Сборник Забытой Фантастики №3 - [25]
Несколько часов спустя мы, четверо сержантов, сидели на краях своих коек, размышляя о том, где мы находимся. Мы были немного южнее Бермудских островов, когда наши двигатели остановились. Я утверждал, что ветры отнесут нас обратно на побережье Каролины. Слим доказывал, что мы будем дрейфовать на юг, когда внезапно замолчал.
— Ран, — окликнул он меня. — Отведите меня к генералу Вакше. Что-то прорывается.
В те дни, когда телепатия только осваивалась, концентрация была главным условием. Чтобы Слим мог использовать все свои способности, я сунул ему руку под мышку и направился в апартаменты генерала.
— Он очень слабый. Я пока не совсем понимаю, — сказал мне Слим, когда мы отправились в путь.
Я отдал честь и, когда генерал спросил, что я хотел ему сообщить, объяснил, что Слим получил телепатическое сообщение. Генерал Вакше обратил свое внимание на человеческий прибор, ожидая, как мне показалось, с некоторым любопытством. Через несколько минут мой друг начал говорить. Его слова были резкими и отчетливыми, но голос не принадлежал Слиму Эссингеру.
— Прикажите всем людям на борту выйти на палубу. Ничего не бойся. Никаких действий против вас или корабля не предполагается. Вы будете невредимы. Соберите всех мужчин; мое послание для всех. — Затем уже своим собственным голосом он добавил мне, — Выведи меня на мостик.
Это прозвучало несколько враждебно. И все же это был всего лишь сержант. Многие офицеры в генеральском штабе смотрели на него с ужасом. Но генерал был одним из тех, кто предвидел переход от контроля олигархии богатства и состояния к реальной демократии, и он мог допустить возможность того, что у "некого" есть идея. Кроме того, если Слим притворялся — было достаточно времени, чтобы поразмыслить над этим позже. Но в том необычном положении, в котором мы находились, даже к такому призыву стоило прислушаться. Нам было приказано подняться на верхние палубы. Даже капитана Грина с простреленной конечностью вынесли на носилках.
— Выбросьте все страхи из головы, — были первые слова, обращенные к нам, когда мы стояли в сборе. Голос, который говорил, был громким и отчетливым, разносясь по всем палубам. И все же в мягкости тона чувствовались властность и дружелюбие, которые порождали уверенность. Голос продолжал:
— Никому на этом корабле не причинят вреда. Напротив, каждый из вас был удостоен особой чести как пригодный для выполнения самой важной обязанности, которая может быть возложена на представителей человечества. Путешествие, в которое вас отправляют, продлится примерно триста ваших часов с момента начала вашего полета. В течение тридцати часов туман рассеется. Когда вы осознаете свое положение, радуйтесь открывшемуся виду и не испытывайте страха. Ни один человек не видел ничего подобного раньше, так что помните о нашем обещании вам. Мы пришли не как враги, а как друзья. Еще раз я прошу, будьте уверены в нас. Ваша награда будет велика. Теперь вы должны вернуться к своим обязанностям и своим местам. На данный момент мне больше нечего сообщить.
Размышляя о том, что нам было сказано, и о том немногом, что было предложено, я поражаюсь уверенности, которую мы проявили к этим обещаниям. Я могу объяснить это, только предполагая, что Голос был гипнотическим. Эта мощь человеческого голоса наукой еще не изучена хорошо, но я рискну предположить, что в течение следующего поколения, или самое позднее к 2150 году, это будет открытием.
Склонные к математике на борту начали отрабатывать возможные пункты назначения. Постулируя скоростью, эквивалентную лучшей скорости Вудро Вильсона, они сказали нам, что за триста часов мы объехали бы почти весь мир. Сверяясь на картой с этим расстоянием в качестве радиуса, мы ни к чему не пришли, если только нас не вели в гранд-тур к нашему пункту назначения, Сан-Франциско.
Другие размышляли о "виде, которого раньше не видел ни один человек". Поскольку к 1938 году наш мир был довольно хорошо исследован, это, казалось, не имело большого значения, если только старая теория полого шара не была верна, и нас вели к открытому полюсу и вниз внутрь нашей земли — такое же нелепое предположение, как и предположение, что небеса над нами были твердыми с дверями и окнами, как в космогонии евреев времен Моисея, и предполагать, что нас поднимают через открытый люк в сокровищницу наверху.
Содружественное любопытство овладело нашим кораблем. Даже офицеры старой закалки времен первой мировой войны с их своеобразным представлением об отношениях между людьми были оживлены демократической вежливостью, ранее незаметной.
Прошло двадцать четыре часа. Туман все еще держался. Первые несколько часов все были настроены на то, что что-то должно произойти. С течением времени часы словно замедлили свой ход. Четыре часа спустя топот ног по настилу над нашими головами оповестил нас о том, что что-то происходит. Мой собственный вывод, конечно, заключался в том, что туман рассеивался. Крикнув Слиму:
— Вперед. Проясняется, — я выбежал на главную палубу.
Все столпились у перил, чтобы посмотреть на море. И… не было никакого моря. Мы были одни в огромной пустоте. Вдалеке сверкал огненный шар, который я принял за солнце. Ни Земли, ни Луны. Я не увидел вообще ничего. Однако это не совсем так, потому что сбоку находился маленький круглый предмет, который казался около дюйма в диаметре, а рядом с ним было яркое пятнышко. Бинокли на борту позволили разглядеть большую часть нашей Земли, поскольку отчетливо показались континенты, а пятнышко оказалось спутником Земли — наша Луна. Но в тот момент мы не обращали никакого внимания на планету, которую покинули. Все руки были подняты, чтобы указать наверх, в то время как их обладатели кричали: "Смотрите", "Вот оно", "Что это?" и множество других восклицаний, "Это" было круглым предметом из моего вечернего наблюдения. Хотя я увидел его мельком, я сразу узнал его и теперь он раскрывался во всех деталях. Диаметр его был немного больше длины нашего корабля, измерения показали, что девятьсот шестьдесят три фута — точная длина от полюса до полюса. Он медленно вращался вокруг оси, образованной этими полюсами, которые действительно были выступами, подобными тем, которые можно найти на обычном глобусе для его вращения на неподвижной опоре. Как мы потом узнали, это была работа жителей Пауло, как они называли свой мир. Истинное назначение этих выступающих частей не имело ничего общего с вращением глобуса, но было электрически объединено с электронным элементом, еще не освоенным на земле.
Доктор Хэкенсоу и его обычная спутница, очаровательная мисс Пепита Перкинс отправляются на Южный полюс для того, чтобы добраться до центра Земли. Там в кратере потухшего вулкана их ждет изобретенный доктором аппарат, снабженный бриллиантовым и атомным буровыми механизмами и приспособленный для спуска в неведомую бездну…
В 1921 г. один из многочисленных Джонов Джонсов, проживавших в Северной Америке, совершил банковскую операцию, вписавшую его имя в историю. Он отдал на хранение один металлический диск — серебряный доллар, открыв счет на имя своего сорокового потомка.Двести первого дня 3221 года профессор истории Университета Терры читает видеолекцию студентам о долларе Джона Джонса.
В книгу вошли все переведенные русский язык произведения Клемента Фезандие, виднейшего представителя «гернсбековской» школы американской НФ, которого сам Хьюго Гернсбек именовал «титаном научной фантастики». Эти рассказы и небольшая повесть «Путешествие к центру Земли» знакомят читателя с приключениями гениального изобретателя Хэкенсоу и его друзей — а также с неожиданными последствиями его изобретений.
Из книги «Десять моделей» (М.-Л.: Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1937; издание второе, дополненное). Рисунки Д. Смирнова.
На робота Уборщика упал трёхтонный стальной слиток и повредил у него блок реализации программы. Теперь Личность Уборщик больше не выполняет программу, а работу называет насилием над личностью. Он сломал других роботов, дезорганизовал работу всего завода, а после пошёл в Центральную Диспетчерскую и обвинил во всех неприятностях робота Регистратора, которому сам же приказал искажать данные.
Алетяне — первая инопланетная цивилизация, с которой земляне установили контакт. Их родина отличается чрезвычайно суровым климатом, поэтому экспедиции алетян разыскивают миры, удобные для заселения. В Солнечной системе алетяне решили обосноваться на Сатурне и познакомиться с Землёй поближе. Один из них несколько дней провёл в обычной земной школе, среди учеников.
В четвертый Сборник Забытой Фантастики вошли интереснейшие рассказы и новеллы опубликованные в двадцатые годы прошлого века. Что называется – продолжаем учится у классиков! В произведениях затронуты разные темы – полеты на другие планеты, развитие человека, даже происхождение человека. Бывает, мы ищем вдохновения, свежую тему и тут нам на выручку приходят старые писатели. Не надо смеяться над их кажущейся наивностью, у них не было смартфонов. Пишущая машинка и воображение – весь их инструмент. Но не смотря на простоту исходного материала, старая добрая фантастика – это кладезь мыслей, которые мы можем применить в современных реалиях.