи произвести на меня впечатление женщины, которая знает ответы на все вопросы.

— Ну, если уж мы заговорили об этом, то мне кажется, что вы тоже знаете ответы на все вопросы, — заявила она, вскакивая на ноги, поскольку ей пришло в голову, что уже поздно, а он из-за нее еще не ужинал. — Спасибо вам за виски, мистер Спенсер. И если… если вы одолжите мне до завтра электрическую лампочку для спальни, я буду вам очень благодарна.

Он в эту самую минуту открывал дверцу духовки, чтобы проверить, готово ли стоявшее там кушанье, и по всей кухне распространился аромат, от которого у Аманды потекли слюнки.

— Хорошо, я дам вам еще и электронагреватель — в вашей половине дома, наверное, очень холодно, — сказал он и, выпрямившись, заметил, что она облизывает губы, а в глазах у нее застыло голодное выражение.

— Хотите попробовать? — улыбнувшись, спросил Стивен. — Правда, это всего лишь пастушеский пирог матушки Тикл, но они у нее получаются просто замечательными, могу вас уверить.

— С удовольствием, спасибо вам, — ответила Аманда, даже не поинтересовавшись, хватит ли пирога им на двоих. Стивен рассмеялся, небрежно расстилая скатерть и бросая на стол ножи и вилки разных размеров и предлагая ей выбрать самой себе нож и вилку.

Они ели, изредка перебрасываясь отдельными фразами, поскольку она была слишком голодна, чтобы вести застольную беседу, а он, вне сомнения, так привык ужинать в одиночестве, что ему и в голову не приходило, что за столом нужно поддерживать светскую беседу. За окном капли дождя, не переставая, выбивали дробь по подоконнику под аккомпанемент водопада, низвергавшегося с запруды.


Еще от автора Сара Сил
Девичьи грезы

Харриет Джонс, юная воспитанница частного приюта, приезжает в Ирландию, чтобы выйти замуж. Здесь она узнает, что ее жених Рори Лоннеган вовсе не тот, кем представлялся девушке, и, похоже, не собирается жениться на сироте. Неожиданно руку и сердце ей предлагает кузен несостоявшегося жениха – хозяин замка, грубый и некрасивый Дафф Лоннеган...


Королева сердец

Селина Таск, бывшая воспитанница сиротского приюта, получает работу в роскошном отеле. Ей все здесь нравится – и постояльцы, и ее обязанности. А в хозяина отеля, Макса Сэванта, она влюбилась с первого взгляда. Но Селина может лишь мечтать о счастье рядом с мягким и отзывчивым Максом, ведь скоро должна состояться его свадьба с избалованной красавицей Вэл Проктор…


В паутине греха

Красавица Мэриан, хозяйка собачьего питомника, одержимая честолюбивыми замыслами, не прочь пофлиртовать с ветеринаром Максом, Эмма Клей, скромная служащая, не смеет рассчитывать на его внимание. Удастся ли искренности и простоте победить в поединке с красотой и богатством?


Рекомендуем почитать
Идеальная свадьба

У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…


Вся ночь — полет

Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.


Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…