Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал - [44]

Шрифт
Интервал

- Хм... Куруи пишет, что сегодня он покинул тот особняк. Провизия закончилась, вот он и пошел домой.

- Да? А это что?

К письму был прикреплен файл. Я его открыл - это была фотография. На ней был запечатлен Куруи, который стоял, поставив одну ногу на тело огромного медведя.

- Эй... Он действительно поборол медведя...

Да еще сам он был без единой царапины, одежда не запачкана. Он был воплощением спокойствия.

- Вот это да... Куруи, как всегда, меня поражает.

- Да.

Возможно, она хотела сказать, что он идет своим путем. Ладно, обойдусь без подколов, мне в лом.

- Куруи убил этого медведя?

- Ну, судя по фотографии, медведь мертв.

И Хайна, рассматривавшая фотографию, вдруг опечалилась.

- Интересно, он съел его?

- Не знаю... Наверное, нет.

- Тогда Куруи жесток... Бедный мишка.

- Но, возможно, медведь напал на Куруи. В таком случае это была самооборона.

- Но все же...

«Питающийся убийца» сказала:

- Жалко, когда убивают и не едят.

- Ну да... - я тихо кивнул и промолчал.

Итак.

- Нам пора идти.

- Хай-на.

Если ты жив, значит, будешь голоден. Жить - значит есть. Поэтому и сегодня она должна что-нибудь съесть. Что ж, пойдем «поедим».

- Ю, ты же всегда звонил господину Ёмидзи?

- Ах, да... Как там...

Вспоминая номер телефона, мы продолжали готовиться: ведро - есть, лопата - есть, нож - есть. Посмотрел в сторону - Хайна обувалась в прихожей. Глядя на нее, мне вдруг захотелось сказать те слова. Просто так, честно, просто так, по собственной прихоти. Я не знаю, что это будет значить. Если я произнесу эти слова, то, возможно, все испортится. Все, что есть во мне, все, что есть в ней, все, что есть в нас... И все же я хочу сказать... Эти пустые слова.

Я...

Я...

Слова, что я никогда еще не говорил, сейчас скажу.


- Я люблю тебя.



Послесловие

Carnival (ка:нибару) – «карнавал», «праздник», «фестиваль», «увеселение»...

Cannibal (ка:нибару) – «каннибал», «людоед», «животное, поедающее себе подобных»...


Таким образом, поскольку заголовок данной книги написан на катакане, то его можно понимать и как «Убийственный карнавал», и как «Убийцы-каннибалы», или же – «Любимое блюдо одного убийцы».

В конце первого тома я пытался направить вас на мысли о cannibal, но вы можете понимать название, как захотите. Кстати, cannibal будет произноситься нека:нибару, а скорее кэ:нэбо:, но вы не обращайте на это внимания.

Итак, давно не виделись. Это Кота Нодзоми.

Вот и второй том. Главные герои поменялись, основные персонажи тоже, тема произведения (?) также изменилась и интересы совсем другие - в общем, это совсем другая история.

Кстати, я и в профайле автора на обложке написал, что когда девушка ест с аппетитом, то это мило. Как бы времена не менялись, это навсегда останется очаровательной изюминкой всех девушек. Каким бы скверным характером они не обладали, перед любимой вкусняшкой тут же растают. Такое нередко встречается в различных произведениях. Ну и я решил тоже описать подобное.

И как такое получилось?..

Как и в случае с первым томом, здесь, думаю, тоже встал вопрос: а к какому жанру следует отнести эту книгу? Если мне, как писателю, можно высказаться, то я бы сказал, что это - ранобэ. Многих удивит, что эта непонятная серия относится к жанру (?) ранобэ. Тогда возникает вопрос: «Что же такое «ранобэ»?» Границы между ранобэ и не ранобэ фактически нет. Возможно, это как вижуал-кэй[25] в музыке. Бывает так, что некоторые люди считают, что та или иная группа принадлежит к вижуал-кэй, но сами исполнители так не думают. В результате никто не знает, чье суждение верно, а чье - нет, важно ли доверять своим впечатлениям или нет... В общем, не будем делать выводов, а ограничимся этим банальным высказыванием и вернемся к основному вопросу.

Спасибо всем нижеследующим.

Во-первых, всем, кто написал мне. Да, были такие люди. Я был очень удивлен. По словам редактора, в последнее время писем от поклонников стало меньше, что, возможно, связано с распространением интернета и появлением огромного количества мест, где можно поделиться своими впечатлениями. Поэтому это большая редкость, когда новичок получает письма от поклонников, выпустив одну книгу... Я был счастлив. Это воодушевило меня. Для меня, человека, который печатает на компьютере и пишет романы, письма от поклонников, написанные от руки, - это то, что трогает меня за душу. Кажется, в последнее время я почти перестал писать что-либо от руки. В последний раз я писал предложения, когда заполнял заявление о приеме на работу.

В общем, господин N, проживающий на Хоккайдо, огромное Вам спасибо. Вы были первым, кто прислал мне письмо. Можете гордиться этим в школе. А я сам буду и дальше стараться стать писателем, которым можно гордиться.

Продолжаем раздавать благодарности.

Господин Кимура. Спасибо Вам за Ваши советы. Надеюсь и впредь на Вашу помощь и поддержку.

Иллюстратор господин Акира Бампай. Спасибо Вам за Ваши превосходные иллюстрации. Ваши работы настолько выдающиеся, что поразят любого. Обложка и фронтиспис просто невероятны.

И напоследок – огромная благодарность тем, кто приобрел второй том «Счастливого дня смерти. Убийственный карнавал», несмотря на такую концовку первого тома.


Еще от автора Кота Нодзоми
Счастливого дня смерти. Организатор самоубийств Ёмидзи и убийца Дуриан

Меня зовут Сидо. Зовите меня Сид. Мне 19 лет. Долгов нет, неразделенной любви нет, жестокого обращения по отношению к себе не испытывал - в общем, живется весело. Но я умру. Потому, что я завершен. Итак, как же мне умереть? И вот я встретил их - наиприятнейших и до ужаса надежных личностей. "Организатор самоубийств Ёмидзи" и "убийца Дуриан". За 100 тысяч иен через неделю они подготовят идеальную смерть. Говорите, за это время я передумаю? Успокойтесь, я непременно умру. Я поставлю жирную точку своей жизни, опишу последние семь дней моего существования, и все это здесь.


Рекомендуем почитать
Жар под золой

Макс фон дер Грюн — известный западногерманский писатель. В центре его романа — потерявший работу каменщик Лотар Штайнгрубер, его семья и друзья. Они борются против мошенников-предпринимателей, против обюрократившихся деятелей социал-демократической партии, разоблачают явных и тайных неонацистов. Герои испытывают острое чувство несовместимости истинно человеческих устремлений с нормами «общества потребления».


Год змеи

Проза Азада Авликулова привлекает прежде всего страстной приверженностью к проблематике сегодняшнего дня. Журналист районной газеты, часто выступавший с критическими материалами, назначается директором совхоза. О том, какую перестройку он ведет в хозяйстве, о борьбе с приписками и очковтирательством, о тех, кто стал помогать ему, видя в деятельности нового директора пути подъема экономики и культуры совхоза — роман «Год змеи».Не менее актуальны роман «Ночь перед закатом» и две повести, вошедшие в книгу.


Записки лжесвидетеля

Ростислав Борисович Евдокимов (1950—2011) литератор, историк, политический и общественный деятель, член ПЕН-клуба, политзаключённый (1982—1987). В книге представлены его проза, мемуары, в которых рассказывается о последних политических лагерях СССР, статьи на различные темы. Кроме того, в книге помещены работы Евдокимова по истории, которые написаны для широкого круга читателей, в т.ч. для юношества.


Монстр памяти

Молодого израильского историка Мемориальный комплекс Яд Вашем командирует в Польшу – сопровождать в качестве гида делегации чиновников, группы школьников, студентов, солдат в бывших лагерях смерти Аушвиц, Треблинка, Собибор, Майданек… Он тщательно готовил себя к этой работе. Знал, что главное для человека на его месте – не позволить ужасам прошлого вторгнуться в твою жизнь. Был уверен, что справится. Но переоценил свои силы… В этой книге Ишай Сарид бросает читателю вызов, предлагая задуматься над тем, чем мы обычно предпочитаем себя не тревожить.


Похмелье

Я и сам до конца не знаю, о чем эта книга. Но мне очень хочется верить, что она не про алкоголь. Тем более хочется верить, что она совсем не про общепит. Мне кажется, что эта книга про тех и для тех, кто всеми силами пытается найти свое место. Для тех, кому сейчас грустно или очень грустно было когда-то. Мне кажется, что эта книга про многих из нас.Содержит нецензурную брань.


Птенец

Сюрреалистический рассказ, в котором главные герои – мысли – обретают видимость и осязаемость.