Счастливая примета - [8]
— Вот и отвлечешься. А как ты собираешься выяснять это?
— Вчера я уже провела срочное совещание общественности нашего района. Мы начинаем патрулировать по ночам наши улицы. Сегодня я дежурю.
— Суббота, а ты будешь торчать с биноклем на своем дворе? — Мэган укоризненно покачала головой, но потом вдруг оживилась. — Так ты и за этим Бейкером будешь приглядывать?
— И за ним тоже.
Сара смутилась, что тут же заметила наблюдательная помощница.
— Так-та-а-к… — протянула Мэган. — А я ведь знала. Он хорош собой и ты хочешь его!
— Единственное, чего я хочу, это чтобы в нашем районе было спокойно, — лицемерно возразила Сара. — Если зло не пресечь в зародыше, оно быстро распространится и тогда с ним трудно будет бороться.
— Ну вот, теперь ты называешь этого парня злом! — развеселилась Мэган. — Это значит, что он очень хороший. Как говорит моя мама: чем хуже парень, тем слаще радость.
— Откуда она знает?
Мэган пожала плечами.
— Спроси что-нибудь полегче. Если послушать мою мамулю, то она нашла меня в капусте.
Сара рассмеялась.
— А ты не знаешь, насколько плохим может быть парень?
Мэган снова пожала плечами.
— Кстати, я забыла сказать тебе, что мой новый сосед, возможно, сидел в тюрьме. Я, правда, не уверена в этом, — добавила Сара, увидев на лице помощницы удивление.
— Послушай, он, конечно, красивый мужик, но мне кажется, тебе лучше не связываться с ним, — посоветовала благоразумная Мэган.
— Думаешь, он опасен?
— Трудно сказать, пока ничего не случилось. Но советую тебе прислушиваться больше к разуму, чем к сердцу.
— Ну, за это можешь не волноваться! — горячо заверила Сара. — Я больше не собираюсь заводить романов.
— Да-а? — скептически вопросила Мэган. — Я в первый раз вижу тебя такой возбужденной за все время нашего знакомства. Что бы ты там ни говорила, а ты уже влезла в жизнь этого парня.
5
Сара Коул шла за ним по одной из темных боковых улиц. Норман нарочно замедлил шаг, чтобы она не отстала. Эта ситуация и забавляла его, и раздражала. Сара, одетая в джинсы и в блузку, обтягивающую соблазнительную грудь, представляла собой лакомый кусочек для любого бродяги, шатающегося по ночному городу. Поскольку она оказалась на улице в столь поздний час из-за него, Норман считал своим долгом присматривать за ней. Хотя уже и подумывал о том, как заставить Сару оставить его в покое.
В эти дни Норман чувствовал такое волнение, что уже третью ночь подряд не мог спать. Из-за своей излишней осторожности он, к сожалению, медлил с тем делом, ради которого приехал в Сент-Эдменс. После долгих лет поисков он наконец нашел своего отца. В течение двух ночей Норман стоял перед его домом, но так и не решился постучать в дверь. Он до сих пор был зол на отца, и уже одного этого было достаточно, чтобы удержать его на месте.
Если бы речь шла о брате, Норман не колебался бы ни секунды. Последние десять лет он писал письма, публиковал объявления в газетах Баллатера, откуда начались его с Артуром скитания по детским домам. Даже когда его перевели служить на авианесущий крейсер НАТО, Норман договорился с одним знакомым летчиком в отставке, чтобы тот — за определенное вознаграждение, конечно, — продолжал помещать объявления в газетах и отсылал ему почту.
Год назад усилия Нормана частично увенчались успехом. Его мать увидела одно из объявлений и написала. В свой очередной приезд в Англию Норман встретился с ней, надеясь получить какую-нибудь информацию об Артуре.
Встреча была тяжелой, но они, по крайней мере, поговорили. Беатрис Бейкер рассказала старшему сыну свою версию распада семьи. После того, как отец бросил их, она вскоре потеряла работу. Время было нелегкое, послевоенное, и, не имея ни денег, ни родственников, к которым можно было бы обратиться за помощью, Беатрис решилась отдать детей в детский дом — на время, как она тогда думала. Но, когда она, встав на ноги, вернулась за ними, система социального обеспечения уже поглотила ее сыновей и ей сказали, что она не может забрать их обратно. Она также ничего не знала об Артуре.
Норман вернулся из отпуска совершенно разбитый. Чтобы выбраться из своего ужасного состояния, он окунулся с головой в работу и скоро дослужился до капитана. Через какое-то время он вдруг получил письмо от матери, которое и привело его в Сент-Эдменс, графство Уорвикшир. Джерард Бейкер написал своей бывшей жене. Излечившись от алкоголизма, он захотел повиниться перед людьми, которым причинил столько горя. К этим людям относился и Норман.
Сейчас Норман думал о том, что отец опоздал на несколько лет со своим покаянием.
Сжав губы в тонкую жесткую линию, он завернул за угол и стал ждать Сару. Норман решил проводить ее до дома и прямо сказать ей, чтобы она больше за ним не ходила. Ему надо было морально подготовиться к встрече с отцом, но, имея у себя на хвосте эту наседку, он не мог сосредоточиться ни на одной мысли. Хватит уже того, что он думает о ней в самое неподходящее время — представляет, как сжимает ее в своих объятиях, как целует ее… С того самого момента, когда Сара пролезла к нему на участок через дыру в кустарнике, она не выходила у Нормана из головы.
Судьба-гадалка, судьба-шутница, как причудливо тасует она свою колоду! Кому-то выпадает дальняя дорога, кому-то неземная любовь, кому-то богатство, кому-то нужда… Судьба всегда, играет человеком по тем правилам, о которых он даже не догадывается, но можно ли перехитрить ее? Пойти наперекор ей? Сыграть свою роль, а не ту, что назначила судьба? Рецептов здесь нет, но попытаться стоит, особенно если от этого зависит счастье всей жизни. Удача любит тех, кто готов рисковать, и победителей ждет приз — дороже жемчуга и злата, драгоценнее всех сокровищ мира, огромнее Вселенной.
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…