Сцена из нашей жизни - [16]
Норман сидел по другую сторону стола, и Сара слышала его хуже, чем мисс Жердь, обладавшую мягким голосом.
Норман хочет иметь жену? Жену! Вот это новость! Может, он поэтому и целовал меня? Проверял, так сказать, и я не выдержала экзамен. Но он разговаривал с малолеткой и с Жердью, но их почему-то не целовал. Непонятно.
Парочка возобновила беседу, и Сара снова обратилась в слух.
— Мой отец бросил мать, брата и меня, когда мне было десять лет. Мы ничего не слышали о нем до прошлого года, когда он написал матери письмо. Я служу в Королевских военно-воздушных силах и смог связаться с ним только недавно.
Сара едва не прослезилась, услышав о том, что отец Нормана бросил его в юном возрасте, но все остальное возмутило ее до глубины души. Военно-воздушные силы! Значит, побег из тюрьмы всего лишь страшилка! Ей следовало не развешивать уши, а догадаться, что он специально морочит ей голову, чтобы отделаться от пристального внимания к своей персоне.
Сара выпила содовой, чтобы успокоиться, но чем дальше слушала Нормана, тем сильнее росло ее возмущение. За каких-то пять минут Жердь получила от него больше информации, чем я смогла вытянуть за полторы недели! Норман упорно сопротивлялся моим чарам, в то время как я не смогла устоять даже перед его поцелуями! И я еще мнила себя знатоком человеческих душ!
Официант принес Саре шоколадный торт, который она заказала, потому что слышала, будто шоколад успокаивает мозг. Имея дело с Бейкером, ей это просто необходимо.
Беседа в соседнем отсеке снова затихла, когда к ним подошел официант.
— На чем я остановился? — спросил Норман после ухода официанта. — Ах да. Я хочу доказать отцу, что его уход не имел для меня значения и что в моей жизни все сложилось очень хорошо, включая удачный брак, которого у меня на самом деле нет. Поэтому мне нужна женщина, которая может сыграть роль моей жены. Я обещал отцу через неделю познакомить его со своей женой, и эта неделя уже заканчивается.
Норману показалось, что Лидия задумалась, словно пытаясь что-то вспомнить.
— Вы жили в Шотландии, когда отец ушел от вас? И вы попали в приют после этого?
Норман был абсолютно уверен, что никто об этом не знал, кроме отца, матери и брата. Может, Лидия знакома с Артуром? Взволнованный, он порывисто схватил Лидию за руку.
— Откуда вы узнали об этом?
— Если есть хоть какая-то вероятность, что ваш отец посещал собрания общества анонимных алкоголиков здесь, в Сент-Эдменсе, то, думаю, мы встречались с ним там, — ответила Лидия почти извиняющимся тоном.
Норман отпустил ее руку. Отец действительно говорил, что лечится от алкоголизма.
— Вполне возможно.
— Его имя случайно не Джерард? — Получив в ответ утвердительный кивок, Лидия заявила: — Тогда я уверена. Он рассказал нам свою историю несколько недель тому назад. То, о чем поведали мне вы, в точности совпадает с его рассказом. Уход из семьи, потеря двух сыновей, которые выросли в детском приюте, о чем он узнал, кстати, сравнительно недавно. Норман, он был так расстроен и так сожалел обо всем… — Лидия осеклась, увидев выражение лица собеседника. — Я вижу, вам неприятно слушать это.
Норман молча покачал головой. По крайней мере, отец не лгал, когда уверял, что пытается исправить свою жизнь.
— Значит, он бывает на этих встречах регулярно? — спросил Норман, не глядя на Лидию.
— Да, раз в неделю, — подтвердила Лидия и добавила: — Мы все, кто ходит туда постоянно, знаем друг друга.
Норман кивнул. Значит, Лидия, как и его отец, тоже лечилась от алкоголизма. Сам он никогда не злоупотреблял спиртным, потому что не любил терять голову. Кроме того, он, к счастью, не унаследовал порока своего родителя.
— Я живу в соседнем городке, где меня многие знают, я медсестра. А на собрания общества анонимных алкоголиков езжу сюда, в Сент-Эдменс. Понимаете, я не хочу, чтобы о моей слабости стало известно знакомым. Ваш отец, Норман, конечно, узнает меня.
У Нормана вырвался вздох разочарования.
— Вы были моей последней надеждой, — проговорил он упавшим голосом.
— Мне очень жаль. — Взяв сумочку, Лидия встала. — Не беспокойтесь, я ничего не скажу вашему отцу. Знаете, вы оба — вы и Джерард — симпатичны мне. Может, вы все-таки как-то помиритесь… — Лидия замолчала, увидев выражение глаз Нормана, и покачала головой. — Нет, наверное, из этого ничего не выйдет.
— Спасибо, что пришли.
— Не за что. — Лидия хотела сказать еще что-то, но передумала и, пожав плечами, вышла из зала.
Господи, почему мне так не везет?! — спрашивал себя Норман. Лидия подходила идеально на эту роль, но теперь на нее, понятно, рассчитывать не приходится. А другой кандидатуры нет, если только кто-то еще не позвонит в последний момент… Но время, время!
— Она бы вам не подошла во всех случаях.
О нет! — мысленно простонал Норман. Не может быть, чтобы Сара снова взялась за свое! Только не здесь… Он медленно обернулся и между ветками растений увидел знакомую физиономию.
— Вы так любите зелень, — сказал он без тени улыбки, — может, вам стоит заняться декоративным садоводством?
— Не могу. Люди мне нравятся больше, а на все не хватит времени. — Сара широко улыбнулась. — Хотя, признаться, я умею обращаться с растениями.
Недаром говорят, что месть — это блюдо, которое подают холодным. Для того чтобы отплатить Джону Тревору, который, по его мнению, погубил его младшую сестру, Крис Хантер готов на все. Он случайно узнает, что у негодяя тоже есть сестра, и решает использовать Энни в качестве орудия мести. Ослепленный яростью и гневом, Крис обманом заставляет Энни быть марионеткой в его недостойной игре.Однако он даже не мог предположить, что его ненависть столкнется с благородством, смелостью и сильным характером этой необыкновенной девушки…
Энн Розетти обожала животных. Однажды во время грозы она наткнулась на мокрого, дрожащего от холода котенка, у которого к тому же была сломана лапка. Энн подобрала несчастного, обогрела, накормила и отвезла к ветеринару. Вскоре нашлась и хозяйка малыша — ею оказалась довольно пожилая миссис Фидерстоун.И вот спустя полтора года Энн узнает, что пожилая леди умерла и оставила ей небольшое наследство. Однако девушка сможет его получить, лишь выполнив одно довольно странное условие…
Делла Грин один раз в своей жизни уже совершила жестокую ошибку, поэтому твердо решила: любовь не для нее. В самом деле, глупо надеяться, что придет прекрасный принц, влюбится в тебя с первого взгляда и увезет в далекую страну, чтобы жить там долго и счастливо. Но никто не может сказать наперед, как сложится его жизнь. И вот судьба, словно сжалившись над Деллой, преподносит ей подарок: встречу с Джоном Фаулером, красивым и мужественным ковбоем…
В детстве все читали волшебную сказку про то, как Золушка повстречала своего принца. Только в жизни чудеса случаются редко. Ну где, по-вашему, может простая девушка познакомиться с этим самым принцем? Разве что случайно столкнуться на улице.Однако Одри столкнулась не с принцем, а с милым пожилым джентльменом, которого толкнули хулиганы. И когда помогала ему добираться до больницы, ей даже в голову не пришло, что эта встреча и есть главное чудо в ее жизни…
Джул Фостер мечтала стать настоящей бизнес-леди. И ее мечта сбылась. Созданное ею агентство «Помощник» занималось устройством домашних приемов, вечеринок и других мероприятий и очень скоро стало довольно популярным. Став на ноги, Джул наконец-то обрела уверенность в себе. Будущее казалось прекрасным и предсказуемым.Проблемы начались, когда ее бывший одноклассник Клифф Ардан попросил Джул организовать в его доме вечеринку для сослуживцев…
Думала ли Сандра, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после встречи с мужчиной? И она, ценившая больше всего на свете собственную свободу и независимость, захочет, чтобы кто-то опекал ее, кто-то был рядом? Нет, такие мысли не приходили ей в голову. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу – и уже нет никаких схем, вместо них – чувства, которыми невозможно управлять….
У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…