Счастливчик - [5]
Я вздохнула.
«Мне придется позвонить Биллу», — сказала я, и Амалия, которая была в курсе моей истории, поняла, почему эта мысль была настолько травмирующей. Я собралась с духом и набрала номер.
«Да?» — сказал прохладный голос.
Было приятно услышать его голос. Я боялась, что ответит его новая подруга Шейла.
«Билл, это — Сьюки. Эрик и Пэм вне досягаемости, а у меня проблема».
«Что?»
Билл всегда был немногословным.
«Есть один молодой человек в городе, мы думаем, что он вампир. Ты встречал его?»
«Здесь в Бон Темсе?» — Билл явно был удивлен и рассержен.
Это был ясный ответ на мой вопрос.
«Да, и Клэнси сказал мне, что они не регистрировали новых вампиров в Бон Темсе. Я думала, что возможно ты с ним встречался?»
«Нет, и это означает, что он заботится о том, чтобы не пересекаться со мной. Где Вы?»
«Мы остановились недалеко от дома Обертса. Он интересуется его дочерью подростком».
«Я буду там очень скоро. Не приближайтесь к нему».
Как будто я не знала.
«Он думает, что я глупая —" — начала я, а у Амалии уже готово было сорваться с губ «Я просто возмущена», когда дверь водителя дернулась открываясь, и белая рука легла на мое плечо. Я пронзительно закричала, пока другая рука не зажала мой рот.
«Замолчите сейчас же», — сказал голос, который был еще холоднее, чем у Билла.
«Это вы следите за мной всю ночь?»
Тогда я поняла, что он не знает, что Амалия сидит на месте пассажира. Это было хорошо.
Так как я не могла говорить, я слегка кивнула.
«Почему?» — проворчал он. «Чего Вы хотите от меня?»
Он потряс меня, как будто вытряхивал из тряпки пыль, и я подумала, что сейчас весь мой скелет рассыплется на отдельные косточки.
И тут Амалия выпрыгнула из автомобиля и бросилась к нам, бросая содержимое своего кошелечка на его голову. Конечно, я понятия не имел, что она говорила, но эффект был потрясающим. После секундного удивления он стал на глазах превращаться в замерзшую статую. Была только одна проблема, он замерзал вместе со мной, прижатой спиной к его груди в неослабевающем захвате. Он просто сминал меня, мне казалось, что я превращаюсь в пюре. Его левая рука все еще зажимала мой рот, а его правая рука обвилась вокруг моей талии. Прощай, любознательная команда Сьюки Стокхаус — телепат и Амалия Бродвей — ведьма, это была не самая лучшая наша работа.
«Ха, здорово получилось?» — сказа Амалия.
Мне удалось чуть-чуть повернуть голову.
«Да, если б я еще могла дышать», — сказала я. Мне было жаль, что я потратила столько воздуха для дыхания на разговор.
Появился Билл, внимательно рассматривая сложившуюся ситуацию.
«Вас, как последних дур, заманили в ловушку, Сьюки», — сказал Билл. «Уточни, сколько времени ты так стоишь».
Под уличным фонарем Амалия выглядела угрюмой. Снятие заклинания не было ее сильной стороной, поняла я с некоторым беспокойством. Я не могла ничего больше сделать, как ждать, пока она пыталась снять заклинание.
«Если это не будет работать, то мне потребуется всего секунда, чтобы сломать его руку», — сказал Билл мне.
Я кивнула… хорошо, я смогла сдвинуть своею голову еще на дюйм… и это было все, что я могла сделать. Мне было трудно дышать и не хватало воздуха.
Внезапно произошло чудо! и молодой вампир отпустил меня, чтобы переключится на Билла — которого раньше здесь не было. Билл был позади него, и он захватил одну из рук молодого вампира и вывернул ее и назад. Вампир закричал, и они начали падать вперед. У меня возник вопрос, вдруг кто-нибудь вызовет полицию. Вампиры создавали слишком много шума своей борьбой для этого тихого жилого квартала да еще после часа ночи. Но, ни в одном окне не зажегся свет.
«Теперь поговорим».
Билл был абсолютно спокоен и настроен решительно, и я предполагаю, что молодой вампир знал это.
«В чем ваша проблема?» — требовательно спросил молодой вампир. Он прогладил рукой каштановые волосы, и в плохом освещении улицы сверкнули несколько алмазных гвоздиков в его носу.
«Эта женщина следила за мной. Я должен знать, кто она».
Билл посмотрел на меня вопросительно. Я кивнула головой на Амалию.
«Вы даже не смогли схватить нужную женщину», — сказал Билл. Он казался отчасти разочарованным в юном вампире. «Почему Вы здесь в Бон Темсе?»
«Убегал от Катрины,» — сказал юный вампир. «Моего создателя убил колом человек, когда у нас закончилась Настоящая Кровь в бутылках после наводнения. Я украл автомобиль на окраине Нового Орлеана, изменил номерные знаки, и выехал из города. Я достиг этого места утром. Я нашел пустой дом с табличкой ПРОДАЕТСЯ и с ванной без окон, так я оказался здесь. Я встречался с местной девочкой. Каждую ночь я беру у нее глоток крови. Она ничего до сих пор не узнала», — сказал он с насмешкой.
«Что тебе от него нужно?» — спросил меня Билл.
«Вы входили в офис ее отца ночью?» — спросила я.
«Да, несколько раз». — Он ухмылялся. «В офисе ее отца есть кушетка». Я хотела вытрясти из него все внутренности, я была уверена, что драгоценности в его носу пахнут неприятностями.
«Как давно ты стал вампиром?» — спросил Билл.
«Ах… возможно пару месяцев».
Это многое объяснило.
«Именно поэтому он не знал, что надо зарегистрироваться у Эрика. Именно поэтому он не понимает что то, что он делает, глупо и может привести его к смерти».
Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!
Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!
Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.
…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…
Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?
Когда Соня была маленькой девочкой, она верила, что Новый Год приносит с собой чудеса. Потом она повзрослела и поняла, что если с кем-нибудь чудеса и случаются, то точно не с ней. Но однажды под Новый Год в ее жизни все-таки появляется чудо - толстое, наглое, прожорливое, мяукающее, которое переворачивает жизнь Сони вверх тормашками, тем самым вплетая в уныние и размеренность настоящее волшебство!
С самого рождения Лианна знала о своём предназначении. Её отец, барон Горвей, никогда не скрывал от дочери, чем она должна стать для этого мира, и что ей предстоит совершить для своего отца. В мире, где каждые пять сотен лет старый Бог умирал, уступая место новому, Лианна готовилась занять свой небесный престол после Восемнадцати Безбожных лет. Скрытая с самого рождения от людских глаз, она должна была стать самым сильным и самым жестоким Богом, каких только помнили люди… Но судьба распорядилась иначе, столкнув её с тем, чему она не могла противостоять – простой человеческой любовью.
Что такое Вселенная? Скопление звезд в безжизненном Космосе. Так мы привыкли думать, но так ли это? А что, если Вселенную создал Некто? Кто он? Или что? И что делать обычной земной женщине, успевшей стать трижды бабушкой и имеющей полный шкаф скелетов, когда она получает ответ на этот вопрос, а вместе с ним и власть над самим Мирозданием? Как сохранить хрупкое Равновесие, но не стать Равнодушием? И откуда взялся этот Сережа?
Даже если ты родилась свободной, даже если ты фэйри наделённая силой, все может измениться. Поворот судьбы, и ты уже рабыня, без права на собственный выбор.
Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» – оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» – Французском квартале Нью-Орлеана.Однако на этот раз дело принимает для Сьюки несколько личный характер.Ее родной брат – украшение местного прайда «людей-кошек» – то ли следующий в списке таинственного охотника, объявившего сафари на оборотней, то ли… сам охотник.А ее «бывший» – вампир Билл – и ее поклонники – тоже кровопийцы аристократического толка, – похоже, не столько помогают, сколько вносят в расследование полный сумбур!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.