Сборник поэзии и прозы - [15]
— Сколько хотите полос? — спросила трубка.
— Дурак! Немедленно принимайся за дело! Нечего лясы точить! — взбесился Босс. Его раздражали глупые не к месту вопросы.
Через пять минут в инете появилась заманчивое объявление. Оставалось только ждать.
Часть 14
И вот первый звонок.
— В Банке доноров очень долго ждать, а время уже позарез. Вы даете гарантию, что все пройдет отлично? — спросил бас из трубки.
— Окей! Мы работаем на этом рынке уже пятнадцать лет успешно!! Конечно, наш банк данных дает гарантию успеха!! Если Вам есть чем заплатить, то добро пожаловать! Предупреждаю, что цена о-оо-оочень высокая!! Надо сказать, товар очень надежен и стерилен! А это требует больших денег! — прочеканил Джо в трубку и даже немного вытянулся вперед, как будто это поза позволит ему говорить и слышать лучше. Он даже скопировал голос своего шефа. — Да-да-да! — кричал он с хрипом в трубку, — Какой вопрос!! Вы нас обижаете, сэр!
— Ну, тогда все окей! Деньги прибудут по указанному Вами счету в Банк, а товар когда соизволите прислать? Очень надо быстро! Вопрос жизни и смерти!
— Как поступят деньги на счет, так сразу и ждите товара. Мы работаем очень оперативно! — Джо был доволен собой: «Слышал бы это его шеф, наверняка бы похвалил. Этот скупой на похвалу точно бы заметил, как четко все я провел!!» От этой мысли его лицо, особенно глаза, засияли всеми цветами радуги. Он превзошел самого себя!
Осталось только найти товар.
Часть 15
Сны Джейн стали все более частыми и даже немного тревожными. Доходило до того, что боялась засыпать, потому что как только она заснет, ей обязательно приснится некая Элизе. Хуже того, она будет сама в образе черной девушки Элизе, и будет на себе чувствовать все ужасы, что несет во сне Элизе. Энтони стал замечать нервозность у своей супруги и не знал, как ей помочь. Африка очень понравилась Джейн. Она воспряла духом, стала более веселой, и даже чаще улыбаться. Ей понравилась национальная кухня, особенно традиционный хлеб Чапати — вкусные горячие тонкие пресные лепешки, выпеченные на сухой сковороде без масла и черепаховая похлебка, запеченная на углях рыба в банановых листьях. Энтони же предпочитал местный аналог курицы гриль — жаренную в тесте дичь или бифштекс из буйволятины. В качестве напитков они заказывали соки со льдом и чай с молоком. В газетах, купленных в киоске неподалеку от отеля, Джейн прочитала в новостях о пропаже некой Элизе. Она очень удивилась и поняла, что сны — это не просто сны, а есть какая-то связь между ними. Она стала искать в интернете свой случай и нашла заметку, в которой объясняется подобное как «Клеточная память» и, хотя ученые отрицают это, все же есть случаи, которые происходят нередко с людьми, пережившими операцию по пересадке донорского органа. Джейн показала заметку Энтони, и когда он прочитал это, то удивился. Он понял, что происходит с Джейн. Но как ей помочь не знал. После этого случая Джейн хотела встретиться с новой знакомой девушкой по имени Бурхарт, чтобы поговорить о том, знала ли она Элизе. Она позвонила ей по телефону, но Бурхарт куда-то торопилась и отказала во встрече. Джейн немного опечалилась. Видя тоску в глазах Джейн, Энтони решил вывести ее на прогулку, на свежий воздух. Раз уж она не поехала на сафари, то хотя бы пусть подышит свежим воздухом в парке у отеля. Он взял ее за руку, и они втроем с дочерью вышли в парк. А когда Энтони удалился в поисках «МОРОЖЕННОГО» (он даже не знает, есть ли тут вообще «мороженное»), Джейн неожиданно для себя заснула прямо на скамейке, откинувшись на спинку. Натали играла рядом. Когда Джейн заснула, ей приснилась Элизе. Она стояла рядом с Джейн и, улыбаясь, взяла ее за руку, Джейн почувствовала легкий холод и ее рука онемела. Джейн не могла выговорить ни слова, она только смотрела на Элизе и шла вслед за ней. Они шли, но Джейн казалось, что они летят, потому, что их ноги не касались земли. Они летели легко, и это чувство полета и легкости Джейн ощущала всем телом и душой. Вдруг они остановились возле свежевырытой могилки и Элизе заплакала. Она смотрела в глаза Джейн, и как будто говорила ей что-то, но Джейн не слышала ее и не понимала, как ни старалась. Образ Элизе растворился в воздухе, а Джейн осталась одна. Она осмотрелась вокруг. Местность ей не знакома. Невдалеке от нее на севере возвышалась гора, а рядом от могилки стояло чахлое, невысокое одинокое деревце. Вдруг опустился туман, и солнце скрылось, стало темно, как ночью, и на небе появились яркие звезды. Она услышала мужские голоса. Это были три мужика в белых халатах. Они нервничали и торопились. Они несли, завернутый в белый холст, труп. Когда они подошли к ней, то она поняла, что они ее не видят, и вздохнула с облегчением, потому что, когда она их увидела, то испугалась за свою жизнь. Один из кампании принялся усердно рыть могилу, а два других стояли и поторапливали его выкриками на непонятном языке. Когда все закончилось, они ушли. На глазах у Джейн выступили слезы…
— Ты чего плачешь? Случилось чего? — послышался знакомый и родной голос Энтони. Джейн открыла глаза. Она плакала во сне и, кажется, продолжает плакать наяву.
«Ужас не на экранах телевизора, не в кинофильмах про всякую нечисть, а в реальной жизни. И эти демоны, про которых все так любят смотреть, находятся в каждом из нас, в нашей душе, превращая нас в животных, и только вера во что-то светлое и хорошее, вера может вывести нас из темноты, куда мы сами себя загнали своей злостью, а зачастую и простым равнодушием к происходящему…».
В одном из аулов пропадает девушка, студентка колледжа. На первый взгляд, казалось бы, обычное дело усугубляется тем, что в обрыве находят труп ранее пропавшей местной бизнесвумен. Два совершенно разных дела имеют один корень…
…Пара проезжающих мимо легковушек «Ауди», заметила растерзанный, разорванный в клочья, брошенный грузовик. Осколки битого стекла…
Молодая девушка лет двадцати затаилась, прислушиваясь к каждому шороху. Ничего… Только сильный проливной дождь отчаянно барабанил по крышам многоэтажек, стекая по водосточной трубе и выл. Выл так зловеще, словно стая голодных во…
Стихи об осени, о любви. Осень прекрасна! Я люблю это время года за ее буйство красок, особенную тишину по утрам и легкую, ни с чем не сравнимую, грусть…
Мы — это то, что мы думаем и делаем. Мы в ответе за все свои поступки. Сказка и реальность — две параллели, но иногда граница, разделяющая их, стирается…
В небольшом городке на севере России цепочка из незначительных, вроде бы, событий приводит к планетарной катастрофе. От авторов бестселлера "Красный бубен".
Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.