Счастье мимолетно - [3]

Шрифт
Интервал

— Нет, — решительно отказалась Лиза. — У него и без меня хватает поклонниц. К тому же… я устала.

Ее раздражение не ускользнуло от внимания Фрица. Он тотчас встал, чтобы помочь ей выйти из-за стола.

— Что ж, идем. Я поймаю такси. — Он никогда не садился за руль, если знал, что предстоит выпивка. Чувство ответственности было еще одной чертой, которая Лизе в нем нравилась. Фриц никогда не заставил бы ее волноваться, пустившись в какую-нибудь безумную авантюру.

Они вышли в фойе. Фриц накинул ей на плечи легкую меховую накидку и отправился ловить такси.

Не следовало так много пить, думала Лиза, дожидаясь его. Голова у нее немного кружилась. Переступив с ноги на ногу, она огляделась в поисках стула, но ни одного свободного не увидела. Устало зажмурившись, Лиза прислонилась к стене. Накидка сползла с плеч…

— Вам нехорошо?

Лиза вздрогнула, мгновенно узнав глубокий низкий голос. Перед глазами поплыли черные точки, лоб покрылся холодной испариной.

Сильные руки обхватили ее плечи, не давая упасть. Она опустила голову, надеясь, что головокружение пройдет, затем подняла глаза.

Максим Фоллен был так близко и так пристально вглядывался в нее, что она невольно смутилась. У него были темные, почти черные глаза, в которых мало что можно было прочитать. От него пахло мылом и лосьоном.

— Все в порядке. Спасибо.

— Вы очень бледны.

— У меня был грипп. — Большими пальцами он поглаживал ее плечи. Задержав дыхание, она спросила: — Вы ведь еще не уходите?

— Я вышел… на минутку, — сказал он, — и сразу увидел вас. У вас был такой несчастный вид… — Он улыбнулся. — Мне показалось, вы вот-вот упадете в обморок.

Мужчины не смеют так улыбаться! Эта улыбка искушала, искрясь в его глазах и играя в уголках губ.

Не в силах оторвать взгляд от ровного ряда белых зубов, Лиза ощутила, как немеют мускулы лица, подступают невольные слезы. И по тому, как блеснули вдруг его глаза и улыбка слетела с губ, Лиза догадалась, что ее внезапный и, безусловно, неуместный сексуальный порыв не остался незамеченным. Раздув ноздри, он глубоко вздохнул, и взгляд его из-под темных ресниц устремился к ее приоткрытым губам.

Голова у нее снова закружилась. Очевидно, он это заметил, потому что крепкие пальцы вдруг почти требовательно стиснули ее плечи. Вздрогнув и вскинув голову, она, следуя внутреннему порыву, безотчетно, всем телом подалась к нему и с трепетом ожидала, видя, как его губы неумолимо приближаются. Голос Фрица вывел ее из оцепенения:

— Ну, Лиза, такси ждет. — Повисла пауза, затем в голосе ее жениха послышался металл: — Что, собственно говоря, тут происходит?

Лиза вздрогнула и попыталась оттолкнуть от себя Максима Фоллена.

Выпустив ее плечи, тот неторопливо оглянулся.

— Кто вы такой? — несколько пренебрежительно спросил он.

Фриц растерянно моргнул и замедлил шаги. Лиза торопливо взяла его за руку.

— Фридрих Капп, — ответила она за него, — мой жених. Фриц, господину Фоллену показалось, что мне дурно, и он любезно предложил свою помощь. — Щеки ее горели. Сейчас она никак не выглядела пугающе бледной.

Фриц одной рукой обнял ее за талию.

— Тебе нехорошо?

— Ничего страшного. Все уже прошло. — Лиза краем глаза покосилась на Максима Фоллена. На губах его играла ироническая улыбка. Он обратился к Фридриху:

— На вашем месте я не стал бы оставлять ее одну. — Лиза подняла голову и встретила его холодный, оценивающий взгляд. — Она того гляди упадет на руки первому встречному.

Лиза едва не задохнулась от возмущения.

— Ничего подобного! — воскликнула она. — Это была лишь минутная слабость. Я бы и без вас справилась.

— Не сомневаюсь, — прищурившись, произнес Фоллен.

— Тем не менее, я весьма признателен вам, господин Фоллен, за то, что вы поддержали ее, — натянуто поблагодарил его Фриц, протягивая знаменитости руку. Секунду поколебавшись, тот пожал ее.

— Спасибо.

— Нет, это вам спасибо за то, что позаботились о моей невесте. Но, прошу извинить, нас ждет такси. Идем, дорогая…

Когда они подошли к выходу и Фриц распахнул перед ней дверь, Лиза с трудом удержалась, чтобы не оглянуться. Она знала, что Максим Фоллен не спускает с них глаз.

Максим Фоллен принадлежал к тем мужчинам, которые ни одну женщину не оставляют равнодушной. И его погибший друг, судя по всему, был таким же. Лиза вспомнила, что видела фотографию Жана Мореля в газетах. Красивый и мужественный человек с мечтательными глазами и белозубой улыбкой! Она вспомнила и фотографию его вдовы с младшим ребенком на руках. Старший стоял рядом, опираясь о колено матери.

Под снимком была подпись: «Он погиб, занимаясь любимым делом». Это были слова Клары Морель, которая поддерживала мужа в его безумных начинаниях и безропотно растила его детей. Лиза не могла не проникнуться уважением к этой мужественной женщине.

— Слава Богу, у тебя не возникнет желания лезть под землю, — сказала она Фрицу, когда они уже сидели в машине и он держал ее руку в своих.

— Откуда такая уверенность? — поддразнил он ее.

Лиза взглянула на него с неподдельным страхом. Рассмеявшись, он привлек ее к себе и прошептал ей на ухо:

— У меня совсем другие желания.

Она позволила Фрицу поцеловать себя и даже ответила на поцелуй, тщетно пытаясь избавиться от навязчивого видения: черные, сверкающие из-под ресниц глаза и приближающиеся к ее рту губы.


Еще от автора Линда Холл
Пламя свечи

Красавица Натали Жофре приезжает на свадьбу кузины в Париж, свой родной город, из которого она в панике бежала четыре года назад, покинув дом родителей, первую любовь и отрезав себе путь к обеспеченной, благополучной жизни. Никто из близких, даже сам бывший жених Жан-Люк Морель, не знает истинной причины, заставившей ее пойти на столь странный шаг и прервать церемонию бракосочетания. Постепенно ситуация проясняется, тайна раскрыта, но как нелегко молодым людям принять жизнь такой, какая она есть, выдержать новые испытания и окончательно поверить в то, что они предназначены друг другу самой судьбой…


Посредница

Много лет Эбигейл жила с убеждением, что ее сводная сестра покончила с собой из-за несчастной любви к Итану. И когда судьба свела повзрослевшую Эбби и ставшего успешным бизнесменом Итана в чужой стране, первым порывом девушки было отомстить за сестру. Казалось бы, она достигла цели, отплатив коварному соблазнителю той же монетой.Но тут-то все и началось…


Вспышка на солнце

Могла ли представить Оливия Троуэлл, выросшая на маленькой австралийской ферме и с детства помогавшая овдовевшему отцу по хозяйству, что придет время и она станет известным кинорежиссером, а ее фильмы будут получать международные призы? Но не слишком ли высокой оказалась цена такого успеха? Чем пришлось пожертвовать ей, чтобы достичь кинематографического Олимпа? Однако мудрость жизни заключается в том, что иногда она предоставляет еще один шанс попытать счастья тем, кто хорошо усвоил ее жестокие уроки…


Любовь — азартная игра

Трагедия, случившаяся в семье юной Синди, оставила негативный след в ее душе и дальнейшей жизни: она внутренне ранима и, будучи весьма привлекательной девушкой, сторонится обращающих на нее внимание мужчин. Случай сводит ее с Эйнджелом, и их встреча меняет прежние представления Синди. Щадя ее неопытность, он проявляет в отношениях с ней терпение и заботу. Ей трудно признаться себе, что все возрастающая чувственная зависимость от него ей почему-то даже приятна. По устоявшейся привычке она все же отвергает его ухаживания, но понимает, что бесконечно так продолжаться не может: рано или поздно Эйнджелу надоест это и тогда…


Сердце женщины

Кэтлин и Гордон полюбили друг друга с первого взгляда, и разница в социальном положении не помешала им пожениться. Однако сохранить свой брак они не смогли.Прошло десять долгих лет, прежде чем случай снова свел их вместе, и выяснилось, что бывших супругов по-прежнему влечет друг к другу. Но, боясь повторить прежние ошибки, они не сразу решаются вновь соединить свои судьбы — на этот раз уже навсегда…


Соблазн

Покоя и тишины ищет человек, который пережил личную драму и уже не ждет от судьбы подарков. Начать все заново? Но зачем? Чтобы вновь испытать боль утраты? А отшельнический образ жизни как нельзя лучше способствует научным открытиям, решает молодой ученый и уезжает подальше от цивилизации.Но надо такому случиться, что единственной его соседкой оказывается прелестная чистая девушка, одержимая стремлением подружиться со всем белым светом. И как же замкнутому и необщительному математику устоять перед соблазном и найти в себе силы противостоять ее теплоте, обаянию, душевной щедрости и… любви?


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.