Сбежавшая книга - [4]

Шрифт
Интервал

– А вам не кажется странным, – добавил Артур, – что вор взял только один свиток? Если они такие ценные, почему он не забрал их все?

– А что, если ему помешали? – предположил Паульхен Пиратский Ребёнок. – Возможно, рядом находился человеческий смотритель музея.

– Или у него есть заказчик, который заплатил ему только за один совершенно конкретный предмет, – пробормотал Реджинальд, сложив руки за спиной и задумчиво шагая туда-сюда. – Как в книге «Реджинальд Растерянный и Охота за воришкой-лемурихой».

Мэль ничего на это не сказала. Девочка была занята тем, что основательно осматривала витрину со всех сторон. Она даже заползла под неё, чтобы исследовать нижнюю часть. Вынырнув оттуда, она откашлялась.

– Не думаю, что исчезнувший свиток был похищен, – сказала девочка.

Остальные посмотрели на неё с удивлением.

– Что ты имеешь в виду? – осторожно уточнила Хеди.

– Взгляните на осколки, – пояснила Мэль. – Они лежат на витрине и кругом на полу. И ни один из них не лежит внутри.

Реджинальд немедленно запрыгнул на стеклянный ящик и подробно обследовал его лупой.

– Верно, – воскликнул он. – Достаточно неплохое наблюдение – для недетектива.

Паульхен наморщил переплёт.

– Какая разница, где лежат осколки?

– Вор должен был разбить стекло снаружи, – объяснил Мэль. – Тогда осколки попали бы внутрь.

– Это значит… – начал изумлённый Паульхен.

– …Свиток не был похищен, – закончил предложение Реджинальд. – Он сбежал.

– И часто такое бывает? – спросил Артур. – Я имею в виду, что книга, за которой вы должны присматривать, сбегает.

– Нет, вовсе нет! – с возмущением воскликнул Паульхен. – Наша задача состоит в том, чтобы присматривать за спящими книгами. Потому что они сами не в состоянии следить за собой. И тем более не в состоянии убегать.

– Что же нам делать? – растерянно спросил Артур. – В крайнем случае мы можем пойти к музейным охранникам и сообщить, что книга пропала.

– Это случай для правила № 19 нашего кодекса, – с важностью произнёс Реджинальд: «Если расследование не продвигается, за подкреплением агент обращается».

Когда пятеро книжных агентов прибыли в штаб-квартиру, Табула Смарагдина стояла, склонившись над аппаратом для наблюдения за книгами. Это был деревянный ящик с кучей антенн, кабелей и лампочек, который подавал сигнал тревоги, если где-то книга подвергалась опасности. На книжных стеллажах, которые заполняли собой всё пространство лавки, шушукались остальные книжные агенты. Беспокойный шелест их страниц был похож на шуршание сухой листвы на осеннем ветру.

Дина тут же обратилась к вошедшим:

– Вы пришли! С вами-то я и хотела поговорить! – сказала она. – И хорошо, что вы привели с собой человеческих детей. Аппарат для наблюдения за книгами показывает чрезвычайную ситуацию в музее – но я не могу понять, что именно случилось…

– С выставки сбежала книга! – выпалила Хеди. Шушуканье на полках стало громче.

– Как это могло произойти? – укоризненно спросил книжный агент Дракула.

– Подлый книжный вор заколдовал книгу? – предположил книжный агент Робинзон Крузо.

– Пожалуйста, тишина! – строго крикнула Табула Смарагдина, и ропот затих. – Пусть агенты, прибывшие с дежурства, по порядку доложат, что произошло.

С волнением Хеди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный рассказали о том, как они обнаружили разбитую витрину.

– А что за книги были в витрине? – спросила Дина, внимательно их выслушав.

– Свитки из древнего Геркуланума, – ответила Хеди. – Ты же знаешь эту римскую библиотеку, которая была погребена под вулканическим пеплом.

Обложка Дины побледнела. Даже великолепные изумруды на её переплёте вдруг приобрели болезненно-зелёный цвет.

– Этого не могло случиться, – пробормотала старинная магическая книга. – Нет, этого не должно было случиться…

– Чего? Чего не должно было случиться, Дина? – с опаской спросила Хеди.

В это мгновение из тени стеллажа выступила фигура. Это был старый книжный агент с пышными бакенбардами, опиравшийся при ходьбе на посох. «Детские и семейные сказки братьев Гримм» было написано на его обложке.

– Я скажу вам, что так испугало нашу предводительницу, – заявил он мрачным голосом. – Вернулась опасность из далёкого прошлого.

– Не знаю, Гримм, – откликнулась Табула Смарагдина. – Спустя столько времени? Это было бы ужасно…

– Да кто же это? – закричал Артур. Мальчик покраснел, когда понял, что его слова прозвучали слишком громко. – Я имею в виду, кто вернулся? О чём вы говорите?

Старый Гримм распрямился и глубоко вдохнул, чтобы начать одну из своих историй. Но Дина протестующе подняла руку.

– Нет, пожалуйста, не надо. Не пугай их. Ведь мы ещё не уверены…

Вдруг раздался страшный грохот. Все испуганно съёжились. Жестяная корзина для бумаг, стоящая в углу комнаты, была опрокинута и лежала теперь в стороне. Скомканные листы из неё были рассыпаны по полу.

– Кто это сделал? – встревоженно закричал книжный агент Дон Кихот и крепче сжал копье. В углу, рядом с корзиной для бумаг, никого не было. Должно быть, она упала сама по себе.

Но вдруг корзина начала странным образом меняться. Её отверстие потемнело. Теперь оно выглядело как вход в некую зловещую пещеру.


Еще от автора Хендрик Ламбертус
Похититель историй

Магазинчик «Книжный приют Дины» всегда закрыт. Ведь на самом деле это вовсе не книжный магазин, а секретная штаб-квартира тайных книжных агентов! Они – ожившие книги, которые заботятся о том, чтобы их собратьев никто не обижал (скажем «нет» загнутым уголкам и перепутанным томам!). Но однажды книжные агенты сталкиваются с особенно опасной угрозой – злодеем, который уничтожает книжные истории. И тогда детективной истории Реджинальду, книге о ведьмочке Хеди и пиратскому роману Паульхену приходится пойти на риск – обратиться за помощью… к обычным детям! Смогут ли Артур и Мэль Гутенберги спасти книжный мир? В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Рекомендуем почитать
Сказки на ночь

Сказку не остановить! Жизнь Скитера Бронсона никогда не была сказочной. И вот случилось чудо: те сказки, которые он рассказывал на ночь своим племянникам, начали сбываться. Вскоре Скитер узнал, что рискует потерять работу. Как бы ему помогла хоть капелька волшебства! Но обрести счастливую жизнь, оказывается, намного труднее, чем он думал...


Гарфилд

Для Гарфилда не может быть лучшей жизни - мягкое кресло, телевизор и лазанья. Он властитель своего мира! Так было до тех пор, пока его хозяин, Джон, не завел милого, но глупого пса по кличке Оди, перевернув тем самым совершенный мир Гарфилда вверх тормашками. И теперь Гарфилд хочет только одного - выкинуть Оди из дома и из своей жизни! Но когда Оди исчезает, Гарфилд первый раз в своей жизни, чувствует себя ответственным. С несвойственной ему энергией и храбростью, Гарфилд ухитряется оторвать себя от телевизора и кинуться в бой.


Принцы-воины

Эван и Ксавье – братья. И, похоже, на всю жизнь им предстоит остаться врагами. Ксавье – старший, и ему много чего позволяют. А он вечно смеется над Эваном. Несправедливо! А Эван? Хочешь помочь ему, научить – и где благодарность?! Только и знает что завидовать и злиться. День за днем братья ведут битву друг с другом, не догадываясь, что вот-вот окажутся в ином, магическом, мире, где их ждут куда более серьезные сражения и опасности. Им предстоит усвоить первый урок Агоратоса: твой самый страшный враг – вовсе не тот, кто кажется…


Волшебный портал

Когда несколько недель назад Лукас переехал в городок Винтерштайн, он и предположить не мог, что его ждёт. Теперь же он в гуще самых невероятных событий! Его приключения в Шепчущем лесу не только не заканчиваются, но и набирают обороты – теперь мальчику и его друзьям предстоит путешествие во времени! Лукас, Элла, эльфийка Фелицита, менок Рани и кошка Пунхи оправляются в прошлое, чтобы спасти дедушку Эллы в настоящем, но оказываются втянуты в козни тёмного мага, который жаждет уничтожить Шепчущий лес.


Волшебная карта

Лукас не собирался дружить с Эллой – девочкой, которая утверждает, что исчезнувший профессор, который раньше жил в доме Лукаса, – это её дедушка. Но Элла – та ещё заноза, и вот она уже шагает рядом с Лукасом, Рани, Фелицитой и Пунхи по Шепчущему лесу. Они должны найти профессора и спасти его, а заодно разгадать загадку таинственного Сердца Леса и его силы. И пусть, следуя за подсказками, они должны спуститься в затопленное лавой подземелье, взлететь в город в небесах и нырнуть в озеро, кишащее монстрами, друзья знают – отступать нельзя, какие бы сюрпризы ни готовил им полный магии и чудес Шепчущий лес.


Тактические маневры

Много ли вы знаете способов попасть в космос? Полет на ракете, пожалуй, самый трудный. Гораздо легче увидеть далекие звезды и планеты в телескоп, но надо ждать ночи. Самый простой и быстрый выход в открытое пространство, конечно, в кино. Но это уже не по-настоящему. Мы узнали, что существует еще один путь. Пока он доступен лишь немногим…