Счастье в подарок - [29]
— Потребовалось несколько хирургических операций, — продолжал он. — А если вспомнить, что сказала Тиа Белами о длине твоего платья, нетрудно сделать выводы.
Во время разговора Дариус успел стянуть с нее джинсы и отбросить в сторону. От волнения у него перехватило дыхание: на Миранде остались только тоненькие кружевные трусики, не скрывавшие золотистых кудряшек лобка. Но он также увидел шрамы высоко на внутренней стороне бедра. За четыре прошедших года сделанные скальпелем надрезы затянулись и побелели, но все еще были отчетливо видны. Энди пыталась прикрыть их ладонями.
— Они уродливы.
— Они часть тебя, как следы от ранений. — Дариус наклонил голову и прижался губами к тонким полоскам.
— Дариус! — задохнулась Энди.
— У всех нас есть шрамы, — шептал он, продолжая нежно целовать ее. — Некоторые видимы, некоторые — нет. Незаживающие травмы нашего прошлого.
В голосе Дариуса слышалась боль. Вспоминая разговор двоих братьев, нетрудно было догадаться, что она связана каким-то образом с отцом-мерзавцем, как назвал его Ксандер…
Энди ахнула, забыв обо всем, когда Дариус, зацепив большими пальцами полоску трусиков, медленно, но уверенно стянул их вниз. Он развел ее ноги в стороны и встал на колени, шире раздвинув бедра. Щеки Энди жарко вспыхнули.
— Ты прекрасна, — сказал он охрипшим голосом и, не сводя с нее горящих глаз, нетерпеливо скинул и отбросил в сторону футболку.
Энди сразу забыла смущение при одном только взгляде на обнаженный загорелый торс, на рельефные мышцы широких плеч и груди, покрытых мягкими темными волосами, плоский живот без единого грамма лишнего жира — результат частых занятий в тренажерном зале. Вот кто действительно был прекрасен!
— Хочу узнать твой вкус, Миранда, — пробормотал он, вытягиваясь на диване так, что плечи оказались между ее бедрами.
— О господи, — простонала Энди, чувствуя, как его язык коснулся влажной плоти. Она не удержалась, чтобы не глянуть вниз на его лоб — смуглый на фоне ее бледной кожи, на прикрытые веки, тень от густых ресниц на четком рисунке скул. Она запустила пальцы в темные волосы, готовая умереть от наслаждения, которое дарили его губы и язык.
— Дотронься до меня, Миранда, — попросил он, вставая перед ней на колени. Дариус расстегнул молнию джинсов и стянул их.
Энди пришла в невероятное возбуждение при виде мощной эрекции. После секундного колебания она сомкнула пальцы на длинном пенисе, удивляясь нежности кожи вокруг стального жезла. Инстинктивно ладонь скользнула вниз и вверх, следуя ритму, который задавал язык Дариуса.
— Жестче, Миранда, — прохрипел Дариус. — Быстрее.
Почти задыхаясь от приближающегося оргазма, Энди послушно ускорила темп. Дариус продолжал ласкать языком и губами чувствительный бугорок и одновременно проник пальцем глубоко в лоно, доводя Энди до вершины экстаза. На мгновение она словно замерла в высшей точке и содрогнулась в калейдоскопе ощущений, эмоций, ярких огней.
Она почувствовала, как под ее ладонью Дариус напрягся и присоединился к ней в бурном финале. Несколько минут он лежал в блаженном изнеможении, не в силах двинуться, и наслаждался легкими движениями пальцев Энди, перебиравших его волосы.
Дариус никогда не испытывал ничего подобного по силе и глубине ощущений. Впервые он не смог контролировать себя в любовном акте и при этом достиг самого потрясающего оргазма в жизни.
Черт побери, они занимались любовью на диване в гостиной Миранды, как два тинейджера! Дариус мог бы посмеяться над собой, если бы не был так обескуражен. Будучи еще подростком, он открыл для себя прелести секса, но всегда воспринимал его как приятный отдых, удовольствие, разрядку. То, что произошло с Мирандой, было ему незнакомо. Он ощутил такое внутреннее единение с ней, такой накал эмоций, что не сдержал себя и кончил, даже не войдя в нее! Его тело по-прежнему реагировало на Миранду, судя по тому, что желание вспыхнуло с новой силой.
Что бы это могло значить?
Как он должен к этому относиться?
Ему нравилась Миранда. Она вызывала восхищение. Могли ли его чувства быть глубже, чем просто вожделение? Способен ли он к трезвой оценке, когда обнаженная Миранда лежит рядом, а ее женский аромат сводит его с ума?
Ему нужна дистанция, необходимо побыть в одиночестве, подальше от Миранды.
Как найти вежливый предлог, чтобы вырваться от нее, сбежать из ее квартиры?
Черт возьми, разве он не Дариус Стерн — миллиардер, известный умением держать в узде свои эмоции, дистанцироваться ото всех, кроме брата-близнеца Ксандера. Сколько оставленных им женщин обвиняли его в бесчувственности и равнодушии?
Однако в этот момент Дариус не видел реальной возможности уйти, не обидев Миранду. Он ни в коем случае не хотел причинить ей боль — ему всего лишь нужно время, чтобы все обдумать, взглянуть на происходящее со стороны и определить перспективу их отношений, если она есть. Но как? Он никогда раньше не сталкивался с подобной проблемой. Дариус не считал себя жестоким по отношению к женщинам, когда уходил от них. Они просто не интересовали его вне спальни.
Конечно, Миранда не похожа на его прежних любовниц — моделей и актрис, охотно ложившихся в его постель для того, чтобы потом, хотя бы раз, их увидели в обществе одного из братьев Стерн: это могло привлечь к ним внимание и способствовать продвижению карьеры.
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
Я Лебедева Анжелика. Мы с братом сироты из бедной семьи, и по этому он пытается разбогатеть всеми путями. Вплоть до того, что играет в карты на деньги. Он проиграл все, в том числе и меня! Да, да…проиграл меня в карты какому-то неизвестному мужчине, которого я ещё не видела, но уже называю Монстром.По дороге к дому Монстра, я убегаю из автомобиля, в лес, и встречаю там красивого незнакомца.Сможет ли он спасти меня? И кто он вообще такой?Может он сын этого Монстра? Но он говорит, что всего лишь его водитель!
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…