Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Повседневный детектив (яп. нитидзё мисутэри) – вид детективного романа, сюжет которого сосредоточен не на раскрытии преступления, а на логическом разрешении вопросов и загадок, с которыми сталкиваешься в повседневной жизни (здесь и далее прим. пер.).

2

Названия глав написаны иероглифами, но чтение подписано катаканой, что делает названия глав двусмысленными.

3

Натто – перебродившие соевые бобы.

4

Умэбоси – маринованные сушеные сливы.

5

Нукитэ (яп. «рука-копье») – прямой удар пальцами вперед в каратэ.

6

Дакимакура – подушка для объятия с изображением персонажа анимэ.

7

Гяругэ – компьютерная игра, цель которой – вступить в близкие отношения с девушками. В отличие от эрогэ, в гяругэ персонажам (девушкам) меньше 18 лет.

8

Цундэрэ – термин, образован от «цунцун» – раздраженный, сердитый, злой, и «дэрэдэрэ» – изнывающий от любви; применяется для обозначения героини анимэ и игр, чей характер резко меняется с враждебного на чрезмерно доброжелательный.

9

Солнечная вспышка (яп. «тайёкэн») – техника в «Драконьем жемчуге» (Dragon Ball).

10

Лесной царь (Король Эльфов, Король Ольхи) – персонаж датских легенд и впоследствии баллады И. Гёте; в немецком фольклоре ассоциируется со смертью.

11

Имя Ооо пишется иероглифами «мужественный» и «мужчина».

12

Имя Мэмэмэ пишется иероглифами «женственная» и «женщина».

13

mixi – социальная сеть в Японии.

14

Он имеет в виду Роноа Зоро, персонажа манги и аниме «Большой куш» (“One piece”), который владеет тремя мечами одновременно (санторю, яп. «стиль трех мечей») и способен заблудиться где угодно.

15

Никудзяга – мясо, картошка и лук, тушеные в подслащенном соевом соусе.

16

Итамивакэ – ничья в случае травмы одного из участников борьбы сумо.

17

«В чаще» (1921) – произведение, написанное классиком японской литературы Р. Акутагава (1892 – 1927).

18

«Ответ в дуновении ветра» («The answer is blowin’ in the wind») – строчка из песни американского певца и поэта Б. Дилана «Blowin’ in the wind».

19

«Не слышу ответа» – реплика, сказанная главным героем японского сериала «Наездник в маске Дэн-О».

20

Оба прозвища пишутся иероглифами «есть» и «король».

21

По-японски пишется как «ресторан с большим количеством заказов».

22

«Королевская битва» (1999) – роман писателя Кюсюна Таками. По мотивам романа был снят одноименный фильм.

23

Здесь имеется в виду, что он стал говорить о себе не «орэ» («я», муж.), а «боку» (тоже «я», но менее фамильярное, чем «орэ»).

24

Имеется в виду летопись Чуньцю («Вёсны и осени»), охватывающая период Чуньцю (с 722 по 479 гг. до н. э.).

25

Вижуал-кэй (яп. «визуальный стиль») - направление в японской рок-музыке, для которого характерно использование макияжа, ярких костюмов, сложных причесок и часто андрогинной эстетики.


Еще от автора Кота Нодзоми
Счастливого дня смерти. Организатор самоубийств Ёмидзи и убийца Дуриан

Меня зовут Сидо. Зовите меня Сид. Мне 19 лет. Долгов нет, неразделенной любви нет, жестокого обращения по отношению к себе не испытывал - в общем, живется весело. Но я умру. Потому, что я завершен. Итак, как же мне умереть? И вот я встретил их - наиприятнейших и до ужаса надежных личностей. "Организатор самоубийств Ёмидзи" и "убийца Дуриан". За 100 тысяч иен через неделю они подготовят идеальную смерть. Говорите, за это время я передумаю? Успокойтесь, я непременно умру. Я поставлю жирную точку своей жизни, опишу последние семь дней моего существования, и все это здесь.


Рекомендуем почитать
Свежий начальник

Ашот Аршакян способен почти неуловимым движением сюжета нарушить привычные размерности окружающего: ты еще долго полагаешь, будто движешься в русле текста, занятого проблемами реального мира, как вдруг выясняется, что тебя давным-давно поместили в какое-то загадочное «Зазеркалье» и все, что ты видишь вокруг, это лишь отблески разлетевшейся на мелкие осколки Вселенной.


Ватерлоо, Ватерлоо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Сдирать здесь»

«Ночной маршрут».Книга, которую немецкая критика восхищенно назвала «развлекательной прозой для эстетов и интеллектуалов».Сборник изящных, озорных рассказов-«ужастиков», в которых классическая схема «ночных кошмаров, обращающихся в явь» сплошь и рядом доводится до логического абсурда, выворачивается наизнанку и приправляется изрядной долей чисто польской иронии…


Балкон в лесу

Молодой резервист-аспирант Гранж направляется к месту службы в «крепость», укрепленный блокгауз, назначение которого — задержать, если потребуется, прорвавшиеся на запад танки противника. Гарнизон «крепости» немногочислен: двое солдат и капрал, вчерашние крестьяне. Форт расположен на холме в лесу, вдалеке от населенных пунктов; где-то внизу — одинокие фермы, деревня, еще дальше — небольшой городок у железной дороги. Непосредственный начальник Гранжа капитан Варен, со своей канцелярией находится в нескольких километрах от блокгауза.Зима сменяет осень, ранняя весна — не очень холодную зиму.


Побережье Сирта

Жюльен Грак (р. 1910) — современный французский писатель, широко известный у себя на родине. Критика времен застоя закрыла ему путь к советскому читателю. Сейчас этот путь открыт. В сборник вошли два лучших его романа — «Побережье Сирта» (1951, Гонкуровская премия) и «Балкон в лесу» (1958).Феномен Грака возник на стыке двух литературных течений 50-х годов: экспериментальной прозы, во многом наследующей традиции сюрреализма, и бальзаковской традиции. В его романах — новизна эксперимента и идущий от классики добротный психологический анализ.


По пути в бессмертие

Вниманию читателей предлагается сборник произведений известного русского писателя Юрия Нагибина.