Счастье в подарок - [14]

Шрифт
Интервал

— Минутку, — поднял руку он. — Реклама здания — это прекрасно, но ее стоимость надо поделить между всеми арендаторами.

Карли вздернула подбородок. Он увидел в ее лице вызов и приготовился к сражению.

— Другие арендаторы не могут себе этого позволить.

— Вы их спрашивали?

— Я говорила с Шейлой Вэйд, и она не может. — Карли бросила на него неодобрительный взгляд. — Между прочим, она сказала, что в дружбе с вами.

— Да, мы большие друзья.

При мысли о Шейле Джонатан улыбнулся. Зрелая, мудрая женщина — одна из немногих людей, на которых действительно можно положиться. Если бы здание попало в надежные руки Шейлы, ему бы не пришлось ни о чем беспокоиться.

Он встал.

— Я уже опаздываю. Пожалуйста, не предпринимайте ничего относительно рекламы, пока не обсудите со мной все подробности.

Она тоже поднялась.

— По условию соглашения вы должны по крайней мере посвящать меня в ваши планы, — напомнил Джонатан. — Я уезжаю на несколько дней, а потом до начала следующего месяца у меня все расписано. Моя секретарша вам позвонит.

У Карли вытянулось лицо.

— Но это будет так нескоро.

— Извините, но нам с вами потребуется не меньше двух часов для беседы, а раньше я не смогу выкроить время. — Он помолчал, что-то обдумывая. — Если только вы не согласитесь прийти ко мне в субботу вечером. Мы могли бы обсудить ваши дела за обедом.

«С какой стати я ее приглашаю?» — недоумевающе спросил он сам себя. График у него действительно был слишком плотный, но ведь в субботу вечером можно было назначить ей встречу и в офисе.

По ее лицу пробежала тень сомнения.

— Вы что, боитесь остаться со мной наедине? — Он вложил в голос достаточно насмешки, чтобы она наверняка приняла вызов.

Карли выпрямилась, ее глаза сузились.

— Конечно, не боюсь. Но встречаться у вас дома это так… э-э… непрофессионально.

— Мы будем говорить о делах. И в доме находятся моя домоправительница, кухарка и дворецкий, так что одни мы не будем, если это вас волнует. — Он увидел, что напряженное выражение ее лица смягчилось. — Это единственный способ обсудить ваши планы до августа.

— Хорошо, я приду, — кивнула она.

Был ли невинный взгляд широко открытых глаз всего лишь ширмой? Он узнает это в конце недели.

После того как Джонатан ушел, Карли присоединилась к Барбаре, которая все еще стояла у стола для стрижки.

— Как ты думаешь, я правильно сделала, что согласилась приехать к нему домой? — спросила она помощницу.

Барбара неторопливо кивнула.

— Несмотря на весь этот шум по поводу сексуальных домогательств, я думаю, тебе ничего не грозит. — Она склонила голову набок и хитро улыбнулась. — Но ты уверена, что сама не хочешь, чтобы он совершил попытку? Господи, дорогая, когда я вижу такого мужчину, как он, мне очень хочется скинуть лет сорок.

Карли почувствовала, что ее лицо заливается краской, и устремила взгляд на стриженую спину пуделя.

Барбара продолжала:

— Какая жалость, что он так поглощен миссис Вэйд, правда?

— Мне просто кажется странным, что он пригласил меня домой. — Карли уже не была уверена, что ей хочется выслушивать чьи-либо советы, но не могла перестать говорить о Джонатане.

Кэтлин заглянула к ним и предложила:

— Если ты боишься идти одна, с удовольствием составлю тебе компанию.

Тут звякнул колокольчик, и, к облегчению Карли, Кэтлин повернулась к входной двери.

— Ну ладно, ты меня убедила, что беспокоиться не о чем, — сказала она Барбаре.

— Во всяком случае, о мистере Найте беспокоиться действительно не следует.

Прежде чем Карли сумела придумать подходящий ответ, снова появилась Кэтлин.

— Это миссис Кортес. Она спрашивает, можно ли оставить у нас Солти часа на два, пока она ходит по магазинам. Сейчас слишком жарко, чтобы он ждал ее в машине.

Карли отложила ножницы.

— Конечно, Солти может побыть у нас. Скажи миссис Кортес, чтобы она задержалась на минутку. Я хочу с ней поздороваться.

Не дойдя до двери, Карли остановилась, перевела дыхание. Ей вспомнилась последняя драматическая встреча с белым пуделем миссис Кортес, вспомнилось, как она упала на землю, крепко сжимая в руках визжащую собачку. Плечо все еще побаливало. Слава Богу, что ей удалось его спасти. Она открыла задвижку на низенькой двери и вышла в магазин.

Миссис Кортес стояла у входной двери, а Солти нетерпеливо натягивал поводок.

При виде своей любимой клиентки Карли просияла улыбкой.

— Элен, как я рада вас видеть. Пышная, полная жизни миссис Кортес, которой было уже за пятьдесят, имела аристократическую осанку и лицо увядающей королевы красоты. В первый раз, когда она привела сюда Солти, она настояла на том, чтобы Карли называла ее по имени. Карли согласилась, но у этой женщины всегда был такой царственный вид, что про себя Карли все равно называла ее миссис Кортес.

— Вы оказываете нам с Солти большую любезность, — объявила миссис Кортес с очаровательным испанским акцентом. — Если бы не вы, я не смогла бы брать его с собой в мои магазинные экспедиции.

— Я делаю это с большим удовольствием. Карли наклонилась, почесала пуделя за ухом. Солти перестал натягивать поводок и, зажмурившись, сидел у ног хозяйки.

— Позвольте мне все-таки вам заплатить. — Миссис Кортес оглядела витрину. — Сейчас все так дорого. Вам, наверное, стоит больших усилий продолжать дело.


Еще от автора Элизабет Карлсон
Лагом. Шведские секреты счастливой жизни

Новый тренд из Швеции! Лагом – это шведская философия жизни, ключ к счастью по-шведски. Благодаря лагом Швеция регулярно попадает на верхнюю строчку рейтинга самых счастливых стран. Это философия умеренности, баланса между работой и отдыхом, пользой и удовольствием, скромностью и яркостью. Чтобы жить в стиле "лагом", нужно перестать загружать свою жизнь ненужными предметами и лишними делами.Читайте книгу, и вы узнаете: В чем секрет удовлетворенности жизнью? Почему не работает «позитивная психология»? Как найти баланс между работой и личной жизнью? Как соприкоснуться с природой, живя в городе? "В формате pdf а4 сохранен издательский дизайн".


Рекомендуем почитать
Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


У озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слишком много сюрпризов

Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…


Любить - значит верить

Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…


Посланник судьбы

В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.


Музыка дождя

Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.