Счастливая примета - [12]
— Я и не подозревал, что меня здесь так ждали, — с сарказмом заметил Норман. — Тебе понадобилось почти двадцать лет, чтобы связаться с матерью. Ты мог бы сам написать мне. — И извиниться, мысленно добавил он.
Джерард откашлялся, прочищая горло.
— Твоя мать не хотела, чтобы я навязывался тебе, поэтому и не дала твой адрес. Сыно…
Норман затряс головой.
— Сделай милость, не называй меня так! Давай не будем притворяться, что между нами существуют какие-то отношения. Так что зови меня Норманом.
Отец склонил голову в знак согласия, он выглядел пристыженным.
— Ну, вот я и приехал, — сказал Норман. — Почему ты бросил нас?
Трясущимися руками Джерард взял со стола свою кружку с кофе. Поскольку он медлил с ответом, Норман от нечего делать стал озираться по сторонам. Стены в комнате были голыми — ни картин, ни семейных фотографий. Неужели, уходя из семьи, отец не прихватил с собой даже фото сыновей? Или он намеренно вычеркнул их из своей жизни?
— Я пил, — наконец глухо признался Джерард. — Твоя мать однажды сказала, чтобы я выбирал между бутылкой и семьей, и… я сделал неправильный выбор. — Он замолчал и покачал головой. — Во всем виноват я один, и очень, очень сожалею об этом.
— Гм, — только и смог произнести Норман.
Горячая кружка давала тепло его рукам, а кофе согревал горло и желудок, но у него было ощущение, что сердце по-прежнему сковано льдом.
Норман вспомнил о Саре, и на душе у него потеплело. Я был несправедлив к ней. Мы слишком разные, поэтому она просто не могла понять, что заставляло меня…
— Мне жаль, что ты так несчастлив, — сказал Джерард, прерывая его приятные мысли о Саре.
— Несчастлив? — с хмурым удивлением переспросил Норман.
— От твоей матери я знаю, как у тебя все ужасно сложилось. Что ты так и не женился, и вообще… Мне очень жаль. Лучше вас, моих сыновей, у меня ничего не было в жизни, а я, дурак, взял и променял вас на бутылку. Два года назад проклятое зелье извело меня вконец, я стал пытаться исправить свою жизнь. — Джерард внезапно замолчал и снова покачал головой. — Что это я все о себе да о себе! Ты сегодня главный здесь, Норман. Я бы хотел помочь тебе…
— Я не нуждаюсь в помощи, — холодно отрезал Норман.
Боже, отец думает, что у меня какие-то мужские проблемы! Не хватает еще, чтобы он считал меня не способным наладить отношения с женщинами из-за исковерканной юности, и тем более жалел меня!
— У меня все в порядке.
Джерард поставил кружку на стол.
— Но Артур неизвестно где, и ты не очень-то стремишься к общению с матерью…
— Она знает, где меня найти, если я ей понадоблюсь.
Ее-то я никогда не забуду, подумал Норман. Мать, по крайней мере, пыталась сохранить семью. После войны одинокой женщине было очень трудно. Да и сейчас, черт возьми, не легче. Но с отцом совсем другое дело. Он мужчина и должен был справиться со своим пороком!
— Ты одинок и несчастен… — сказал Джерард.
— Я не один, — сорвалось у Нормана с языка.
Он понимал, что отец пытается наладить с ним отношения, но ему нужно было другое. Он хотел, чтобы Джерард видел, какой у него замечательный сын и что он как отец многое потерял, прожив жизнь без него.
В данную минуту Норману предстояло как-то убедить отца, что у него в личной жизни полный порядок. Не одинок! — горько усмехнувшись, подумал он. Да более одинокой души, чем я, во всем мире не сыскать!
Норман решил было сказать, что у него есть любимая собака, но, если отец знает, где именно он служит, это будет звучать неправдоподобно. Уж если врать, так убедительно.
— У меня есть жена, — брякнул Норман.
Вот это да! — мысленно поразился он своей наглости.
— Твоя мать не сообщила мне об этом, — растерянно пробормотал Джерард.
— Мой брак был скоропалительным, — нашелся Норман.
Это уж, по крайней мере, правда. Поистине самый быстрый брак на земле, состряпанный в буквальном смысле за одно мгновение.
Отец уставился на него, явно ожидая объяснения.
— После поездки к матери я вернулся к месту службы. А когда приехал в Англию в следующий раз, мы с моей девушкой решили пожениться.
На лице Джерарда по-прежнему было написано недоверие.
— У тебя с ней не все благополучно? Поэтому ты ничего не сказал матери об этом?
— У нас все нормально, — с напускным безразличием ответил Норман. — У меня просто не было времени сообщить всем о своей женитьбе. После свадьбы я сразу убыл в часть. Я служу в ВВС, — добавил он, сделав попытку перевести разговор на другую тему. — Мать говорила тебе об этом?
— Она сказала, что ты летаешь на истребителях.
— Так оно и есть. — Норман встал и посмотрел отцу в глаза. — Окончил летную школу, имею любимую работу, люблю свою жену. Осталось только получить пару медалей, и я буду типичным героем. Так что можешь выбросить из головы мысли о том, что ты сломал мне жизнь. Я действительно добился многого, и без твоей помощи. Буду продолжать и дальше в том же духе. — И это чистая правда, подумал Норман. — Ну ладно, мне пора. Поскольку я не нуждаюсь в тебе, то, думаю, каждый из нас будет жить так же, как жил до этой встречи.
Джерард вздрогнул, когда сын встал. Лицо его было исполнено печали и раскаяния, и в груди Нормана опять шевельнулось странное чувство. После стольких лет ожидания он наконец встретился с отцом и получил ответы на свои вопросы, но для него ничего не изменилось. Он по-прежнему испытывал злость. Вопросов же к отцу у него больше не было. Зато у Джерарда их накопилось много.
Судьба-гадалка, судьба-шутница, как причудливо тасует она свою колоду! Кому-то выпадает дальняя дорога, кому-то неземная любовь, кому-то богатство, кому-то нужда… Судьба всегда, играет человеком по тем правилам, о которых он даже не догадывается, но можно ли перехитрить ее? Пойти наперекор ей? Сыграть свою роль, а не ту, что назначила судьба? Рецептов здесь нет, но попытаться стоит, особенно если от этого зависит счастье всей жизни. Удача любит тех, кто готов рисковать, и победителей ждет приз — дороже жемчуга и злата, драгоценнее всех сокровищ мира, огромнее Вселенной.
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…