Самое ценное в жизни - [20]
К ним тут же подошел официант с салфеткой через руку и протянул глянцевый листок бумаги. Вадим открыл меню и быстро выбрал блюда себе. Хотел передать листок Татьяне, но она отказалась.
– Нет, выберите сами. Вдруг я закажу что-нибудь слишком дорогое?
Он с укором посмотрел на нее, но противиться не стал. Заказ принесли быстро, она даже не успела допить аперитив. Ей очень понравился нежный рыбный жюльен и сочная чавыча под маринадом из сухого вина, лимона и неизвестных, но очень вкусных ингредиентов. К блюдам Вадим заказал сухое красное вино, прекрасно подходившее по вкусу к подаваемой рыбе.
Пообедав, она почувствовала, что на сердце стало гораздо легче. Как всё-таки человек зависит от собственного желудка! Вадим, наблюдая за сменой настроения на ее лице, заметил перемену и лукаво предложил:
– Потанцуем?
Она согласилась. Всегда любила танцевать, так почему отказывать себе в таком невинном удовольствии? Вышли в центр зала, где оставалось свободное место для танцев, и синхронно задвигались в такт медленной латиноамериканской мелодии. Вадим держал ее близко, но соблюдая вполне пристойное расстояние. Но она, как любая женщина, чувствовала, что ему очень хочется притиснуть ее так, чтобы почувствовать всё ее мягкое тело, поэтому держалась настороже.
Он молчал, она тоже. Танец уже кончался, когда она почувствовала чей-то настойчивый взгляд и повернула голову. Настроение упало моментально – на нее раздевающим взглядом пялился бывший муж. В голове сразу мелькнула заполошная мысль – ну надо же, не раньше и не позже! В кои-то веки выбралась в ресторан, и тут же здесь оказывается тот, кого меньше всего хочется видеть.
Сделав вид, что не узнала Анатолия, мило улыбнулась спутнику и позволила усадить себя на место. Понимая, что лучше всего немедленно уйти, стала думать, как уговорить Вадима срочно покинуть ресторан. Притвориться, что ей плохо и попросить отвезти ее домой? Пока она лихорадочно перебирала варианты побега, Толик, поднявшись с места, что-то успокаивающе сказал своей модно одетой даме и решительно подошел к столику бывшей жены.
Поклонившись Татьяне, развязно поинтересовался у ее спутника, не сомневаясь в согласии:
– Можно пригласить вашу даму? – на нее даже не взглянул, уверенный, что Татьяна не захочет публичного скандала и безропотно пойдет с ним.
Принахмурившись, Вадим посмотрел на побледневшую спутницу, явно не желающую иметь ничего общего с этим самоуверенным типом. Откинувшись на спинку стула, насмешливо осадил:
– Нет, моя дама с посторонними не танцует.
Анатолий выпрямился, и, еще не веря полученному афронту, потребовал подтверждения:
– Таня, ты что, серьезно не хочешь со мной поговорить?
Татьяна заставила себя посмотреть в глаза Толику.
– Конечно. Я не только говорить с тобой не хочу, я тебя видеть не желаю. Никогда. И спеши к своей спутнице. Смотри, она уже собирается идти сюда.
Враз оглянувшись, мужчины заметили, что та и в самом деле привстала с места, обеспокоено высматривая исчезнувшего кавалера. Анатолий, пробурчав под нос нечто неблаговидное, ушел обратно, а Вадим, протянув руку, успокаивающе сжал пальцы Татьяны.
– Не волнуйтесь, я не отдам вас на съедение страшному серому волку. Насколько я понял, этот тип имел когда-то к вам самое непосредственное отношение?
– Это мой бывший муж.
Кивнув головой своим мыслям, Вадим кратко бросил:
– Я так и подумал.
Взяв бокал вина, спокойно стал его допивать, будто забыв убрать свою ладонь с руки спутницы.
Она не противилась, пригорюнившись и опасаясь неприятных инсинуаций со стороны бывшего мужа. Ей не верилось, чтобы Анатолий оставил всё как есть.
Принесли десерт, состоявший из маленьких слоеных пирожных и чашечки кофе со сливками. Доев, она с опаской посмотрела на Анатолия, сидевшего как раз на пути к выходу. Вадим, проследивший за ее взглядом, кисло усмехнулся.
– Да чего вы так его боитесь? Он что, бил вас?
Она покусала губы и нехотя призналась:
– Нет. Но он вспыльчивый и сильный. Боюсь драки.
Вадим расхохотался, наклонившись пониже и заглядывая в ее испуганные глаза.
– Милая, ну вам-то чего бояться, не вы же будете драться! И вообще, я считаю, что даме должно быть очень приятно, когда из-за нее бьются ее поклонники.
Татьяна вспылила:
– Да мы что, животные, что ли? Это там самцы выясняют, кто сильнее, чтобы покрыть самку, а мы люди. – И ядовито добавила: – Пока еще.
Вадим ободряюще закивал головой.
– Вот теперь вы нравитесь мне гораздо больше. А то превратились в этакую плаксивую размазню.
Она сверкнула глазами и стремительно пошла к выходу, больше не кидая опасливых взглядов в сторону Анатолия и мрачно бурча про себя: если мужики хотят друг другу носы расквасить, ради Бога, имеют на это право, я тут ни при чем.
Одевшись, вышли на улицу, и Татьяна с облегчением вздохнула, радуясь, что пронесло. Но тут, развевая в пыль ее надежды, вслед за ним выскочил раздетый Анатолий. Кинулся к ним с воплем: «Это моя жена!», и попытался стукнуть соперника по носу. Но Вадим, сделав стремительный шаг назад, поймал его занесенную для удара руку и резко вывернул, хрустнув суставом. Толик взвыл и рухнул на колени.
Когда очень нужны деньги, приходится соглашаться и на скоропалительный брак по контракту…История Полины и Стаса, героев романа «Неудавшийся розыгрыш».
Как тяжело, когда любимый влюблен в другую. И не просто в другую, а в твою подругу, которая к тому же работает с тобой в одном отделе. И когда он смотрит на нее влюбленными глазами, невыносимо болит сердце. Но приходится делать вид, что все хорошо, что все в порядке…
Евгений Георгиевич, генеральный директор крупного концерна, не может допустить, чтобы внучка росла без отца, и заставляет сына жениться. Но принесет ли счастье этот вынужденный брак?
Отношения, завязавшиеся в лифте, с самого начала не обещали быть романтическими. Да и могло ли сложиться иначе? Влад – новый начальник отдела – молодой, чертовски привлекательный, высокий сероглазый брюнет с дорогим автомобилем, а она – Аня Коробова – среднестатистическая сотрудница той же компании с неприметным лицом, бесформенной фигурой и тощей косицей ниже плеч, пусть и умная, сообразительная, с замечательным чувством юмора. Но, если верить корпоративной легенде, первый застрявший с Аней в лифте автоматически становится ее суженым.
Александр любит Аню, но из-за своей ошибки вынужден жениться на Наталье. Против этой свадьбы вся его родня, но что делать? Он же порядочный человек. Но в вынужденных браках счастья, как правило, не бывает…
«…В дверях раздался скрежет поворачиваемого ключа. Ирина поспешила к дверям и подставила лицо входившему мужу. Он рассеянно чмокнул ее в щеку. За прошедшие годы это превратилось в настолько привычный ритуал, что Ирина не раз спрашивала себя, а заметит ли он разницу, если его встретит другая женщина?..».
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.