Самое ценное в жизни - [19]
Она неохотно подняла трубку и тут же об этом пожалела.
– Добрый день, Таня! Вы наверняка недовольны моей настойчивостью, но я сижу один в гостиничном номере и умираю от скуки. Кроме вас, знакомых у меня в этом городе нет. Вы не могли бы мне помочь? Давайте сходим куда-нибудь?
Он напомнил ей Анатолия, который тоже был уверен, что она существует исключительно для того, чтобы развлекать его драгоценную персону. Ответила, стараясь скрыть панику:
– К сожалению не могу. Я только что вымыла голову, фена у меня нет, и сохнуть волосы будут долго. К тому же у меня масса дел. Уж извините. Думаю, что с вашей внешностью и обаянием вам найти спутницу не проблема. До свидания. – И положила телефон, долго еще после этого глядя на него, как на опасную змею.
Дела действительно были, в этом она не соврала. Распустила старую вязаную кофту, вышедшую из моды, пропарила шерсть на водяной бане, чтобы распрямить, и начала вязать шапочку, фасон которой перерисовала из журнала «Бурда». Связала половину, размышляя о композиции новой картины, когда раздался настойчивый стук в дверь. Она отложила вязание, и, недоумевая, пошла отворять. Кто бы это мог быть? На вопрос «кто там?» прозвучал озадаченный голос вахтерши тети Любы:
– Да тут к тебе, Таня, молодой человек.
Уже поняв, кто это, Татьяна обречено открыла дверь. На пороге и в самом деле стоял Вадим, несколько смущено улыбаясь.
– Здравствуйте, Таня! Не ждали?
Она поблагодарила тетю Любу, с горящими глазками оглядывавшую гостя, и посторонилась, пропуская его в комнату. Закрыла двери и только тогда устало сказала:
– Ну, зачем вы так, Вадим? Разве не понятно, что я продолжения знакомства не хочу?
Он стянул с головы черную трикотажную шапку и с мягким укором посмотрел ей в лицо.
– Да я уже понял, что вы пуганая птичка. Но я после единственного щелчка по носу сдаваться не собираюсь. Я ведь уже сказал вам, что вы мне очень понравились. Ваша сестра с удовольствием сообщила мне адрес вашего жилища, и вот я здесь. Хотя вам это и не нравится.
Татьяна с горьким вздохом посмотрела на недовязанную шапочку, небрежно валявшуюся на столике. А она-то надеялась пойти в ней завтра на работу. Вспомнив, что она, хоть и поневоле, принимает гостя, церемонно предложила:
– Чем вас угостить? Чай, кофе?
Он открыто рассмеялся.
– Вот что значит хорошее воспитание. Вам меня за дверь выставить хочется, а вы мне чай предлагаете. Но давайте договоримся так: я жду вас на улице. Вы одеваетесь, выходите ко мне минут через двадцать, и, чтоб не грузить вас ненужными хлопотами, мы едем в ресторан. – Чтобы пресечь ее колебания, просительно добавил: – Поймите, я жутко есть хочу. Ничего со вчерашнего дня во рту не было. Пойдемте, а? Если вы вдруг приедете ко мне в Питер, клянусь, я сделаю для вас всё, что пожелаете. Выступлю в несвойственной мне роли золотой рыбки.
Идти не хотелось, но чувство гостеприимства пересилило. В самом деле, будет нехорошо, если она бросит его голодать. Он потом с полным правом сможет сказать, что в их городе живут очень неприветливые люди.
Пообещав, что будет готова к назначенному им сроку, подождала, когда он с просветлевшим лицом выйдет из комнаты, и начала поспешно собираться. Надела черное трикотажное платье в обтяжку, оставшееся еще со времен замужества, натянула высокие черные замшевые сапоги, скрутила волосы во французский узел.
Совсем немного подкрасилась, и, захватив довольно старое, но еще прилично выглядевшее драповое пальто, вышла в коридор.
Вадим ждал ее у стола тети Любы, с интересом расспрашивая ту о местных обычаях. Разомлевшая от непривычного внимания, вахтерша в подробностях выкладывала ему все местные новости. Сразу было понятно, что в этом калейдоскопе полезных сведений не раз прозвучало и ее имя. Увидев девушку, Вадим встал, с восхищением, показавшимся Татьяне чрезмерным, поцокал языком. Вежливо попрощался с разговорчивой тетей Любой, помог спутнице накинуть пальто и вышел с ней на улицу.
Подойдя к проезжей части, вскинул руку, и возле них тотчас остановилась белая Волга.
– Не подкинешь до ресторана, друг?
Водитель поднял в знак согласия большой палец, и Вадим, усадив спутницу на заднее место, сел вперед и завел разговор о местных ресторанах. Водитель оказался знатоком, и посоветовал сразу несколько мест.
– В «Океане» очень хорошо рыбу подают. Стерлядь в белом вине – закачаешься. В итальянском роскошно, но уж очень все блюда дорогие. В «Трактире на Южной» расстегаи в несколько ярусов хороши, а в китайском – вообще отпад. Всё вкусно, но не знаешь, из чего. Можно и червяка съесть.
Подумав, Вадим посоветовался с Татьяной
– Я не знаю, куда поехать. Может, вы хотите куда-нибудь конкретно?
Но спутница отказалась сделать окончательный выбор, боясь показаться навязчивой, и он решился на «Океан».
– Надеюсь, Танечка, у вас аллергии на рыбы нет?
Вспомнив кинофильм «Москва слезам не верит», она хихикнула и заверила, что сей страшной болезнью не страдает.
В ресторане было довольно многолюдно. Не бывавшая в подобных заведениях много лет, Татьяна с некоторым смятением посмотрела в полутемный зал. Вадим с непринужденностью столичного жителя оглядел всё помещение и уверенно прошел в угол у эстрады. Усадил спутницу за небольшой столик, покрытой темно-синей тисненой скатертью.
Когда очень нужны деньги, приходится соглашаться и на скоропалительный брак по контракту…История Полины и Стаса, героев романа «Неудавшийся розыгрыш».
Как тяжело, когда любимый влюблен в другую. И не просто в другую, а в твою подругу, которая к тому же работает с тобой в одном отделе. И когда он смотрит на нее влюбленными глазами, невыносимо болит сердце. Но приходится делать вид, что все хорошо, что все в порядке…
Евгений Георгиевич, генеральный директор крупного концерна, не может допустить, чтобы внучка росла без отца, и заставляет сына жениться. Но принесет ли счастье этот вынужденный брак?
Отношения, завязавшиеся в лифте, с самого начала не обещали быть романтическими. Да и могло ли сложиться иначе? Влад – новый начальник отдела – молодой, чертовски привлекательный, высокий сероглазый брюнет с дорогим автомобилем, а она – Аня Коробова – среднестатистическая сотрудница той же компании с неприметным лицом, бесформенной фигурой и тощей косицей ниже плеч, пусть и умная, сообразительная, с замечательным чувством юмора. Но, если верить корпоративной легенде, первый застрявший с Аней в лифте автоматически становится ее суженым.
Александр любит Аню, но из-за своей ошибки вынужден жениться на Наталье. Против этой свадьбы вся его родня, но что делать? Он же порядочный человек. Но в вынужденных браках счастья, как правило, не бывает…
«…В дверях раздался скрежет поворачиваемого ключа. Ирина поспешила к дверям и подставила лицо входившему мужу. Он рассеянно чмокнул ее в щеку. За прошедшие годы это превратилось в настолько привычный ритуал, что Ирина не раз спрашивала себя, а заметит ли он разницу, если его встретит другая женщина?..».
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.