Саварка - [3]

Шрифт
Интервал

— Молодые олешки всегда брыкаются. Саварка будет учиться. Поедет в интернат.


РЫЖАЯ РОСОМАХА


Саварка швырнул в траву картонку с красками. И тут же забыл о приезде учительницы.

С удивлением смотрел на сестер. Мирнэ и Окся лежали в чуме на разостланных оленьих шкурах. Раскрашивали книжки цветными карандашами.

Мальчик вздохнул. Покачал головой. Разве сестры не знают, что вчера днем росомаха задрала теленка? А виноват он, Саварка. Остался дежурить за отца в стаде и проглядел. Рыжая росомаха незаметно подкралась.

Саварка не мог перенести позора. Плохой он пастух. Будет самым плохим охотником, если не отомстит росомахе. Жалко, что не выпал еще снег. Тундра одета травой и цветами. По снегу он быстро нашел бы зверя.

Громко залаяла собака. Саварка выбежал из чума. Бросился к стаду.

Олени паслись недалеко от чума. Разбрелись небольшими группами по тундре. Беспокойно отмахивались от комаров.

Саварка вернулся. Виновато вошел в чум. Присел на корточки перед костром. Опустил голову, пряча от отца глаза.

— Хватит бегать, пыль выбивать из шкур! — сказал недовольно отец. — Росомаху не догонял еще ни один ненец. И тебе не догнать. Палочки пиши. Учительница велела. Забыл?

Саварка обиженно вздохнул. Хорошо, что отец остановился и не сказал при сестрах, что думал. Не сказал: «Ты плохой пастух, Саварка! Плохой ты охотник, ты Вэварка!» Мальчик покосился на девочек. Пускай они рисуют палочки. Пусть ломают и затачивают карандаши. Он не возьмет их в руки. Выкинет из чума.

После сытного мясного обеда отец лег спать. Сестры Мирнэ и Окся выбежали играть. С оленьими рогами носились одна за другой. Хоркали, как олени.

— Лови, Саварка! — кричали девочки.

Маленькая Окся подбежала к брату. Взвизгнула и отбежала, дразня брата.

Саварка не собирался играть с сестрами. Не хотел брать тынзей.

А девочки продолжали бегать с рогами оленя, хоркали.

Саварка с трудом сдержался. Чуть не бросился с криком за олешками. Мог заарканить их тынзеем. Повернулся спиной к сестрам.

— Лови, Саварка! — подбежала Окся и боднула брата рогами.

Но Саварку нельзя было расшевелить. Он продолжал думать о росомахе. Хотел ей отомстить. Неожиданно лицо мальчика посветлело. Он улыбнулся. Быстро нырнул в чум.

Мирнэ и Окся бросили оленьи рога. Нетерпеливо поджидали брата. Они думали, что Саварка придумал новую игру.

Саварка вышел с большой костью.

Мирнэ первая подбежала к брату. Дернула его за рукав малицы.

— Кто получит мозг?

— Что ты хочешь делать? — спросила Окся. — Будешь угощать нас мозгом?

— Я не буду разбивать для вас кости, — сказал Саварка нетерпеливо. — И играть мне некогда с вами. Отстаньте!

— Жадный, жадный! — закричали сестры и на всякий случай отбежали подальше от брата.

Саварка шел с костью к Таре. Сестры крались сзади, удивленно переглядываясь, и хихикали.

Черноухая лайка с большим белым пятном на груди была привязана к копылке грузовых нарт.

Собака радостно взвизгнула, увидев мальчика. Подпрыгнула и лизнула его в лицо горячим шершавым языком.

Мирнэ и Окся снова переглянулись. Засмеялись. Никогда им не приходилось видеть, чтобы пастухи кормили своих собак.

— Милый, Таря! — ласкал черную лайку Саварка. — Хороший Таря. — Он ручкой ножа разбил кость и выколотил в ладонь желтый мозг. — Ешь, Таря!

Собака с жадностью проглотила лакомство.

Мирнэ и Окся облизали губы. Им тоже хотелось полакомиться мозгом.

— Жадный, жадный Вэварка! — обиженно закричали они брату.

Саварка погрозил кулаком сестрам. Отвязал Тарю. Лайка радостно запрыгала вокруг мальчика. Потянула носом и бросилась вперед.

Мальчик нашел в грузовых нартах большой капкан на волка. Вскинул его на плечо, оглянулся и направился к озеру Ямбо-то.

Настывшее железо холодило щеку. Саварке бил в нос запах ржавчины и старого жира.

Таря бегал впереди мальчика, вспугивал птиц.

Саварка внимательно поглядывал за собакой. Если лайка прихватит след зверя, сразу же подаст голос. Но собака бегала из стороны в сторону. Махала закрученным хвостом.

По дороге тундра несколько раз менялась. Болотистые кочки уступали место зеленой траве. Трава — кустарникам и стелющимся деревцам. Иногда попадались целые поляны цветов. Краснели чашечки полярных маков, куропаточной травы и лютиков.

Саварка устал тащить на плече тяжелый капкан. Сел отдохнуть. Сорвал несколько маков. Принялся их разглядывать. Он никогда не удивлялся цветам. Особенно не радовался. Не интересовался, как они растут, как появляются в тундре. Растер лепестки цветов между пальцами. Пальцы не окрасились, и он удивился этому. Вспомнил, что, когда он строгал для девочек карандаши, пальцы у него становились красными, зелеными и синими.

«Откуда берутся краски? — думал Саварка. — Красная, наверное, из камнеломки. А может быть, из маков?» Собственная мысль удивила его. Но он не знал, правильна ли была его догадка.

Таря рассерженно залаял.

Саварка вскочил на ноги. Подхватил капкан и побежал к собаке. Тяжело бежать с капканом, но бросить нельзя. Потом не сразу отыщешь его среди камней и моховых кочек. А поставить заметку некогда.

Таря то пропадал в траве, то снова появлялся. Лаял все яростнее и злее.

Мальчик оглянулся. Поправил сползшие с ног тобоки. Он обошел озеро. Невысокая гора со снежной вершиной у озера Ямбо-то оказалась за его спиной.


Еще от автора Владимир Иванович Степаненко
Лётчики

Сборник «Летчики» посвящается 60-летию ВЛКСМ. В книгу вошли очерки о выдающихся военных летчиках, воспитанниках Ленинского комсомола, бесстрашно защищавших родное небо в годы Великой Отечественной войны. Среди них дважды Герои Советского Союза В. Сафонов, Л. Беда, Герой Советского Союза А. Горовец, только в одном бою сбивший девять самолетов врага. Предисловие к книге написал прославленный советский летчик трижды Герой Советского Союза И. Кожедуб.


Замарайка

Герой заглавной повести «Замарайка» — лисенок. Он родился в Месяц Отела, когда в стадах оленеводов появляются олешки, в норах песцов — щенки и, прочерчивая небо, летят в тундру стаи лебедей, гусей и уток. Встреча с Замарайкой изменила поведение ненецкого мальчишки Хосейки. Он будто впервые увидел красоту тундры, услышал звенящую песнь ручьев. Понял, что главная обязанность охотника не убивать зверей и птиц: их надо охранять. Это было открытием, и он стал искать звонкие слова и слагать стихи. Так родился поэт.Обе повести «Замарайка» и «Саварка» объединяет авторская мысль: землю надо беречь.


Компасу надо верить

Дорогие ребята!В ящике моего письменного стола хранится старая, потертая карта. Она вся перечерчена разного цвета линиями — маршрутами боевых полетов.Прошло двадцать пять лет со дня одного из величайших сражений истории, сражения на Курской дуге. Вспоминается день за днем. Танковые сражения под Прохоровкой и Обоянью. Воздушные бои. Названия маленьких деревень, рек, где проходила линия фронта, где были наши аэродромы.Аэродром Долгие Буды обведен на карте большим красным кружком. Там я познакомился и подружил с Александром Горобцом.


Десять выстрелов

…Со времени моей первой охоты прошел не один десяток лет. Только теперь я понял, что благодаря Мишке открыл удивительный мир: я увидел стремительный полет белки, красное солнце морозного утра, текущий с деревьев снег. Я исходил много лесов и полей, но не стал охотником и совсем об этом не жалею.Рассказ Владимира Степаненко «Десять выстрелов» был опубликован в журнале «Костер».


Голубой дымок вигвама

Мальчик Колька и его собака Тайга, оба жители заповедника, идут по следу сбежавшего с кордона бобра Амика уже несколько дней. На их пути происходит множество приключений, и они встречают много хороших и разных людей и зверей.


Где ночует зимний ветер

Автор книг «Голубой дымок вигвама», «Компасу надо верить», «Комендант Черного озера» В. Степаненко в романе «Где ночует зимний ветер» рассказывает о выборе своего места в жизни вчерашней десятиклассницей Анфисой Аникушкиной, приехавшей работать в геологическую партию на Полярный Урал из Москвы. Много интересных людей встречает Анфиса в этот ответственный для нее период — людей разного жизненного опыта, разных профессий. В экспедиции она приобщается к труду, проходит через суровые испытания, познает настоящую дружбу, встречает свою любовь.


Рекомендуем почитать
Марселино Хлеб-и-Вино. Большое путешествие Марселино

"Моя история - она коротенькая совсем. Родителей у меня не было, и монахи меня подобрали, когда я маленький был, и выкормили молоком старой козы и кашками, которые варил мне брат Кашка, и мне пять с половиной лет... и мамы у меня нет. А какие они, мамы?" Так уж вышло, что и друзей у Марселино нет. Просто потому, что рядом нет других детей. Зато монахи, которые приютили маленького подкидыша, разрешают ему почти все, - вот разве что на чердак по старой скрипучей лестнице залезать нельзя. Или все-таки можно, если никто не видит, а заглянуть туда, ну очень хочется?.


Чехарда. Повести

Цикл повестей, объединенных единой темой: юный человек в мире взрослых. В книгу входят повести «Игрушка», «Раздел имущества», «Добрый гений», «Дневник жениха» и др. Многие из них получили добрую оценку общественности и печати.


Острое поросячье заболевание

Весёлые детские рассказы: «Острое поросячье заболевание», «Маша и Ромка», «Две бабушки». Художник Владимир Аминадавович Каневский.


Как я спас Магеллана

Эта книга про самолет, который летел из Москвы на Дальний Восток со скоростью тысяча километров в час. Про моряков, готовых в любую минуту прийти на помощь друг другу. Про зеленые бананы, которые плавали вокруг корабля. Про маленькие спасательные буксиры и огромный израненный пароход. Про то, как был спасен «Магеллан».


Рюма в стране ирокезов

Повесть о воспитанниках детского дома 20-х годов.


Перепёлка

Охота! Сколько радости и спортивного азарта испытывал всякий, кто хоть однажды с ружьём в руках, пробираясь в лесных чащах или в кустарниках по берегам озёр, «скрадывал» дичь! Но не всегда ожидает охотника удача. Нередко ему приходится и спасать животных - и, кто знает, не больше ли радости испытывает при этом охотник! Вот о такой радостной «неудаче», когда была подобрана и выхожена маленькая перепёлка, и рассказывает книга Никандра Алексеева «Перепёлка». Художник Владимир Андреевич Горячев.