Счастье приходит летом - [9]
Но теперь, глядя на Майкла, Джоанна поняла, что никаких объяснений и быть не могло. Слишком поздно. Подходящее для этого время прошло затерялось среди лет, которые они провели вдали друг от друга.
— Что ты здесь делаешь? — с трепетом в голосе воскликнула она. От всех этих запутанных переживаний сердце ее готово было разорваться.
Майкл наконец окончательно проснулся и глянул на нее спокойно и холодно!
— Что я здесь делаю? А я хотел бы спросить, что здесь делаешь ты.
— О-отец попросил меня пожить здесь и присмотреть за домом. Они с Вив этим летом будут на Западном побережье.
У Майкла сузились глаза.
— Неужели? К твоему сведению, мать пригласила меня сюда по той же самой причине.
Его глаза были все того же прекрасного кобальтово-синего цвета, так восхищавшего Джоанну, но что-то в них изменилось. Теперь в этих глазах поселился холод, который Джоанна не привыкла видеть, какой-то цинизм…
— Но этого не может быть! — ахнула она. Неужели он подумал, будто она ввалилась сюда без приглашения?
— Конечно, не может, черт возьми! — Майкл сдернул со спинки стула свою рубашку и рывком надел ее. — Они не настолько бестактны, чтобы пригласить нас обоих одновременно. А это значит, что один из нас лжет.
Майкл попытался застегнуть рубашку, но пальцы никак не могли справиться с пуговицами, и в конце концов он бросил эту затею.
— Похоже на то, — ответила Джоанна. Почему же он считает бестактным, что их пригласили одновременно? Можно подумать, будто она его обманула и бросила, а не он ее.
В гнетущем молчании Джоанна разглядывала его прямые широкие плечи, крепкие ноги. За эти годы Майкл возмужал, стал массивнее и мускулистее и теперь выглядел еще красивее, если только это было возможно. Перед ней был зрелый, уверенный в себе мужчина. Волосы остались такими же густыми и каштановыми, как шесть лет назад, а тело — крепким и стройным. Но в том Майкле, которого знала Джоанна, было что-то мальчишеское, почти озорное, а теперь он стал мужчиной.
— Итак? — поторопила она.
— Что «итак», Джоанна? — почти передразнил он.
— Что нам теперь делать? — спросила она, заставив себя поднять подбородок.
— Я бы сказал, что возникла небольшая проблема, а ты как считаешь?
— Тогда я предлагаю, чтобы ты уехал. Майкл откинул назад голову и презрительно рассмеялся.
— Ни за что! Уедешь ты.
— Никуда я не поеду! Меня пригласил отец, я была в дороге с самого утра, я ужасно устала и не сдвинусь с места! — Тут Джоанна замолкла — ей в голову пришла внезапная мысль. Она оглянулась и спросила: — А где Банни?
— Что? — Майкл рассерженно нахмурился.
— Я спросила: где Банни? Просто я подумала, что твоя жена тоже сейчас заявится сюда и попытается выкинуть меня вон. — Она отбросила назад свои длинные золотистые волосы, делая вид, что ледяной взгляд Майкла нисколько ее не беспокоит.
— Ты это серьезно? — тихо спросил он.
— А что? — смущенно проговорила она.
— Я о Банни. Ты действительно не знаешь или притворяешься?
— Что я должна знать?
— Мы развелись! — В его глазах блеснула насмешка.
Джоанна почувствовала, что бледнеет.
— Развелись?!
Пронизывая ее холодным взглядом, Майкл медленно и громко зааплодировал.
— Браво, Джоанна! Великолепный спектакль! От его поведения удивление Джоанны быстро уступило место гневу. Этот человек невыносим! И как она только могла любить его?
— О чем ты говоришь, Майкл? Я в первый раз слышу о вашем разводе. — И с некоторым колебанием добавила: — Когда это произошло?
Он раздраженно уставился в потолок.
— Джоанна, мне сейчас не до разговоров. Эта ситуация… ты вдруг появилась как гром среди ясного неба… Черт побери!
С этими словами Майкл широкими шагами пересек комнату, стараясь не коснуться Джоанны, и выбежал в холл. Но через несколько секунд остановился.
— Джоанна!
— Что еще? — рассерженно крикнула она и торопливо вышла в коридор.
Майкл стоял возле ее комнаты, а из-за приоткрытой двери на него смотрели огромные синие глаза, полные слез.
Она пробежала через холл и присела на корточки рядом с сыном. Кэйси немедленно обнял Джоанну за шею и зарылся лицом в ее длинные волосы. Джоанна глянула на Майкла, точно разъяренная львица, защищающая своего львенка.
— Посмотри, что ты наделал!
— Я?.. Откуда я мог знать?
— Ушел бы ты лучше отсюда! Уходи и оставь нас в покое! — И она стала покачивать Кэйси в объятиях, успокаивая его поцелуями.
— Это твой сын? — Голос Майкла был ровным и пустым, а в глазах появилось странное выражение.
Джоанна кивнула и разъединила руки Кэйси, сцепленные у нее на шее.
— Все хорошо, малыш, не надо плакать.
Но ребенок прижался к ней и, всхлипывая, прошептал ей на ухо:
— Мама, ты с ним ругалась. Пусть он уйдет. Майкл сжал губы и провел рукой по волосам.
— Скажи мальчику, что я не буду тебя обижать.
— Этого мальчика зовут Кэйси, и ты сам можешь ему это сказать! — зло выпалила Джоанна и еще крепче прижала к себе сына.
Майкл медленно и с неохотой сел на корточки, и, пока он рассматривал Кэйси, Джоанне вдруг пришло в голову, что ему никогда не было дано испытать радость и удовлетворение, которые чувствует мужчина при рождении сына. А ведь Кэйси сейчас столько же лет, сколько могло быть ребенку Банни.
Прожив десять лет в браке, Марион и Джефф расстались, сами не веря в то, что такое возможно, и очень страдая. Почему Джефф решил уйти? Он хотел детей. Марион долго и безуспешно лечилась от бесплодия…Свадьба младшей сестры Марион заставила супругов примириться — для приличия. Но затем…
Джилл всегда была уверена, что в глубине души Эйден любит свою дочурку. Но почему тогда его нет на ее первом дне рождения? Почему он никогда не кормит малютку из бутылочки?..Лишь крушение самолета и последующая амнезия заставили Эйдена изменить свое поведение: он становится образцовым отцом и любящим супругом. Но надолго ли? Каким он будет, когда память вернется?
Если ваша бабушка тайно отбыла на Багамы с бухгалтером семейной фирмы, пришло бы вам в голову, что это событие перевернет всю вашу жизнь? Кейла отправилась на солнечные острова ради бабушки, а нашла свою любовь.
Марк Джонсон — преуспевающий адвокат в провинциальном городе Колорадо-Спрингс — был совсем не в восторге, когда Мириам, его старшая сестра, живущая в Нью-Йорке, навязала ему свою двадцатидвухлетнюю падчерицу Ким Уэйд. Девушка тоже плохо себя чувствует у родственника. Мириам обещала в ближайшее время приехать и забрать Ким, но не выполнила обещания. Однако получилось так, что очень скоро временное пристанище стало для Ким настоящим домом…
У Челси, экзотическая профессия — она занимается воздухоплаванием. Любимое дело становится помехой личному счастью: далеко не все мужчины склонны считать главными женскими добродетелями мужество и готовность к риску. Может ли женщина-аэронавт стать хорошей женой и матерью?
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.