Счастливые дни в Шотландии - [19]
Каким-то образом их пальцы сплелись, и Кит вывел ее из ложи, чтобы провести время антракта в баре. В фойе стоял гул, все помещения были заполнены людьми. Сегодня никакой очереди в баре не было, вместо этого по случаю премьеры зрителям бельэтажа предлагались напитки и закуски, разносимые на подносах официантами. Кит успел перехватить одного из них, взял два бокала и протянул один Мэдисон.
– За возможность открывать новое, – произнес он, поднимая свой бокал. Глаза его светились синим, а в глубине притаился дьявольский огонек.
Мэдисон неожиданно стало очень приятно, что Кит сейчас рядом, и от осознания этого закружилась голова. Она внимательно посмотрела в его глаза и поразилась, сколько в них тепла и чарующего веселья. Видимо, именно так он очаровал Камиллу, он умел смотреть так, что любая девушка ощущала себя единственной на свете.
Все же Мэдисон была уверена, что Кит вел так себя не намеренно, всему виной подсознательное желание соблазнять и завоевывать. Однако это не делает его менее опасным, пожалуй, наоборот.
Даже она, которая всегда держала чувства и мысли под контролем, попала под его обаяние. Но она достаточно опытный игрок на этом поле, чтобы сдаться при первом касании рук и трепетном взгляде. Мэдисон перевела дух и сделала шаг назад, разрывая контакт.
– Отлично, – кивнула она. – Выпьем за возможность открывать новое. Следующим будет балет.
Кит улыбнулся ей почти ласково.
– Нет, теперь моя очередь. Мне было бы интересно увидеть разумную, всегда собранную Мэдисон Картер, например, в толпе зрителей на рок-концерте. Согласны?
Мэдисон хотела заявить, что не будет толкаться среди людей, скачущих под невообразимый грохот, но рядом неожиданно возникла брюнетка средних лет, рукой обвила шею Кита, голова приподнялась, и губы коснулись щеки, покрытой легкой щетиной. Он никак не отреагировал на внезапное вторжение, лишь подбородок чуть дернулся, выдавая эмоции.
– Кит, дорогой, это все же ты. Я говорила, но Чарльз уверял, что я ошиблась. Ты – и в опере?!
Кит по-прежнему был удивительно спокоен, только венка на виске стала пульсировать, а в глазах на мгновение вспыхнул гнев.
– Ты не ошиблась, Лора. Здравствуй, Чарльз. – Он кивнул высокому лысеющему мужчине за ее спиной.
– Боже милостивый, Кит, это последнее место, где я ожидал тебя увидеть. Как это на тебя не похоже.
– Да, ты прав. Я здесь по настоянию Мэдисон, она большой ценитель оперы. – Освободившись от объятий Лоры, он отступил в сторону и взял за руку Мэдисон, сжав ее особенно крепко, словно боялся, что она убежит. – Лора, Чарльз, это Мэдисон Картер. Мэдисон, это Лора и Чарльз Форсайт. – Он выдержал паузу и продолжил тем же елейным голосом. – Родители Элеоноры.
– Рада знакомству, – ответила она, как можно доброжелательнее.
Лора Форсайт чуть повернулась к ней, впиваясь цепким взглядом, и Мэдисон вскинула подбородок, будто не замечая этого.
– Вы американка? И давно вы в Лондоне? Как мило, что Кит решил показать вам все самое интересное.
Мэдисон прищурилась, уловив насмешку в словах немолодой дамы.
С восторженным видом она обняла Кита за талию и повернулась к нему.
– Вы правы. Кит очень гостеприимный и внимательный. – Последнее слово она произнесла протяжно и с той интонацией, которая была безошибочно понята, почувствовав при этом, как вздрогнул Кит, хотя и не поняла, от злости или от радости.
Что же она делает? Как могла повести себя, руководствуясь не разумом, а чувствами, к тому же спонтанными? Как же будет выглядеть ее резюме, если Кит решит ее уволить?
Пожилая женщина с прищуром посмотрела на Мэдисон.
– Он всегда был добр, верно, Кит? Элеонора часто говорила, что ты готов пожертвовать собой ради ближнего. Мы ведь увидимся на следующей неделе, не так ли? Как бы то ни было, ты член семьи. Впрочем, сейчас это не важно. Ради памяти Юэна, ты должен прийти на свадьбу, Кит. – Она высоко подняла голову и окинула взглядом Мэдисон. – Разумеется, ты можешь прийти со спутницей.
– Благодарю, Лора, ты очень любезна. Конечно, я сейчас занят, и у нас не так много свободного времени, верно, Мэдисон? Хотя было бы большим упущением не показать тебе Шотландию. Еще раз спасибо за приглашение. Мы его принимаем. Передай мои извинения Элеоноре за то, что заставил так долго ждать ответ.
Мэдисон потребовалось немалое самообладание, чтобы удержать на лице улыбку. Кит ведь шутит? Он не собирается появляться на торжестве с Мэдисон? Там ведь будет вся его семья. Кроме того, это свадьба его бывшей девушки, вдовы его покойного брата. Или все же собирается?
В мире просто нет такого количества постановок оперы.
– Как приятно. Элеонора будет рада. Нам пора, Чарльзу нужно переговорить с клиентом. Встретимся в выходные. – Прежде чем скрыться в толпе, она еще раз поцеловала Кита.
Мэдисон выдохнула и вопросительно посмотрела на босса. Надо заметить, он по-прежнему выглядел невозмутимым.
Мэдисон скрестила руки на груди и подняла брови.
– И что вы сделали?
– Принял приглашение на свадьбу. Вы сами несколько недель твердили мне об этом. Я думал, вы будете рады.
– Меня не интересует, идете вы туда или нет, мне лишь хотелось, чтобы прекратились эти бесконечные звонки. Я хотела, чтобы вы, наконец, приняли решение. Но не такое! Зачем вы это сделали? Теперь эта дама уверена, что я… что мы…
Скромная официантка Софи Брадшо не избалована вниманием мужчин. Она и подумать не могла, что случайная встреча с красавцем Марко закончится потрясающей ночью любви. Вскоре она вновь встречает Марко на Зимнем балу. Он не забыл Софи: девушка успела завладеть сердцем обаятельного миллиардера настолько, что он предложил ей поехать с ним в Венецию. Софи не собиралась продолжать эти отношения, но неожиданная беременность перевернула все с ног на голову…
После того как погибли родители, Хоуп растила младшую сестру Фэйт, отдавая ей все свои силы и любовь. И вот Фэйт сообщает, что через две недели выходит замуж, и просит старшую сестру организовать для нее свадьбу. Хоуп понимает, что устроить торжество за такой короткий срок невозможно, и обращается за помощью к сводному брату жениха Гаэлю, известному художнику со связями. Но тот заявляет, что поможет только в том случае, если Хоуп станет позировать ему в обнаженном виде. Скрепя сердце девушка соглашается.
Араминта Давенпорт переживает не лучшие времена. Ей хотелось бы выйти замуж, иметь собственный бизнес. Но пока ее мечтам не суждено сбыться. Минти полна решимости изменить свою жизнь и поэтому вернулась в Тоскану. Именно в этом городе она когда-то была невероятно счастлива с мужчиной, которого до сих пор не может забыть… Лука Ди Торе живет исключительно работой, считая, что личное счастье и брак — не для него. Но когда он снова видит Минти, то вспоминает солнечные дни их беззаботной юности. Возможно, старые чувства вспыхнут с былой силой?
Лори никогда бы и в голову не пришло, что она станет праздновать свой тридцатый день рождения в родном приморском городке. А уж тем более она не думала, что отметит его вместе со своим бывшим мужем, Джонасом Джонсом, с которым не разговаривала целых девять лет. Но жизнь полна неожиданностей…
Саския вынашивает наследника престола для своих университетских друзей – короля и королевы Далмайи. Однако они погибают в автокатастрофе. Единственный способ узаконить права еще не рожденного младенца – фиктивный брак Саскии с двоюродным братом короля Идрисом. Но с этим огромные проблемы. Когда-то Идрис уже разбил сердце Саскии, и она не хочет повторения.
Харриет Фэйрчалд, личный ассистент миллиардера Деанджело Сантоса, получает от босса предложение отправиться с ним в Рио и там сыграть роль его жены. Она и не подозревает, что эта поездка полностью изменит ее жизнь…
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…