Сцена из нашей жизни - [17]
Норман медленно покачал головой.
— Сегодня явно не мой день. Я не верю вам, Сара.
— Нет, правда. Она бы вам не подошла…
— Я имею в виду, что не верю в то, что вы проследили за мной до этого ресторана. — Он бросил на нее хмурый взгляд. — Представляю, что вы вытворяли, когда ваш брат ходил на свидания.
— Я единственный ребенок в семье.
— Ну что ж, это, конечно, объясняет, почему вы все время стремитесь настоять на своем.
Норман махнул рукой, приглашая Сару за свой столик. Он знал, почему уступает ей. Сейчас ему было плохо, он не хотел оставаться наедине со своими грустными мыслями.
— Присоединяйтесь, поскольку уж вы здесь.
Сара, одетая в юбку из тонкой цветастой ткани на черном чехле и в темно-красный топ, плотно облегавший ее налитые груди, обошла живую изгородь, разделяющую два отсека. Норман приготовился испытать знакомое ощущение притягательности Сары. Но он не был готов к улыбке, которая осветила лицо молодой женщины и затопила его своей теплотой.
Сара заняла стул, на котором только что сидела Лидия. Официант принес напитки. У него брови поползли вверх, когда он увидел, что клиент поменял даму. После коротких объяснений, Сара и Норман получили каждый по своему счету и по стакану чаю со льдом.
Партнерша другая, а проблема та же, подумал Норман, глядя на Сару. Понятия не имею, как буду выкручиваться с фиктивной женой. Да я даже подумать толком не могу над этой проблемой, когда Сара отвлекала мое внимание запахом своих духов и ложбинкой между грудями, виднеющейся в вырезе топа!
— Сара, хватит уже преследовать меня, — сказал он уставшим голосом.
— Я предупреждала, что стану для вас самым ужасным ночным кошмаром, пока не выясню, что вы задумали.
— Понятно. Но теперь-то, когда вы все знаете, надеюсь, мой кошмар закончится.
— Нет, он только начинается. — Улыбка сошла с ее лица. — Если вы позволите мне дать вам один небольшой совет по поводу брака, у вас отпадет необходимость вступать в него.
Норман откинулся на стуле и, пряча улыбку, пробежал взглядом по ее лицу. Сара, оказывается, уверена, что я действительно собираюсь жениться на первой попавшейся!
— Вы, очевидно, знаете о браке все.
— Представьте себе, знаю. — Она многозначительно улыбнулась. — Я психолог, и три года у меня была довольно обширная практика. Как вам это?
Сообщение Сары отвлекло Нормана от его личных проблем, ненадолго, правда.
— Почему же, имея такую прибыльную профессию, вы держите салон для новобрачных?
— Потому что после смерти моего мужа мне стало тяжело работать в той области. — Сара тяжело вздохнула.
— Когда он умер? — спросил Норман, наклонившись к ней через стол.
— Около трех лет назад. И не умер — погиб, спасая человека, пострадавшего в автокатастрофе.
Ощутив желание утешить Сару, Норман растерялся. Неужели я начал чувствовать к ней что-то еще помимо вожделения? Но, может, это простое человеческое сострадание?
Норман затруднялся дать определение. Чувство, которое он сейчас испытывал, было ему совершенно незнакомо.
— Мои соболезнования, — пробормотал он. — Как же получилось, что вы снова не вышли замуж? Только не говорите, что вам не предлагали.
Сара задержала дыхание при виде напряженного взгляда Нормана. Если она правильно поняла выражение его глаз, ему действительно хотелось это знать.
— Я встречалась с мужчинами какое-то время, но потом пришла к выводу, что настоящая любовь бывает у человека только раз в жизни. У меня был прекрасный муж, и он ушел. На этом все и закончилось.
Норману показалось, что Сара не слишком горевала по своему умершему супругу. Она скорее отказывалась полюбить еще раз. Норман понимал ее. Имея перед собой пример своих родителей, которые испортили друг другу жизнь, и встречаясь с женщинами сам, он никогда, ни на одно мгновение, не верил в «любовь». Норман даже пошел дальше жизненной философии Сары.
— Думаю, вы правы, — сказал он. — Я бы даже рискнул утверждать, что некоторым людям вообще не дано влюбиться.
— Я придерживаюсь точки зрения, что у каждого человека есть своя половина, которую он должен найти. Поэтому не стоит торопиться, Норман. Не ломайте, пожалуйста, свою жизнь для того, чтобы доказать что-то своему отцу.
Сара так отчаянно пыталась помочь ему, не требуя ничего взамен, что Норман посчитал себя обязанным сказать ей хотя бы часть правды.
— Но я и не собирался жениться. Я просил Лидию лишь сыграть роль моей жены — на один день.
Сара раскрыла рот от изумления.
— Вы собирались притвориться женатым? — в шоке спросила она.
Норман кивнул.
— Но это же ужасно!
— Почему? Это всего лишь на неделю, и я собирался заплатить ей за это, — стал оправдываться он.
У него возникло ощущение, что он уже говорил эти слова раньше. Ах да, это было, когда Сара налетела на него из-за Джимми. Норман тихо чертыхнулся. Он никогда ни перед кем не оправдывался. Объяснял свои поступки — да. И то редко. Но чтобы оправдываться? Никогда. Почему же он расшаркивается перед этой пигалицей, которая стала его тенью?
— Звонкой монетой, — смачно добавил Норман, видя, что Сара по-прежнему пребывает в шоке.
— Деньги — это еще не все! — возмутилась она. — Из-за такого вот отношения наш мир еще далек от совершенства. Никто не воспринимает институт брака всерьез. А брак священен!
Недаром говорят, что месть — это блюдо, которое подают холодным. Для того чтобы отплатить Джону Тревору, который, по его мнению, погубил его младшую сестру, Крис Хантер готов на все. Он случайно узнает, что у негодяя тоже есть сестра, и решает использовать Энни в качестве орудия мести. Ослепленный яростью и гневом, Крис обманом заставляет Энни быть марионеткой в его недостойной игре.Однако он даже не мог предположить, что его ненависть столкнется с благородством, смелостью и сильным характером этой необыкновенной девушки…
Энн Розетти обожала животных. Однажды во время грозы она наткнулась на мокрого, дрожащего от холода котенка, у которого к тому же была сломана лапка. Энн подобрала несчастного, обогрела, накормила и отвезла к ветеринару. Вскоре нашлась и хозяйка малыша — ею оказалась довольно пожилая миссис Фидерстоун.И вот спустя полтора года Энн узнает, что пожилая леди умерла и оставила ей небольшое наследство. Однако девушка сможет его получить, лишь выполнив одно довольно странное условие…
Делла Грин один раз в своей жизни уже совершила жестокую ошибку, поэтому твердо решила: любовь не для нее. В самом деле, глупо надеяться, что придет прекрасный принц, влюбится в тебя с первого взгляда и увезет в далекую страну, чтобы жить там долго и счастливо. Но никто не может сказать наперед, как сложится его жизнь. И вот судьба, словно сжалившись над Деллой, преподносит ей подарок: встречу с Джоном Фаулером, красивым и мужественным ковбоем…
В детстве все читали волшебную сказку про то, как Золушка повстречала своего принца. Только в жизни чудеса случаются редко. Ну где, по-вашему, может простая девушка познакомиться с этим самым принцем? Разве что случайно столкнуться на улице.Однако Одри столкнулась не с принцем, а с милым пожилым джентльменом, которого толкнули хулиганы. И когда помогала ему добираться до больницы, ей даже в голову не пришло, что эта встреча и есть главное чудо в ее жизни…
Джул Фостер мечтала стать настоящей бизнес-леди. И ее мечта сбылась. Созданное ею агентство «Помощник» занималось устройством домашних приемов, вечеринок и других мероприятий и очень скоро стало довольно популярным. Став на ноги, Джул наконец-то обрела уверенность в себе. Будущее казалось прекрасным и предсказуемым.Проблемы начались, когда ее бывший одноклассник Клифф Ардан попросил Джул организовать в его доме вечеринку для сослуживцев…
Думала ли Сандра, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после встречи с мужчиной? И она, ценившая больше всего на свете собственную свободу и независимость, захочет, чтобы кто-то опекал ее, кто-то был рядом? Нет, такие мысли не приходили ей в голову. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу – и уже нет никаких схем, вместо них – чувства, которыми невозможно управлять….
У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…