Самые популярные имена мира - [5]
Альфред - (от древнегерманского) советчик;
производные - Альфредка, Альфа, Аля, Фреда.
Амадис - (от латинского) любовь Бога.
Аманда - (от латинского) милая, достойная.
Амандин - (от латинского) достойный любви.
Амвросий, Амбросий - (от греческого) принадлежащий бессмертным, божественный.
Амин - (от арабского) хранитель, верный.
Амос - (от древнееврейского) нагруженный, несущий ношу.
Ананий - (от древнееврейского) отмеченный милостью Божьей;
разговорное - Ананья;
просторечное - Анан;
старинное - Анания;
производные - Ананя, Анаха, Анаша, Наня, Нана.
Анастасий - (от греческого) воскресший;
разговорное - Анастас, Настасий;
просторечное - Анастасей;
производные - Анастасьюшка, Анастаска, Настася, Стася, Ася.
Анастасия - (от греческого) воскресшая;
разговорное - Настасия и Настасья;
просторечное - Анастасея и Настасея;
производные - Анастасиюшка, Анастаска, Настася, Настя, Нася, Ната, Ная, Наюся, Нюся, Настёна, Тёна, Настёха, Настуся, Туся, Настюля, Настюня, Настюра, Стюра, Настюха, Настюша, Настяха, Стася, Тася, Тая, Ася, Асюша, Сюша, Асюта, Сюта, Настасьюшка.
Анатолий - (от греческого) восточный, восходящий;
просторечное - Натолий;
производные - Анатолька, Натоля, Толя, Толюня, Толюся, Толяна, Толяха, Толяша, Натоха, Натоша, Тоша, Тося, Тота, Туся.
Анвар - (от персидского) лучезарный.
Ангелина - (от греческого) вестница;
европейский вариант имени - Анжела и Анжелика;
производные - Ангелинка, Гелина, Лина, Ангеля, Геля, Гела, Ела, Гелюся.
Андрей - (от греческого) мужественный, храбрый;
производные - Андрейка, Андря, Андрюха, Андрюша, Андрюня.
Андромеда - (от греческого) мужественная.
Андроник - (от греческого) победитель мужей;
разговорное - Андрон и Андроний;
производные - Андроня, Дроня, Андроша, Ника, Никаха, Никаша, Никуся, Никуша.
Анисим - (от греческого) исполнение, завершение.
Анисья - (от греческого) исполнение, завершение;
разговорное - Аниса;
производные - Анисьюшка, Аниса, Анися, Аня, Оня.
Анна - (от древнееврейского) благодать, милостивая;
производные - Анночка, Аннушка, Аннуша, Аннуся, Аннюня, Нюня, Аня, Анюра, Нюра, Нюрася, Нюраха, Нюраша, Нюша, Анюта, Нюта, Аннета, Нета, Ася.
Антип - (от греческого) противник.
Антон - (от греческого) противник;
(от латинского) широкий, пространный;
старинное - Антоний;
производные - Антонка, Антоня, Тоня, Антоха, Антоша, Тоша, Антося, Тося, Антя.
Антонина - (от латинского) пространная;
народное - Антонида;
производные - Антонинка, Тоня, Тонюня, Тонюра, Тонюся, Нюся, Тонюха, Тонюша, Антося, Тося, Антоша, Тоша, Нина, Ина.
Анфиса - (от греческого) цветущая.
Аполлинария, Апполония - (от греческого) принадлежащая Аполону;
разговорное - Полина;
просторечное - Полинария;
производные - Аполлинарка, Аполя, Поля, Полина, Полюня, Полюша, Поляна, Лина, Апа.
Аполлон, Аполлинарий - (от греческого) губить;
производные - Аполлонушка, Аполоша, Апола, Поля, Аля, Апа.
Арест - (от греческого) приятный.
Ариадна - (от греческого) привлекательная, нравящаяся;
производные - Ариадночка, Ара, Ада, Рада, Рида.
Аристарх - (от греческого) предводитель лучших;
производные - Аристаха, Аристаша, Ристаша, Аристя, Аря.
Ариэль - (от древнееврейского) Божий лев.
Аркадий - (от греческого) урождённый Аркадий, довольно пространный;
производные - Аркадьюшка, Аркаша, Аря, Кадя, Каня, Адя.
Армен - (от греческого) житель Армении.
Арнольд - (от древнескандинавского) певец;
производные - Арнольдик, Арноша, Аря, Ноля, Нодя.
Арсений - (от греческого) мужественный, возвышенный;
разговорное - Арсен и Арсентий;
производные - Арсеньюшка, Арсеня, Сеня, Арся, Арсюта, Арсюша, Сюша, Ася.
Артемий - (от греческого) невредимый, здоровый;
разговорное - Артём;
просторечное - Артемей;
старое - Артёма;
производные - Артемьюшка, Артя, Артюня, Тюня, Артюха, Артюша, Тюша, Артёмка, Артёмчик, Тёма, Артёша.
Артур - (от кельтского) медведь;
производные - Артурка, Артя, Атя, Артюша, Тура.
Архимед - (от греческого) выдающийся ум.
Архип - (от греческого) начальник над конями;
производные - Архипка, Аря.
Аслан - (от арабского) могучий лев.
Астерий - (от греческого) звёздный.
Аурика - (от латинского) золотая.
Аутион - (от латинского) острый.
Афанасий - (от греческого) бессмертный;
разговорное - Афанас;
просторечное - Апанас;
производные - Афанасьюшка, Афанася, Фаня, Нася, Афоня, Фоня, Арося, Фося, Фоша, Апанаска, Панаса.
Афоний - (от греческого) щедрый, богатый.
Ахия - (от древнееврейского) друг Господень.
Ахмар - (от арабского) красный.
Ахмед, Ахмет - (от тюркского) прославленный, наиславнейший.
Ашот - (от тюркского) огонь.
Б
Бажен - (от древнерусского) желанный, милый.
Балаш - (от татарского) ребёнок.
Барбара - (от греческого) чужеземка.
Бахар - (от арабского) весна.
Бахман - (от персидского) добрая мысль.
Бахрам - (от персидского) прогоняющий злого духа.
Баян - (от древнерусского) рассказчик, сказитель.
Белла - (от латинского) красавица;
производные - Белка, Беля, Бэла.
Белослав - (от славянского) добрая слава.
Бенедикта - (от латинского) благословенная.
Берта - (от древнегерманского) яркая, блестящая, великолепная.
Богдан - (от старославянского) данный богами;
производные - Богданка, Богдаша, Дана, Богда, Бога, Бодя.
Бонифаций - (от латинского) благая судьба.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Владимир Круковер окончил Международную школу служебного собаководства в г. Нальчике еще во времена СССР, работал в уголовном розыске инспектором-кинологом.После перестройки ему удалось получить практику по кинологиия в полиции Германии, поработать зоотехником в Московском передвижном цирке-шапито.Он — судья международной категории, заводчик английских бульдогов, профессиональный журналист и писатель, автор более сорока книг по кино- и фелинологии.
Я надел очки, подошел к малышу и присмотрелся. Вроде, вши на голове не ползали. Но пахло от него не слишком приятно. Это был запах не столько грязи, сколько некоей залежалости, прелой травы, болота.Я похлопал ребенка по плечу, сказал: «гой» и привел в ванну, которая уже наполнялась. Показал на него пальцем, окунул этот палец в воду, снова сказал: «гой».Дите кивнуло (будем надеется, что кивок у этого народа означает согласие) и повторило мой жест: показало пальцем на меня, окунуло палец в воду. Оно явно хотело, чтоб я первым залез в ванну.Что ж, я начал раздеваться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я не собираюсь убеждать читателя в подлинности фактов. Допускаю, что существуют и засекреченные свидетельства моих «подвигов», так что книга прольет на них дополнительный свет, только света этого будет недостаточно для секретных сотрудников, имеющих к ним секретный доступ. А попасть к ним в лапы для уточнения я не боюсь, так как Материализатор на запястье правой руки делает меня неуязвимым в любых обстоятельствах.Я, честно говоря, давно уже ничего не боюсь.
Впервые за много лет вашему вниманию предлагается книга, советы которой помогут сохранить здоровье стареющей собаке. Автор, профессиональный писатель, судья — кинолог международной категории, чьи книги: “Ваша собака”, “Шутливая дрессировка собак”, “Популярный каталог всех пород собак”, “Лечим и кормим собаку сами”, “Обреченные на любовь”, “Собака — телохранитель”, “500 советов любителям собак”, “Агрессивность собак и кошек” и многие другие широко известны и часто переиздаются.Книга освещает все вопросы по содержанию и лечению собак пожилого возраста.
«Надо уезжать – но куда? Надо оставаться – но где найти место?» Мировые катаклизмы последних лет сформировали у многих из нас чувство реальной и трансцендентальной бездомности и заставили переосмыслить наше отношение к пространству и географии. Книга Станислава Снытко «История прозы в описаниях Земли» – художественное исследование новых временных и пространственных условий, хроника изоляции и одновременно попытка приоткрыть дверь в замкнутое сознание. Пристанищем одиночки, утратившего чувство дома, здесь становятся литература и история: он странствует через кроличьи норы в самой их ткани и примеряет на себя самый разный опыт.
В сборнике представлены теоретические сведения о семантической структуре слова, о структуре текста, о типах речи, подобраны упражнения для анализа текста, также образцы рецензий на фрагменты рассказов из КИМов ЕГЭ.
Книга Дж. Гарта «Толкин и Великая война» вдохновлена давней любовью автора к произведениям Дж. Р. Р. Толкина в сочетании с интересом к Первой мировой войне. Показывая становление Толкина как писателя и мифотворца, Гарт воспроизводит события исторической битвы на Сомме: кровопролитные сражения и жестокую повседневность войны, жертвой которой стало поколение Толкина и его ближайшие друзья – вдохновенные талантливые интеллектуалы, мечтавшие изменить мир. Автор использовал материалы из неизданных личных архивов, а также послужной список Толкина и другие уникальные документы военного времени.
В новой книге известного писателя Елены Первушиной на конкретных примерах показано, как развивался наш язык на протяжении XVIII, XIX и XX веков и какие изменения происходят в нем прямо сейчас. Являются ли эти изменения критическими? Приведут ли они к гибели русского языка? Автор попытается ответить на эти вопросы или по крайней мере дать читателям материал для размышлений, чтобы каждый смог найти собственный ответ.
Предлагаемое издание – учебник нового, современного типа, базирующийся на последних разработках методики обучения языкам, максимально отвечающий потребностям современного общества.Его основная цель – научить свободно и правильно говорить на английском языке, понимать разговорную речь и ее нюансы.Отличительными чертами учебника являются:· коммуникативная методика подачи и закрепления материала;· перевод на английский язык лексики и диалогов учебника носителем языка;· грамматические комментарии, написанные на основе сопоставительного изучения языков и имеющие также коммуникативную направленность.Учебник предназначен для студентов, преподавателей, а также для всех, кто хочет научиться свободно общаться на английском языке.
Доклад С.Логинова был прочитан на заседании Семинара 13 декабря 1999 года, посвященном теме «Институт редакторов в современном литературном процессе»).От автора: статья написана на основе фактов, все приведённые имена и фамилии подлинные. Случайных оскорблений здесь нет.