Сбежавшее лето - [46]

Шрифт
Интервал

—  Поезжай за тетей Элис,— сказала она.— Она когда-то была меди­цинской сестрой и знает, что делать.


12

ПОСЛЕ ГРОЗЫ

Мэри баюкала Кришну и пела ему. Когда он   стонал,   она   чувствовала,   как   боль ножом пронзает ее собственный живот. И ей было страшно...

Между песнями она упорно допытывалась:

—  Тебе лучше?  Хоть чуть-чуть? Тебе лучше?

—  Перестань,   Мэри,— с   трудом   отвечал   он.— От   одних   расспросов лучше не станет.

Она так обрадовалась, что засмеялась и прижала его к себе. Раз у него есть силы злиться, значит, он не умирает!

И продолжала петь, пока совсем не охрипла, а он стал тяжелым-претяжелым у нее на руках. Когда она убедилась, что он крепко спит, она уложила его поудобней на папоротнике и вышла из грота.

Дождь прошел, наступил ясный ветреный вечер: по озеру струилась серебристая рябь, а по зеленоватому небу бежали легкие перистые обла­ка. На пути к мосту она раза два окликнула Ноакса, но его и след про­стыл.

Не было и Саймона. Она уселась под рододендроновым кустом, отку­да, будучи незамеченной, могла видеть мост. Руки у нее ломило — долго качала Кришну,— а сердце щемило. Теперь, когда ожидание было почти позади, она испугалась — уже не за Кришну, а за себя. Приедет тетя Элис и спасет Кришну, ее же спасти некому! Она оговорила тетю Элис, и той уже об этом известно. От этой мысли Мэри содрогнулась и втянула го­лову в плечи. Разве она сможет посмотреть тете Элис в лицо? Разве смо­жет...

—  Не могу,— сказала тетя Элис.— Не могу...

Она уже прошла первую половину моста и теперь с ужасом смотрела на узкую доску. На ней был какой-то широкий плащ почти до щиколоток, а распустившиеся от ветра седые волосы метались вокруг лица, как космы у ведьмы. Мэри же она показалась красавицей.

—  Это совсем нетрудно,— уговаривал ее Саймон.— Не нужно только смотреть.

—  Да?—Уверенности у тети Элис не было.— Не знаю...

—  Я завяжу вам глаза,— предложил Саймон. Он вытащил из кармана носовой платок весьма сомнительной чистоты.

Тетя Элис стояла неподвижно, пока он завязывал платок. Концы плат­ка торчали над ее головой, как кроличьи уши. Изжелта-бледная, она робко ступила на доску.

—  О господи!

—  Я держу вас,— сказал Саймон.— Старайтесь ставить одну ногу пе­ред другой. Пальцами задней касайтесь пятки передней.

Тетя Элис высоко подняла ногу, как птица, ступающая по воде.

—  Все идет отлично,— похвалил ее Саймон.

Он осторожно попятился назад, цепко держа руки тети Элис. Они вы­глядели очень смешно, но Мэри не улыбалась.

—  Нужно было подождать лодку,— сказала тетя Элис и застыла на месте.

—  Так быстрее.

—  А если  мы  упадем?

—  Не   упадем,   если   вы   не   будете   останавливаться,— сказал   Саймон. Делая  шаг  за  шагом  и  время  от  времени  испуганно  вскрикивая,   тетя Элис медленно продвигалась вперед. Мэри закрыла глаза.

—  Ну вот,— наконец сказал Саймон.— Теперь до грота недалеко.

—  Я помню.

Мэри не поняла, что она хотела этим сказать. Они прошли мимо нее так близко, что она могла, протянув руку, дотронуться до плаща тети Элис.

Когда, по ее расчетам, они уже добрались до грота, она встала и пошла за ними. Тайком поднявшись по лестнице, она услышала голос тети Элис:

—  Бедное дитя! Бедный мальчик!

Кришна что-то пробормотал в ответ.

—  Ты спал? Сон только на пользу. Где у тебя болит, милый?

У нее был такой ласковый голос, каким с ней она никогда не разгова­ривала, решила Мэри и нарочно провела рукой по острым хрусталикам на стене. Потом высосала из царапин кровь и вздохнула. Тетя Элис, может, и разговаривала бы, если бы она, Мэри, ей позволила. А теперь уж поздно...

—  Ладно,   милый,— продолжала тетя  Элис,— больше  я не буду  тро­гать твой бедный живот. Тебе больно, мой хороший,  я знаю, но эта боль скоро пройдет. Сюда плывет на лодке один славный человек, мы отвезем тебя в хороший, теплый госпиталь. Саймон, пойди посмотри, где там твой дядя...

Мэри перепрыгнула через поток воды, отделявший одну пещеру от другой, и спряталась в крошечной комнатке с выдолбленным в стене окош­ком, через которое ей была видна часть центральной пещеры.

Она слышала, как Саймон крикнул: «Дядя Хорейс, мы здесь!» — и как с озера что-то ему ответили. К гроту подплыла лодка, заскрипели в уклю­чинах весла.

—  Сейчас его снесут,— сказал Саймон.

—  И ты стоишь и позволяешь даме...— возмутился дядя Хорейс.

—  Не беспокойтесь, мистер Трампет. Он ничего не весит. Легкий, как птица, бедный ягненочек.

Приподнявшись на цыпочках, Мэри видела лицо тети Элис, когда та спускалась по лестнице, и прислоненную к ее плечу голову Кришны.

—  А  я-то всегда считал,  что  ягненочек весит  немножко больше,  чем птица,— засмеялся Саймон.

—  Хватит   учить   взрослых,— спокойно   сказала   тетя   Элис.— Садись в лодку. Возьмешь его к себе на колени.

Мэри больше не было ее видно. Опять заскрипели уключины.

—  Держись, парень!—эхом прогудел по пещерам голос дяди Хорейса.— Скоро будешь в постели.

Мэри отвернулась к стене. Еще минута, и все уедут, все до одного. И тетя Элис даже не вспомнила о ней...

Зашлепали по воде весла, голоса стали едва различимы. Потом со­всем стихли. Тишина. Она осталась одна. Они уехали и забыли про нее. И хотя именно об этом она и мечтала — остаться одной на острове, бесприютной, отверженной,— на глазах у нее появились слезы.


Еще от автора Нина Бодэн
Дочь колдуньи

Героиня повести – девочка с таинственным именем Утрата, которую все считали дочерью колдуньи. Еще в младенчестве она осталась сиротой, и ее взяла к себе на воспитание одинокая женщина. Живя высоко в горах, Утрата не общалась со своими сверстниками. Ее первыми друзьями становятся слепая девочка и ее брат, приехавшие сюда на каникулы вместе со своей семьей. В один прекрасный день, сами того не ожидая, ребята оказываются втянутыми в водоворот удивительных и опасных событий.


Мятный поросенок

Мир ребенка. Мир глазами ребенка.Англия самого конца 19 века. Здесь жили четверо непохожих друг на друга детей и Джонни. Мятный поросенок.


Кэрри в дни войны

Английская писательница Нина Бодэн в повести «Кэрри в дни войны» рассказывает о событиях, пережитых братом и сестрой в дни второй мировой войны.


Кэрри во время войны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Знакомые страсти

Романы современной английской писательницы Нины Боуден «Круговорот лжи» и «Знакомые страсти» объединяет тема обмана в жизни и в искусстве. Автора интересует современная семья, проблемы брака, взаимоотношения родителей и детей. Творчество Нины Боуден отличает глубокий психологизм и тонкий юмор.


Круговорот лжи

Романы современной английской писательницы Нины Боуден «Круговорот лжи» и «Знакомые страсти» объединяет тема обмана в жизни и в искусстве. Автора интересует современная семья, проблемы брака, взаимоотношения родителей и детей. Творчество Нины Боуден отличает глубокий психологизм и тонкий юмор.


Рекомендуем почитать
Том 6. Бартош-Гловацкий. Повести о детях. Рассказы. Воспоминания

В 6-й том Собрания сочинений Ванды Василевской вошли пьеса об участнике восстания Костюшко 1794 года Бартоше Гловацком, малая проза, публицистика и воспоминания писательницы.СОДЕРЖАНИЕ:БАРТОШ-ГЛОВАЦКИЙ(пьеса).Повести о детях - ВЕРБЫ И МОСТОВАЯ.  - КОМНАТА НА ЧЕРДАКЕ.Рассказы - НА РАССВЕТЕ. - В ХАТЕ. - ВСТРЕЧА. - БАРВИНОК. - ДЕЗЕРТИР.СТРАНИЦЫ ПРОШЛОГОДневник писателя - ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ТУРЬЕ. - СОЛНЕЧНАЯ ЗЕМЛЯ. - МАЛЬВЫ.ИЗ ГОДА В ГОД (статьи и речи).[1]I. На освобожденной земле (статьи 1939–1940 гг.). - На Восток! - Три дня. - Самое большое впечатление. - Мои встречи. - Родина растет. - Литовская делегация. - Знамя. - Взошло солнце. - Первый колхоз. - Перемены. - Путь к новым дням.II.


Воспоминания американского школьника

Эта книжка про Америку. В ней рассказывается о маленьком городке Ривермуте и о приключениях Томаса Белли и его друзей – учеников «Храма Грамматики», которые устраивают «Общество Ривермутских Сороконожек» и придумывают разные штуки. «Воспоминания американского школьника» переведены на русский язык много лет назад. Книжку Олдрича любили и много читали наши бабушки и дедушки. Теперь эта книжка выходит снова, и, несомненно, ее с удовольствием прочтут взрослые и дети.


Хрустальный лес. Рассказы

Все люди одинаково видят мир или не все?Вот хотя бы Катя и Эдик. В одном классе учатся, за одной партой сидят, а видят все по разному. Даже зимняя черемуха, что стоит у школьного крыльца, Кате кажется хрустальной, а Эдик уверяет, что на ней просто ледышки: стукнул палкой - и нет их.Бывает и так, что человек смотрит на вещи сначала одними глазами, а потом совсем другими.Чего бы, казалось, интересного можно найти на огороде? Картошка да капуста. Вовка из рассказа «Дед-непосед и его внучата» так и рассуждал.


SUPERSTAR. Мечты сбываются

Если ты талантлива и амбициозна, следуй за своей мечтой, борись за нее. Ведь звездами не рождаются — в детстве будущие звезды, как и героиня этой книги Хлоя, учатся в школе, участвуют в новогодних спектаклях, спорят с родителями и не дружат с математикой. А потом судьба неожиданно дарит им шанс…


Котят топят слепыми

Черная кошка Акулина была слишком плодовита, так что дачный поселок под Шатурой был с излишком насыщен ее потомством. Хозяева решили расправиться с котятами. Но у кого поднимется на такое дело рука?..Рассказ из автобиографического цикла «Чистые пруды».


Утро года

Произведения старейшего куйбышевского прозаика и поэта Василия Григорьевича Алферова, которые вошли в настоящий сборник, в основном хорошо известны юному читателю. Автор дает в них широкую панораму жизни нашего народа — здесь и дореволюционная деревня, и гражданская война в Поволжье, и будни становления и утверждения социализма. Не нарушают целостности этой панорамы и этюды о природе родной волжской земли, которую Василий Алферов хорошо знает и глубоко и преданно любит.