Сбежавшая няня - [5]

Шрифт
Интервал

Она сказала это, чтобы оправдать свой уход. Ей совсем не хотелось встречаться сейчас с Эдит и говорить о том, что она успела познакомиться с ее другом. Лучше было бы, чтобы Эдит первой посетила Дебору. Возможно, ее спасет то, что Эдит переодевается к обеду.

– Вы уходите? Но ведь было так приятно… Надеюсь, у нас еще будет много приятных моментов… – Его темные смеющиеся глаза вглядывались в нее. Он старался скорее обольстить ее, и даже его учтивость казалась искренней.

– К тому же перед обедом я обязана навестить своего пациента. – Это должно было напомнить ему, что во время круиза у нее существуют определенные обязанности. И поэтому не часто у нее будет возможность проводить с ним время.

Казалось, он не понял ее слов.

– Вашей службе я не помешаю, ведь она не займет много времени. Вы должны оставить время и для меня, Дебби. Иначе я заболею от скуки, и у вас появится еще один пациент. Я предупреждал Эдит, что ненавижу экскурсии, и, если никаких развлечений не будет, мы с ней расстанемся. Ах, да… Ее каюта номер пять. Она по правой стороне, по-моему, это называется «штирбортом». Дебби, я буду рад снова встретиться с вами за обедом.

В его темных глазах вновь появилась улыбка, предполагающая более близкие отношения, чем те, которые она допускала.

Когда Дебора спустилась внутрь яхты, разыскивая каюту номер пять, она задумалась, чем же этот юноша занимается, кроме флирта. Он сказал, что Эдит уговорила его поехать, потому что ему это будет выгодно. В таком случае, очевидно, он занимается торговлей или у него есть долги. Если он сможет завоевать доверие мистера Инглмена, тот составит ему протекцию. Эдит хорошо понимала, в чем ее преимущество и что она непременно заставит его жениться на себе, когда он увидит дядину яхту.

Дебора подумала, что не стоит плохо думать об Эдит, пока они не познакомились.

Ей было любопытно узнать, какая же она племянница мистера Инглмена. Заботясь о своем пациенте, она надеялась, что Эдит Кастерс, женщина высоких принципов, понравится дяде, завоюет его доверие и заставит почувствовать, что есть кто-то на свете, кому не безразлично, жив он или нет.

Однако, когда она постучала в каюту номер пять, никто не ответил. Итак, ей придется ждать до обеда, чтобы удовлетворить свое любопытство.

Глава третья

Дебора решила, что не стоит одеваться слишком шикарно, и поэтому выбрала ситцевое платье. Голубые и зеленые тона подходили к цвету ее глаз и моря. У нее не было дорогих украшений, и поэтому она надела нитку искусственного жемчуга. Посмотрев в зеркало, она осталась вполне довольна результатом. То же самое ей сказали глаза мистера Инглмена.

– Жаль, моя дорогая, – заметил он слегка поддразнивая ее, однако вполне серьезно, – что на борту нет молодого человека, который смог бы поухаживать за тобой. Я уверен, что ты вскружила бы голову любому мужчине.

– Комплимент ни к чему! – Дебора подумала, стоит ли рассказать ее пациенту, что на борту уже есть такой молодой человек. Однако, если даже племянница не рассказала дяде о своем спутнике, мистер Инглмен все равно увидит его за обедом.

– Я вижу, сэр, вы принарядились. Вам очень идет белый обеденный пиджак, вы в нем выглядите джентльменом.

– Вы мне льстите, – он усмехнулся, предложил ей свою руку, как настоящий джентльмен, хотя в данном случае он просто нуждался в ее поддержке. «Мэйбл» испытывала легкую боковую качку, но в основном плавание было спокойным.

– Ты знаешь, я чувствую себя лучше. Через несколько дней, подышав этим морским воздухом, я отдохну и приду в себя. Должен тебе признаться, что, чувствуя себя хорошо, я не ощущаю своего возраста. Сейчас я на пути к выздоровлению и надеюсь дожить до ста лет.

– Я тоже очень надеюсь на это. – Дебора шла медленно, стараясь подстроиться под его шаг. Она подумала, захочет ли его племянница, чтобы он долго прожил, и немедленно раскаялась в этой мысли. Разве она имеет право судить Эдит Кастерс до тех пор, пока не познакомилась с ней?

– Вам не хотелось бы выйти на палубу, прежде чем мы спустимся в гостиную? Вы же сказали, что воздух прекрасен. И я не уверена, что еще когда-либо увижу столько неба и воды. Это производит такое неизгладимое впечатление!

Они вышли на палубу. Прежде чем ответить, ее пациент глубоко вдохнул свежий соленый ветер.

– Это дает душе вдохновение. Советую тебе посмотреть сегодняшний закат, он должен быть хорош. Я, пожалуй, сойду вниз, дорогая, но ты можешь оставаться на палубе хоть до заката солнца.

– Ну, нет. Я пойду с вами. Закаты еще будут. Вы, конечно, правы, сэр, в том, что не захотели долго оставаться на палубе. Чересчур много свежего воздуха тоже не очень полезно. Я уже говорила, что няня вам не нужна. Единственное, что требуется от меня, – это вовремя давать гипосульфид, который доктор Блейк прописал вам на следующую неделю. А во всем остальном вы уже вполне самостоятельный человек.

– Не могу согласиться с тобой. Гораздо лучше свежего воздуха и любого гипосульфида находиться рядом с такой молодой и красивой девушкой, как ты. Я даже и предположить не мог, что ты можешь выглядеть такой симпатичной без больничного халата.


Еще от автора Кэтлин Харрис
Вдали от дома

Джейн удивилась, узнав, что одна из пациенток завещала ей место директора детской больницы. Но, поразмыслив, девушка решилась и уехала далеко от дома, родных и красавца врача Тони, с которым была помолвлена. Дела и заботы закружили ее, и порой Джейн готова была опустить руки, если бы не Джефф Уоллес, молодой симпатичный председатель правления больницы. Их частые, вполне невинные встречи стали поводом для сплетен. Но вместо того, чтобы возмутиться, Джейн поймала себя на мысли, что была бы совсем не против, если бы между ними что-то произошло…


Рекомендуем почитать
Моя жизнь — это мы

Они познакомились при неприятных обстоятельствах, итогом чего стала взаимная неприязнь. Алексей посчитал Елену взбалмошной и стеснительной блондинкой, а она его — всего лишь обычным бабником без стыда и совести. Казалось бы, у них нет ничего общего, кроме одного человека — брата Алексея, за которого Елена собирается выйти замуж, а также двухкомнатной квартиры, в которой вынуждены жить все трое, в тесноте и в обиде. Но героям выпадает шанс разобраться в том, насколько коварным и обманчивым бывает первое впечатление. Верите ли вы в судьбу? Эта история о том, как, казалось бы, случайная встреча становится первым шагом на пути, уготовленным этой хитрой и навязчивой заразой.


Сломленный

Джим Уэйд — сломленный человек, пытающийся собрать все свои части вместе. После того, как его подружка умерла от передозировки и водки почти год назад, Джим пытается идти по прямому и узкому пути, и единственная стабильность, оставшаяся в жизни Уэйда — прочная связь со своими братьями из мотоклуба «Стальные Когти». Сьюзан МакГрегор стремится произвести впечатление на коллег. Врач, пытающаяся обеспечить полную занятость своей бригаде скорой помощи. Сьюзан знает, что это только вопрос времени, пока кто-то не обратится за помощью с диких байкерских вечеринок на окраине города. В нужном месте в нужное время. Когда, во время аварии, мотоцикл Джима разбивается об уличный фонарь, мужчина оказывается перед Сьюзан.


Роковое влечение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Землетрясение

Впервые увидев Дженни Мур, её искрящиеся глаза и сияющую улыбку, я стал одержим идеей узнать её… Наблюдая.Она все, что мне нужно. И теперь, я должен убедить её в этом.Она никогда не видела меня и даже не догадывается о моем существовании.Но она узнает.


Идеальные противоположности

Их желания были просты и неприхотливы... Но у судьбы свои планы, и иногда она может быть настоящей сукой. Все, чего хотел он, — это получить работу и как-нибудь выдержать эти долгие месяцы в роли няньки для избалованной маленькой девочки, при этом не задушив ее голыми руками. Что же, легче сказать, чем сделать. Все, чего хотела она, — это сбежать от прошлого и жить как обычная девятнадцатилетняя девчонка. Но в ее планы не входил высокомерный грубиян с татуировками, ужасным ирокезом и отсутствием манер, чья миссия — таскаться за ней и портить ее жизнь. Но люди не всегда представляют из себя тех, кем кажутся, не так ли?


Спасая Куинтона

Нова Рид не может забыть его… Куинтон Картер, парень с медово-карими глазами, помог ей осознать, что она заслуживает большего, чем пустая жизнь. Его боль была так похожа на ее собственную. Но Нова примирилась со своим прошлым и смогла исцелиться, в то время как Куинтон все глубже опускается на дно. Она твердо решила найти его и помочь… пока не стало слишком поздно. Мысли о Нове преследовали его весь год, но Куинтон не мог и подумать, что такой светлый и добрый человек, как она, будет заботиться о ком-то вроде него.