Сборник забытой фантастики № 1 - [6]

Шрифт
Интервал

В конце концов мои припасы стали опасно скудными, и когда, наконец, я достиг подножия гор, у меня осталось в запасе лишь два яйца, в то время как мои самодельные ботинки полностью истерлись, а моя одежда превратилась клочковатые грязных лохмотья. Взбираться на эти суровые горы казалось совершенно выше моих сил, но я заметил что-то вроде ущелья в полумиле или около того, и думая, что это может быть перевал через горы, я потащился к нему. Это была глубокая трещина, которая тянулась далеко вверх по склону горы, и хотя это немного облегчало подъем, вскоре я обнаружил, что задача оказалась гораздо сложнее, чем я ожидал, и только с величайшими усилиями я смог пробиться наверх. Но какая-то неведомая сила или инстинкт, казалось, тащил меня вперед, и даже когда мое последнее яйцо было съедено, я не отчаивался, а боролся и пробирался шаг за шагом через камни и валуны, через участки низкого кустарника, пока почти не потерял сознание от голода и жажды и не пришел в себя, обнаружив еще одну колонию странных птиц. Тут я пировал, пока не насытился, и, отдыхая и привязывая птичьи шкуры к своим ушибленным и распухшим ногам, я нашел время подумать о том, что меня окружает.

Я часто слышал о теории огромного антарктического континента, и хотя я, конечно, знал, что Шеклтон нашел Южный полюс, все же теперь я был убежден, что миновал полюс и оказался на этой неизведанной земле.

Но тот факт, что погода стояла теплая, чрезвычайно озадачил меня, в то время как совершенно за пределами моего понимания был тот факт, что я не видел ни проблеска солнца во время моего долгого блуждания по равнине. Никакая теория, какой бы дикой и невозможной она ни была, не могла объяснить этого, потому что было не темно, а светло, как в любой антарктический день, и я также не мог понять, как, особенно без солнца, я мог чувствовать себя комфортно и в тепле. Наконец, в отчаянии оставив загадку, я собрал свой груз птиц и яиц и снова двинулся в путь.

И здесь, возможно, будет хорошо объяснить, почему я был способен думать о таких вещах, которые обычно находятся за пределами ума моряка, и как, как будет видно позже, мне удалось получить знание многих вопросов, таких как наука, механика и тому подобные вещи, о которых моряк или китобой, как правило, ничего не знает. В течение нескольких лет я служил офицером на одном из кораблей Комиссии Соединенных Штатов по рыболовству, и от ученых, занимающихся глубоководными исследованиями, я узнал много интересного о естественной истории, которая всегда интересовала меня. Каждый раз, когда образцы животных, минералов и растений приобретали денежную ценность, я получал заказ от одного из музеев на сбор образцов во время моих китобойных путешествий в отдаленные части света. Это привело меня к изучению научных трудов, и долгими полярными ночами я заполнял свой мозг всевозможными знаниями, относящимися к геологии, зоологии, ботанике и другим подобным вопросам.

Кроме того, я всегда увлекался механикой, и по мере того, как китобойный промысел угасал, а спрос на моряков в торговом секторе уменьшался. Я направил все свои силы на приобретение знаний о машинах, чтобы обеспечить себе место на каком-нибудь паровом или моторном судне. Делая это, я погрузился в этот вопрос и обнаружил огромный интерес к чтению всевозможных книг и журналов, посвященных последним изобретениям и открытиям в мире механики. Конечно, у меня было мало практических знаний об этих вещах, но теории были закреплены в моем сознании, и как оказалось позже, представляли для меня большую ценность.

Но если вернуться к моему повествованию, каким бы долгим и утомительным ни был мой переход через равнину, в десять раз хуже был бесконечный подъем вверх, к пронзающим облака вершинам гор. Мои дни измерялись только моментами бодрствования, потому что свет никогда не прекращался, и мой переход был разделен только долгими периодами тяжелых, каторжных усилий и периодами глубокого сна, и хотя, чтобы вести какой-то счет часам, я начал вести счет вахтам, все же это не дало мне никакого результата в реальном времени, но это было только для того, чтобы я знал, как долго я спал и как долго я поднимался вверх. За пять дней этого труда, снова износив свою самодельную обувь в клочья и сократив запасы провизии до последнего яйца, я добрался до вершины горы и, упав в изнеможении на голые, продуваемые ветром скалы, посмотрел вниз, на противоположную сторону.

При первом же взгляде мое сердце радостно забилось, и я возблагодарил небеса за то, что меня привели на вершину. От подножия гор простиралась широкая ровная равнина, покрытая богатой и зеленой растительностью, а вдали, сверкая серебром в ярком свете, простиралась обширная водная гладь.

Забыв о своих израненных ногах и о полном изнеможении, я поднялся и бросился вниз по склону. Спотыкаясь о валуны, спотыкаясь о лианы и кусты, падая, скользя и карабкаясь, я достиг дна через несколько часов и бросился в пышную траву, которая поднималась выше моей головы. Здесь силы покинули меня, и, упав на землю, я почувствовал себя совершенно неспособным подняться.


Еще от автора Алфеус Хайат Веррил
Сборник Забытой Фантастики №4

В четвертый Сборник Забытой Фантастики вошли интереснейшие рассказы и новеллы опубликованные в двадцатые годы прошлого века. Что называется – продолжаем учится у классиков! В произведениях затронуты разные темы – полеты на другие планеты, развитие человека, даже происхождение человека. Бывает, мы ищем вдохновения, свежую тему и тут нам на выручку приходят старые писатели. Не надо смеяться над их кажущейся наивностью, у них не было смартфонов. Пишущая машинка и воображение – весь их инструмент. Но не смотря на простоту исходного материала, старая добрая фантастика – это кладезь мыслей, которые мы можем применить в современных реалиях.


Трагедия профессора Гендерсена

В мастерской природы, 1928, № 5-6The Ultra-Elixir of Youth (Amazing Stories, август 1927)


Рекомендуем почитать
Убить дракона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Порошок невесомости

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Феномен мистера Данфи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пробужденье

Невзрачный сотрудник журнала Федор Пряничков так бы и прожил свою серую жизнь никем, кроме родных, не замеченным, если бы случайно не выпил оставленную странным посетителем таблетку. Последствия этого события оказались удивительными: Федя начал писать картины, играть на пианино, изобретать, писать статьи…К сожалению, всё хорошее быстро заканчивается.


Звуки, которых мы не слышим

Этот человек был увлечён звуком. Он создал теорию, что существует множество звуков в мире, и люди неспособны услышать их из-за высоких частот. Он объясняет его доктору, что он изобрёл машину, которая позволит ему настраиваться на нужные частоты и преобразовывать все колебания в слышимый звук. Он стал слышать в наушниках вопли срезаемых соседом роз. На следующий день он стал экспериментировать с деревом.


Гуманоид

«…Стояло спокойное летнее утро, пока на дорожке сада вдруг не заплясали лучи и блики явно искусственного происхождения и не раздался странный свист. В десяти метрах над землей зависла, вращаясь, летающая тарелка из ослепительно сверкавшего металла.«Нержавейка, наверное!» — мелькнула у меня мысль».