Счастье приходит летом - [11]
Она спросила себя, заметил ли это Майкл. Искал ли он в ее чертах перемены так же, как она искала их в нем? Не похоже. Когда они разговаривали, ей показалось, что он отнесся к ней как к совсем чужому человеку и что она ему совершенно неинтересна как женщина. Он еле сдерживал свое отвращение.
Но это же нелепо! Какие у него причины для злости? То, что она неожиданно появилась в доме? Теперь, когда он свободен, он собирается наверстать упущенное, а ее приезд нарушил его планы?
Или… или чувство вины мертвым грузом лежит у него на сердце? Неужели у Майкла Мелоуна тоже есть совесть?
Нет, она больше не будет терзаться догадками. Майкл для нее ничего не значит. Даже меньше, чем ничего! И все ее чувства по этому поводу, даже отвращение, будут напрасны.
— Кэйси! — позвала Джоанна, выходя из ванной. — Кэйси, ты готов?
Не дождавшись ответа, она открыла дверь. Сын крепко спал, растянувшись на кровати. Очевидно, он утомился за день, и ему было не до ужина. Он хотел спать, а Джоанна, занятая своими переживаниями, даже не заметила этого. Она так стремилась выбраться отсюда и уйти подальше от Майкла Мелоуна, что забыла о сыне. И Майкл тоже сказал, что она думает только о себе. Как могло такое случиться: даже Майкл понял, что Кэйси устал, а она, его мать, не заметила?
Джоанна на цыпочках подошла к ребенку и накрыла его пледом. Потом задвинула шторы и задержалась около кровати, раздумывая, что делать дальше. Майкл все еще был внизу — она слышала, как он шагал взад-вперед. Невозможно весь вечер скрываться в комнате. Значит, ей придется столкнуться с ним еще раз, хотя она страшилась даже мысли об этом.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Джоанна глубоко вздохнула и напомнила себе о решении оставаться спокойной и вежливой — другого выхода не было. Если она будет злиться, это обернется против нее. К тому же Майкл может подумать, будто Джоанна все еще страдает от боли, причиненной ей шесть лет назад. Не дай Бог, ему покажется, что он все еще может оказывать на нее влияние.
Она нашла его в кухне — Майкл намазывал маслом ломтик ноздреватого белого хлеба. Он успел надеть темные джинсы и рубашку кремового цвета, из-под которой выглядывала темная поросль на груди. Майкл причесал свои густые вьющиеся волосы, придав им какое-то подобие прически, но от него так и веяло с трудом обузданной чувственностью.
— Ты передумала уходить? — спросил он, и его холодные синие глаза на мгновение встретились с ее взглядом.
Изобразив улыбку, Джоанна сказала:
— Как ты угадал?
— Когда я выходил из комнаты, то увидел, что мальчик спит.
Джоанна проигнорировала презрение, которое, как ей показалось, прозвучало в слове «мальчик», и ответила с удивившей ее саму невозмутимостью:
— Похоже, поездка его сильно утомила. Едва добрался до кровати, как тут же отключился.
Казалось, Майкла это абсолютно не заинтересовало. Он йоказал на кастрюльку с вязким консервированным супом и спросил:
— Будешь есть?
— Нет-нет, спасибо.
— Ты должна поесть. — Он открыл дверцу шкафчика. — Вот, выбирай. — Лицо Майкла казалось совершенно бесстрастным, и Джоанна никак не могла определить, что у него на уме. Возможно, он, подобно ей, обдумал свое поведение и теперь сожалел о сказанных грубостях. От его заботливости ей вдруг стало неловко. — Я сейчас звонил матери, — произнес Майкл, помешивая суп.
— Правда? — Джоанна обернулась с банкой мясного рагу в руках.
Майкл залез в холодильник и вытащил бутылку вина. Вино с супом?
— Я хотел выяснить, что здесь все-таки происходит и почему нас обоих пригласили сюда…
— И что же? — нетерпеливо поторопила Джоанна, пока Майкл шарил по ящику в поисках штопора.
— Она извинилась за недоразумение. Произошло странное совпадение. Мама пригласила меня, Джим — тебя, и они не обсуждали это друг с другом. Больше всего их беспокоило, что дом будет стоять пустой.
Джоанна ошеломленно посмотрела на него.
— Вот как? Совпадение? И она даже извинилась?
— Я же тебе говорю. Действительно произошла накладка. Она полетела к моей тетке, а твой отец — в Бостон, и у них просто не было возможности договориться. — Голос Майкла был подозрительно ровным и спокойным.
— По-моему, довольно неубедительно. Хочешь знать, что я думаю? Мне кажется, отец специально ничего не рассказал твоей матери, он ведь знал, что ей эта затея не понравится. Бьюсь об заклад: Вив узнала, что он пригласил меня на лето, только когда ты ей позвонил.
В этот момент попытка Майкла открыть бутылку увенчалась успехом.
— Разве я не права?
Ответа не последовало, и Джоанна взяла открывалку для своей банки.
— Что же нам теперь делать? Что она предложила?
— Она предложила тебе возвращаться туда, откуда ты приехала.
Джоанна метнула в сторону Майкла взгляд, постаравшись сделать его уничтожающим.
— А потом подключился Джим и предложил мне пойти в мотель. В общем, посередине спора я повесил трубку.
— Отлично! И что же теперь? Я хотела остаться на все лето.
— И я тоже.
Они смотрели друг на друга, не видя выхода.
— Я не уеду, — сказала Джоанна, более непреклонно, чем следовало. — Я уже второй месяц рассказываю Кэйси об этом острове. Он ужасно расстроится, если узнает, что мы возвращаемся домой. Ты не представляешь, как он этого ждал… Собрал все свои игрушки, чтобы играть на пляже… Мы с ним составили список покупок. — Тут она подумала о том, как важно ребенку побыть здесь, уйти от всего, что постоянно напоминало ему об отце… — Я не уеду, — твердо повторила она.
Прожив десять лет в браке, Марион и Джефф расстались, сами не веря в то, что такое возможно, и очень страдая. Почему Джефф решил уйти? Он хотел детей. Марион долго и безуспешно лечилась от бесплодия…Свадьба младшей сестры Марион заставила супругов примириться — для приличия. Но затем…
Джилл всегда была уверена, что в глубине души Эйден любит свою дочурку. Но почему тогда его нет на ее первом дне рождения? Почему он никогда не кормит малютку из бутылочки?..Лишь крушение самолета и последующая амнезия заставили Эйдена изменить свое поведение: он становится образцовым отцом и любящим супругом. Но надолго ли? Каким он будет, когда память вернется?
Если ваша бабушка тайно отбыла на Багамы с бухгалтером семейной фирмы, пришло бы вам в голову, что это событие перевернет всю вашу жизнь? Кейла отправилась на солнечные острова ради бабушки, а нашла свою любовь.
Марк Джонсон — преуспевающий адвокат в провинциальном городе Колорадо-Спрингс — был совсем не в восторге, когда Мириам, его старшая сестра, живущая в Нью-Йорке, навязала ему свою двадцатидвухлетнюю падчерицу Ким Уэйд. Девушка тоже плохо себя чувствует у родственника. Мириам обещала в ближайшее время приехать и забрать Ким, но не выполнила обещания. Однако получилось так, что очень скоро временное пристанище стало для Ким настоящим домом…
У Челси, экзотическая профессия — она занимается воздухоплаванием. Любимое дело становится помехой личному счастью: далеко не все мужчины склонны считать главными женскими добродетелями мужество и готовность к риску. Может ли женщина-аэронавт стать хорошей женой и матерью?
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.