Счастливчик - [7]
«Терри», — сказала я, «Вы были взволнованы по поводу Энни?»
«Да», — сказал он. Так как он сам был не совсем нормален, Терри был очень терпим к причудам других людей. «Я размышлял о вещах, которые случились с моими собаками, и я начал задаваться вопросом, чем это могло быть вызвано.»
«Вы страхуете всех своих собак у Грега Обера?»
«Неа, Диану и Свободу застраховали другие. И смотри, что случилось с ними? Я решил поискать другое агентство, и все говорят, что Грег — самый удачливый сукин сын в Округе».
Щенок начал кусать мои пальцы. Ай. Амалия осматривалась в темном трейлере. Здесь было достаточно чисто, но отношение к мебели у Терри было сугубо утилитарным.
«Ты не приходил посмотреть файлы Грега Обера?»
«Нет, зачем мне это?»
Я не могла придумать правдивой истории. К счастью, Терри не казался заинтересованным тем, почему я хотела это знать.
«Сьюки», — сказал он, — «если кто-то в баре думает о моих собаках, знает что-нибудь о них, ты скажешь мне?»
Терри знал обо мне. Это была одна из тех тайн сообщества, которые все знают, но никто никогда не обсуждает. Пока они не нуждаются во мне.
«Да, Терри, я скажу». Это было обещание, и я пожала его руку. Неохотно, я вернула щенка обратно, и Энни обнюхала его с тревогой, чтобы удостовериться, что с ним все в порядке.
Вскоре мы уехали, так ничего нового и не узнав.
«Так, что мы имеем?» — спросила Амалия, — «мы знаем, что семья этого не делала, вампир тут ни при чем и Терри, единственный подозрительный человек на сцене, не делал этого. Где нам искать еще?»
«У тебя разве нет какого-нибудь заклинания, которое дало бы нам подсказку?» — спросила я.
Я изобразила как мы бросаем волшебную пыль на файлы, чтобы показались отпечатки пальцев.
«Гм. Нет».
«Тогда давай обсудим весь наш пройденный путь за сегодня. Как это делают в криминальных романах. Они только тем и занимаются, что болтают об этом».
«Я в игре! "
Мы возвратились в дом и сидели напротив друг друга за кухонным столом. Амалия навела чашку чая для себя, в то время как я взяла кока-колу без кофеина.
Я сказала, «Грег боится, что кто-то проверяет его файлы на работе. Мы решили что это делает кто-то, кто приходит в его офис. Это были его дочь со своим другом. Таким образом, у нас остались с файлы. Теперь, кто интересовался бы клиентами Грега?»
«Всегда есть шанс, что какой-нибудь клиент думает, что Грег выплатил не достаточно по его требованию, или возможно думает, что Грег обманывает своих клиентов» — Амалия отхлебнула своего чая.
«Но почему просматривали файлы? Почему бы просто не принести жалобу в правление агентов государственного страхования?»
«Хорошо. Тогда есть… единственный другой ответ — другой страховой агент. Кто-то, кто задается вопросом, почему у всех, застрахованных Грегом, такая феноменальная удача. Кто-то, кто полагает, что это — не действие лапок тех дрянных, синтетических кроликов».
Это было настолько просто, когда Вы думаете об этом, когда Вы убираете все умственные преграды и разгребаете все завалы. Я была уверена, что преступник должен был быть кем-то в том же самом бизнесе.
Я была уверена, что я знаю трех другие страховых агентов в Бон Темсе, но я проверила телефонную книгу, чтобы убедиться.
«Я предлагаю, чтобы мы пошли от агента к агенту, начиная с местных», — сказала Амалия.
«Я относительный новичок в городе, таким образом, я могу сказать им, что я хочу что-нибудь застраховать».
«Я буду ходить с тобой и слушать их».
«Во время беседы я затрону вопрос об Агентстве Обера, таким образом, они будут думать о правильных вещах».
Амалия когда-то замучила меня расспросами и теперь прекрасно понимала как работает моя телепатия.
Я кивнула.
«Начнем завтра утром».
Мы заснули той ночью с приятным чувством ожидания. План был красив. Следующий день начался совсем не так как мы запланировали. С одной стороны, погода решила преподнести сюрприз. Похолодало. Лил проливной дождь. Я убрала свои шорты и футболки, к сожалению, зная, что я не буду носить их в течение нескольких месяцев.
Первого агента, Диану Порчиу, охранял кроткий клерк. Алма Дин рухнула под нашим натиском, когда мы настояли на том, чтобы увидеть страхового агента. Амалия, с ее яркой улыбкой и великолепными зубами, просто сияла Алме Дин, пока она не позвала Диану из ее кабинета. Агент средних лет, коренастая женщина в зеленом женском брючном костюме, вышла, чтобы пожать наши руки.
Я сказала, — «Я вожу свою подругу Амалию ко всем агентам в городе, начиная с Грега Обера». Я слушала очень внимательно ее мысли, чтобы найти хоть что-то, но все что я получила в результате — это была профессиональная гордость… и намек отчаяния. Диана Порчиа боялась числа требований, которые она обработала в последнее время. Это число было непозволительно большим. Все, о чем она думала, касалось только ее бизнеса. Амалия послала мне направленную мысль. Диана Порчиа не являлась нечувствительной к магии.
«Грег Обер хотел бы знать, кто вломился в его офис ночью», — сказала Амалия.
«К нам тоже», — сказала Диана, искренне удивившись. «Но ничего не было взято». Она собралась и вернулась непосредственно к своей работе. «Наши предложения по страхованию очень конкурентоспособны по сравнению с тем, что Грег может предложить Вам. Посмотрите на весь спектр предложений, которые мы можем предоставить, и я думаю, что Вы согласитесь».
Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!
Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!
Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.
…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…
Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Когда Соня была маленькой девочкой, она верила, что Новый Год приносит с собой чудеса. Потом она повзрослела и поняла, что если с кем-нибудь чудеса и случаются, то точно не с ней. Но однажды под Новый Год в ее жизни все-таки появляется чудо - толстое, наглое, прожорливое, мяукающее, которое переворачивает жизнь Сони вверх тормашками, тем самым вплетая в уныние и размеренность настоящее волшебство!
С самого рождения Лианна знала о своём предназначении. Её отец, барон Горвей, никогда не скрывал от дочери, чем она должна стать для этого мира, и что ей предстоит совершить для своего отца. В мире, где каждые пять сотен лет старый Бог умирал, уступая место новому, Лианна готовилась занять свой небесный престол после Восемнадцати Безбожных лет. Скрытая с самого рождения от людских глаз, она должна была стать самым сильным и самым жестоким Богом, каких только помнили люди… Но судьба распорядилась иначе, столкнув её с тем, чему она не могла противостоять – простой человеческой любовью.
Что такое Вселенная? Скопление звезд в безжизненном Космосе. Так мы привыкли думать, но так ли это? А что, если Вселенную создал Некто? Кто он? Или что? И что делать обычной земной женщине, успевшей стать трижды бабушкой и имеющей полный шкаф скелетов, когда она получает ответ на этот вопрос, а вместе с ним и власть над самим Мирозданием? Как сохранить хрупкое Равновесие, но не стать Равнодушием? И откуда взялся этот Сережа?
Даже если ты родилась свободной, даже если ты фэйри наделённая силой, все может измениться. Поворот судьбы, и ты уже рабыня, без права на собственный выбор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» – оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» – Французском квартале Нью-Орлеана.Однако на этот раз дело принимает для Сьюки несколько личный характер.Ее родной брат – украшение местного прайда «людей-кошек» – то ли следующий в списке таинственного охотника, объявившего сафари на оборотней, то ли… сам охотник.А ее «бывший» – вампир Билл – и ее поклонники – тоже кровопийцы аристократического толка, – похоже, не столько помогают, сколько вносят в расследование полный сумбур!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.