Счастливчики - [16]
Конни . Она не знает, что ты здесь?
Моррис. Не знает, что я с тобой.
Конни . И насколько это серьезно?
Моррис. Серьезно.
Конни . Что, правда?
Моррис. Я не могу вернуться…
Конни . Но она ведь уже три раза выиграла в лотерею!
Моррис. Вот именно!!!
Конни . Нет, у тебя всегда были не все дома!
Моррис. Но теперь я могу себе это позволить! Ты хоть имеешь представление, сколько я теперь стою?
Конни . А что же тогда ты жаловался на цены в гостинице?
Моррис. Сто восемьдесят фунтов за ночь? Грабеж средь бела дня!
Конни . Ну ты жмот! Боишься задницу от кошелька оторвать!
Моррис. Сегодня это очень натертая задница!
Конни . Ах, да, прости, я забыла.
Молчание.
Моррис. Ты уже догадалась, что я не на той женился, правда?
Конни . Не говори так.
Моррис. Но это так.
Конни . У вас ведь была Сара.
Моррис. Да-а, ты умеешь найти приятную тему для разговора.
Конни . Ладно, давай просто помолчим.
Моррис. Я только «за».
Молчание. Они ложатся на сцену и прислушиваются.
Конни . Как тихо!
Моррис. То, что надо.
Конни . Может, мы уже умерли.
Моррис. Что ж, я не возражал бы.
Конни . Ты чувствуешь себя мертвым?
Моррис. Я только знаю, что до смерти устал.
Конни . (Игриво) А знаешь, что мне хочется сделать?
Моррис. Что?
Конни . Связать тебя.
Моррис. Что??
Конни . То, что слышал.
Моррис. Да неужели?
Конни . Мгм.
Моррис. Интересно, зачем?
Конни . Я бы тебя связала и всего намазала арахисовым маслом!
Моррис. За кого ты меня принимаешь?
Конни . Просто я никогда этого не делала. А ты?
Моррис. Что-то не припомню.
Конни . Давай?
Моррис. Я, конечно, понимаю, что мы в Амстердаме и все такое, но ведь не обязательно так чудить!
Конни . Ты что, не хочешь?
Моррис. Тебе понадобится чертова прорва арахисового масла!
Конни . Или можно купить что-нибудь шоколадное… «Нутеллу», например. Она лучше размазывается. Мне нравится эта мысль!
Моррис. Ни за что! Уж лучше арахисовое масло. Это мое последнее слово.
Конни . Что-то не вижу особого энтузиазма.
Моррис. Даже не знаю… Обычно мы с Джин читаем или отгадываем кроссворды.
Конни . Значит, это будет что-то новенькое.
Моррис. Мне лично нравится арахисовое масло, но вот насчет всего остального не уверен.
Конни . Тогда пусть будет просто арахисовое масло. Пошли, пора в гостиницу.
Моррис. Не могу! Я совершенно разбит!
Конни . Бедненький!
Моррис. А с велосипедами что будем делать?
Конни . Оставь их. Давай возьмем машину на прокат. Там в деревне есть гараж, я видела. Хотя мы можем просто купить машину.
Моррис. Только чтобы вернуться в гостиницу?
Конни . А что, разве не можем?
Моррис. Тогда давай купим!
Конни . Ты серьезно?
Моррис. Абсолютно серьезно.
Конни . Правда?
Моррис. Конечно!
Конни . Ой, как здорово!
Моррис. Я уже сто лет так себя не чувствовал!
Конни . И все благодаря арахисовому маслу.
Моррис. Да, я очень люблю ореховые кусочки.
Конни . А то мне начало казаться, что ты жизни боишься.
Моррис. Но ведь это не настоящая жизнь.
Конни . А что же это?
Моррис. Это — рай!
Конни . Господи, у тебя в голове полно тараканов.
Моррис. Да, но это же хорошие тараканы, верно?
Конни . Да, это отличные тараканы!
Оба поднимаются с пола и берут свои велосипеды.
Моррис. Держи велосипед и давай наперегонки до деревни!
Конни . Я думала, ты себе зад натер.
Моррис. Натер, поэтому и хочу купить машину.
Конни . Ты какую машину хочешь?
Моррис. Голубую!
Конни смеется и выходит вслед за ним.
Музыка
Затемнение
Новый сад Джин. Несколько месяцев спустя.
Входит Джин; на руках у нее садовые перчатки. Она выглядит намного лучше, чем в прежних сценах. Она начинает заниматься тюльпанами (которые остались на полу от предыдущей сцены), приносит с собой немного земли для посадки.
Появляется Норман, одетый в плавки, который катит маленькую садовую тележку. Он выглядит так же неопрятно, как прежде.
Норман. Красиво.
Джин. Что?
Норман. Я говорю, хорошо принялись.
Джин. А, да. Красивые!
Норман. Я и не подозревал, что ты такая садовница.
Джин показывает ему свои розовые перчатки.
Джин. Да, вот мои волшебные пальчики.
Норман. Здесь так тихо и спокойно.
Джин. Я всегда любила возиться с садом. Это Моррис терпеть не мог. Считал, что достаточно просто подстригать газон.
Норман. У тебя очень хорошо.
Джин. Здесь все по-другому, правда?
Норман. По-другому? Да здесь просто потрясающе.
Джин. Всего пятьсот тысяч фунтов.
Норман. Матерь божья!
Джин. Вот именно.
Норман. Хотя оно того стоит.
Джин. Рядом с этим наш старый дом на Линден Авеню смотрится совсем убого.
Норман. Это наш с Энни дом смотрится убого. Теперь у меня такое ощущение, будто мы живем в рюкзаке.
Джин. Я там хотела устроить еще один туалет — под лестницей, но Моррис сказал, что туда смогут ходить только карлики. Вот тогда-то я и решила, что пора переезжать, из того дома мы выжали все, что можно. Это ведь Моррис выбрал этот дом.
Норман. Правильно, давно надо было переехать.
Джин. Я не хотела, но…
Норман. Нет, это было необходимо. А то выходило просто курам на смех: все соседи вокруг сидят на пособиях, так ведь? В один прекрасный день у вас стали бы просить рафинадный завод, когда у кого-то закончился бы сахар!
Джин. Тебе нравится бассейн?
Норман. Еще спрашиваешь! Я там старался поаккуратнее, чтобы ничего вокруг не забрызгать. Уж больно все красиво.
Пьеса каталонца Жорди Гальсерана (1964) «Метод Гронхольма». Содержание ее самое современное и обыденное: собеседование с четырьмя кандидатами на место топ-менеджера крупной компании. Но по ходу дела соискатели (а заодно — читатели или зрители) под новым углом зрения видят друг друга, цивилизацию, к которой принадлежат, и — себя. «Смешная пьеса о страшном», — как сказано во вступлении Натальи Ванханен, переводчицы «Метода Гронхольма».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
События разворачиваются в когда — то бывшем богатым доме, в котором проживают хозяйка и трое ее детей. Женщина четыре года назад потеряла взрослую дочь, у нее затяжная депрессия, жизнь ее не радует, она запрещает своим детям играть, смеяться, ходить в школу. Однажды у них в доме появляется загадочная Странница.Ее лицо кажется таким знакомым. Очень скоро стало ясно, что это явилась к ним смерть. Детям она понравилась, они вовлекают ее в свои игры, учат смеяться. Гнетущая обстановка в доме поменялась в лучшую сторону — получилось так, что явление Странницы подарило людям счастливую и спокойную жизнь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пьеса «Игра снов» отличается глобальностью, фаустовской космичностью сюжета. Это одно из наиболее совершенных творений Августа Стриндберга, по его словам, «дитя моей величайшей боли».