Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма] - [20]

Шрифт
Интервал

«Расстрел рабочих, шедших на поклон,
Не ты ль затеял?» - «Кто же? Он!»-
«Он сделал хуже! - возроптали строго. -
В сердцах людей убил он веру в Бога!» -
«Сведя жену с разгульным мужиком,
       Что возомнил себя Христом,
Поверг страну в такое разоренье,
Что в ужасе сам принял отреченье!»
«А вы не мало крови извели, цари? -
Оскалил зубы череп. - Что ни говори,
             Не чрез злодейство
     Я принял царское наследство...»
     «Речь не о том. И не о нас, -
Вскричали разом все. - Пришел твой час!»
       И свыше вдруг, у царских врат,
       Где все сиял пылающий закат,
Раздался Хор - не голосов предвечных,
       Не ангелов, а словно певчих,
Сбежавшихся взглянуть на сбор царей
             И речь ведущих все смелей.
«Злодейство на злодействе. Горе! Горе! -
         Запричитали в Хоре. -
         Однако новости тут нет.
         На том стоит весь свет.
         Глядите, что такое?»
     Свиваясь, как в пчелином рое,
Заполнили собор великие князья,
     И стар и млад - одна семья.
     Цари у алтаря - на сцене,
     И сонм теней, как на арене,
И вьются херувимы из детей,
     Амуры тож - не без затей.
Театр и церковь - до высот вселенских
          И бездн кромешных.
      Цари меж тем, затеяв спор,
      Ведут опасный разговор.
      «Какая слава у меня была б, -
      Сказала весело Екатерина,
Моложе становясь и хороша, как Фрина, -
Когда бы заточил меня он в монастырь
Молиться за него и соблюдать посты? -
       Царь Петр безгневно усмехнулся,
А Третий в злости запоздалой изогнулся. -
Сыны России возвели меня на трон...»
«Нет, в Вавилон, - раздался стон, -
По праву и природе быть блудницей.
Зачем еще соделалась царицей?»
«России во спасенье! Женщины, как век,
        Страстям подвержен человек.
        С царей, как с воина во поле,
        Спроси державной воли.
        Иначе государь, как вор,
        Посеет смуту и раздор,
Что ныне сотрясает государство,
С явленьем новым мертвеца на царство,
        Чья окровавленная тень
             Упала на плетень!»
«О милосердный бог! - воскликнул Павел Первый,
         Величия исполненный и нервный. -
Роль Гамлета играл полжизни я,
Решая горестно загадки бытия,
У трона матери, муже-цареубийцы,
Не смея с подлостью сразиться
Из благородства, - доброхот!
Таков ли был безумный Дон-Кихот?
Я не отрекся, предан матерью и сыном,
Расстался я, безвинный, с миром.
      И ныне я в Раю и рад,
      Что вас нещадно гложет Ад!»
«А черт не так уж страшен, как его малюют, -
      Съязвила мать  на шутку злую. -
      На свете не один монарх
Не может жить и править, как монах.
      Куда важней его служенье:
Я сеяла в России просвещенье,
Как Петр Великий, следуя во всем
Его примеру - в малом и большом!»
Тут Павел выступил, царь-рыцарь,
          За честь свою сразиться
          С одним из сыновей,
Но тот, как встарь, с ним справился скорей,
          Не вынув даже шпаги,
      Без помыслов высоких и отваги,
      На миг представ в толпе теней,
      Пылающих в когтях чертей.
      «Я не хотел, но долг державный
Превыше, - сын заговорил преважно, -
Химерами, как рыцарь, увлечен,
Наполеону царство уступил бы он,
Чтоб кончить дни на Мальте или в Риме,
И царство зверя восторжествовало б в мире.
Но Провидению угодно было то,
Чтоб я взошел немедля на престол
Европу возродить в годины злые,
Ко славе и могуществу Россию,
С расцветом всех искусств, что с именем моим
         Век назван золотым!»
«Все это было бы прекрасно, без сомненья,
Когда б не дух свободы!» - с возмущеньем
Воскликнул Николай (у брата трон
        Перехватил  без крови он,
        Но, смуту породив нежданно,
        Он потопил в крови восстанье).
        «Брожение в умах с тех пор
        Не утихало, - ропщет Хор. -
И бесы закружились над страной,
        Гонимы отовсюду Сатаной.
Как ныне вновь слетается их стая,
       Что туча без конца и края...»
Но свет из поднебесья просиял,
Нездешний, лучезарный, как кристалл!
Разверзлись своды, возносясь до неба,
И, как жилище бога света Феба,
В неизмеримой вышине возник чертог,
          Как света дивного исток.
«То Рай!» - цари в восторге прошептали.
«Нет, Ад! - про то иные уж прознали. -
Над преисподней высится дворец,
Гордыни Люцифера и трудов венец.
А у подножия, где луг зеленый, - Рай,
     Как милый сердцу сельский край!»
О, чудеса! В неимоверной высоте,
Где свет сияет в несказанной чистоте,
     Как птицы, ангелы кружатся,
Встревоженные, и чего же им бояться?
     Иные на врата садятся
У райских кущ, и ими пробужден
Апостол Петр вздыхает: «Сон
Послеполуденный зачем прервали?
Как в вечности миг сладок, если б знали!»
«Святой! Не поворчать не можешь ты.
Сон сладок в юности, как и мечты, -
Один из ангелов ответствовал премило. -
Знамение! Восстали из могилы
Усопшие цари и чинят суд.
        Не твой ли это труд? -
     И ангел изогнулся плавно. -
Смотри! Собор святых Петра и Павла,
        Святилище царей,
Он весь в лучах негаснущих свечей,
Несущихся, как свет небесный Бога,
     Из Люциферова чертога!»
«Что ж вновь задумал сей неукротимый Дух? -
Святой склонился к размышленьям вслух. -
Безустали, в трудах изнемогая,
     Чертог вознес повыше Рая,
Куда он вызвал старых мастеров
Из райских сфер и адовых кругов,
Чтоб их наследье сохранить нетленным,

Еще от автора Петр Киле
Восхождение

В основе романа «Восхождение» лежит легенда о русском художнике и путешественнике начала XX века Аристее Навротском, в судьбе которого якобы приняла участие Фея из Страны Света (это, возможно, и есть Шамбала), и он обрел дар творить саму жизнь из света, воскрешать человека, а его спутником во всевозможных странствиях оказывается юный поэт, вообразивший себя Эротом (демоном, по определению Платона), которого в мире христианском принимают за Люцифера.


Солнце любви [Киноновелла]

Киноновелла – это сценарий, который уже при чтении воспринимаются как фильм, который снят или будет снят, при этом читатель невольно играет роль режиссера, оператора или художника. В киноновелле «Солнце любви» впервые воссоздана тайна смуглой леди сонетов Шекспира. (Сонеты Шекспира в переводе С.Маршака.)


Сокровища женщин

Истории любви замечательных людей, знаменитых поэтов, художников и их творений, собранные в этом сборнике, как становится ясно, имеют одну основу, можно сказать, первопричину и источник, это женская красота во всех ее проявлениях, разумеется, что влечет, порождает любовь и вдохновение, порывы к творчеству и жизнетворчеству и что впервые здесь осознано как сокровища женщин.Это как россыпь жемчужин или цветов на весеннем лугу, или жемчужин поэзии и искусства, что и составляет внешнюю и внутреннюю среду обитания человеческого сообщества в череде столетий и тысячелетий.


Утро дней

Книга петербургского писателя, поэта и драматурга Петра Киле содержит жизнеописания замечательнейших людей России – Петра I, Александра Пушкина, Валентина Серова, Александра Блока, Анны Керн - в самой лаконичной и динамичной форме театрального представления.В книге опубликованы следующие пьесы: трагедия «Державный мастер», трагедия «Мусагет», трагедия «Утро дней», комедия «Соловьиный сад», весёлая драма «Анна Керн».


Сказки Золотого века

В основе романа "Сказки Золотого века" - жизнь Лермонтова, мгновенная и яркая, как вспышка молнии, она воспроизводится в поэтике классической прозы всех времен и народов, с вплетением стихов в повествование, что может быть всего лишь формальным приемом, если бы не герой, который мыслит не иначе, как стихами, именно через них он сам явится перед нами, как в жизни, им же пророчески угаданной и сотворенной. Поскольку в пределах  этого краткого исторического мгновенья мы видим Пушкина, Михаила Глинку, Карла Брюллова и императора Николая I, который вольно или невольно повлиял на судьбы первейших гениев поэзии, музыки и живописи, и они здесь явятся, с мелодиями романсов, впервые зазвучавших тогда, с балами и маскарадами, краски которых и поныне сияют на полотнах художника.


Телестерион [Сборник сюит]

Телестерион — это храм посвящения в Элевсинских мистериях, с мистическим действом, в котором впервые обозначились, как и в сельских празднествах, черты театра Диониса. Это было специальное здание в форме кубического прямоугольника, почти как современное, с большой сценой и скамейками для небольшого числа зрителей, подготовленных для посвящения. В ходе действия с похищением Персефоны и с рождением ее сына от Зевса Дионис отправляется в Аид, за которым спускаются в катакомбы под сценой зрители в сопровождении факельщиков, с выходом под утро на берег моря.