Самба на острове невезения. Том 2. Разоблачение Шутника - [36]
— Я думаю, территория под проект — что-то вроде пятнадцати-двадцати километров в квадрате, — делился со мной соображениями Олег, пока мы сидели на песке и в первых утренних лучах солнца пытались отыскать хоть какие-то следы пребывания на берегу аборигена, так напугавшего нашу соплеменницу. Я, конечно, знала цифру точнее, но спорить не стала по разумной причине: откуда-де мне знать? — Так что, если мы не найдем следов, на которые можно ориентироваться, тогда пойдем строго по курсу — в направлении одной из сторон света и упремся в конец территории. Заодно и поглядим, что он собой представляет, этот конец.
— А как мы будем идти строго в одном направлении? Вы тоже умеете ориентироваться в джунглях без компаса?
— Умею, но не придется. — Кожухов извлек из кармана маленький компас на ремешках, уже виденный мною однажды.
— Господи, да откуда ж у вас вещи берутся? — не смогла я сдержать возглас изумления. Изумление относилось, конечно, не к компасу, о наличии которого я уже знала, а к тому, что он вдруг перестал этот предмет от меня скрывать. — Сколько их у вас еще?
Мой вопрос остался без ответа, потому что Олег вдруг заинтересовался:
— Ты сказала «тоже умеете ориентироваться». А кто еще умеет? — прозвучало это с долей ревности.
— Сан Саныч, — пожала я плечами и вернулась к нашим бегемотам: — Что там со следами?
Он вновь уставился в песок под ногами.
— А со следами ничего. Такое ощущение, что никого здесь и не было, кроме Анны и нас с тобой.
— Думаете, ей померещилось?
Он покачал головой:
— Нет, не думаю.
— А что тогда?
— А то, что кто-то умеет маскироваться. Но ничего, мы и не таких ловили. — Он поднялся. — Вперед, Катерина. Придется нам проделать долгую дорогу. Как-то же он попал сюда, я хочу знать как.
Я тоже встала.
«Дорога будет много дольше, чем вы предполагаете», — сказала про себя. Тридцать квадратных километров… Обойти по периметру, выискивая проплешину в заборе… Веселенькое времяпрепровождение!
Олег поколдовал над компасом, разворачиваясь в разные стороны, затем выбрал-таки направление, и мы двинулись в путь.
Шли мы дольше, чем ожидалось. Это в городе по ровному асфальту пять с половиной километров можно пройти за час. А здесь, постоянно отвлекаясь на ноги, чтобы не наступить на гадюку или какого-нибудь маленького зверька, а также прорубая себе дальнейший шаг при помощи ножа, да еще и отгоняя руками надоедливых москитов, идти было гораздо сложнее. Часа через два я выдохлась, и мы были вынуждены сделать привал. Однако местность становилась все дремучей, растительность все богаче, а живность все недружелюбней, и я стала тихонько удивляться, как же аборигены здесь жили до нас.
— Я так понимаю, это нетронутая территория, да? — высказала я предположение, устраиваясь поудобнее на траве. — Здесь организаторы уже ничего не пересаживали и не трогали?
— Думаю, да, — кивнув, лаконично отозвался капитан первого ранга.
— Но значит, здесь может быть опасно?
— Не может, — резко качнул он головой. — Здесь опасно.
Я моргнула и заглохла.
Мы сидели и жевали корни какого-то растения, про которое Олег был уверен, что съедобное. Но по вкусу этого не скажешь…
— Как думаете, много еще идти? — решила я нарушить спонтанное молчание.
— Не знаю, территория оказалась больше, чем я предполагал. Еще воды?
— Да, спасибо.
— Как думаешь, где мы находимся?
Глотнув из бутылки, в которой уже оставалось меньше половины, я завинтила крышку и ответила:
— Я думаю, мы всего в километре от забора. Мы идем уже очень долго, должен же быть конец.
— Да нет. Я говорю, в мире. Где мы находимся?
Мои брови взлетели, а ресницы запорхали быстро, как крылышки колибри. Он что, ополоумел? Это так смена климата влияет?
— Олег Владимирович, мы с вами волею не столько судьбы, сколько организаторов проекта очутились на острове в Тихом океане. А что?
— Да, именно так они нам и сказали. Что везут нас в Тихий океан. Интересно, почему они нас обманули? Хм, — пошевелил он плечами и поджал нижнюю губу. — Я не имею ни малейшей догадки по этому поводу!
Мое изумление только росло.
— А с чего вы вообще взяли, что нас обманули? Да и где мы, по-вашему?
— Катерина, ты помнишь, сколько мы летели?
Я пожала плечами:
— Долго.
— Часов пять самолетом и три вертолетом. Скорость турбореактивного самолета, на котором мы летели, даже самого навороченного и самого усовершенствованного, не может превышать 1000 км/ч. Самый скоростной вертолет пролетит примерно 380–400 километров за один час. Значит, мы всего в шести с лишним тысячах километров от Москвы. До Тихого океана лететь в два раза дольше.
Он говорил спокойно, как будто объяснял принцип работы зубодолбежного станка, однако волосы у меня на голове зашевелились. То ли из-за долгого пребывания в состоянии немытости там завелись вши (впрочем, это вряд ли, нас не так давно стали снабжать шампунем), то ли я по-настоящему испугалась. Он с самого начала знал, что нас завезли непонятно куда, и все это время молчал! Но почему нас обманули? Почему не сказали правду о том, куда везут?
Мозги были затуманены ввиду усталости и обезвоживания организма, поэтому я не стала мучить свои извилины решением загадок и спросила напрямую:
Студентке Екатерине Любимовой, заядлой авантюристке и искательнице приключений, поступает лестное предложение провести каникулы за городом в резиденции нефтяного магната – самом настоящем замке с высокими башнями, резными воротами и высоченным забором, огораживающим сие великолепие от глаз посторонних. Согласившись на эту авантюру, она и подумать не могла, во что все это выльется: из замка начинают пропадать люди, жизнь самой Катерины постоянно подвергается опасности, а окружающие винят во всем разбуженных духов соседнего замка, видя в происходящих событиях мистическую подоплеку.
Голосов овраг в Коломенском известен как межвременной портал. По легенде, в 19 веке двое крестьян решили сократить путь к своему селу через этот овраг. С удивлением разглядывали недобрый зеленоватый туман, в котором тонула предстоящая тропа, но решились идти. Когда вышли к селу, оказалось, что с момента их ухода прошел 21 год и они давно считались пропавшими без вести. Вот и Лиза, и без того повидавшая много боли и ужасов на своем веку, становится свидетелем того, как подросток буквально растворяется в зеленой дымке.
В старинной усадьбе в подмосковных Дубровицах поют птички, шуршат листвой вековые липы, журчит река и… разгуливает привидение. Во дворце, хозяевами которого были и Голицыны, и Потемкины, и Дмитриевы-Мамоновы, и даже сама Екатерина II, ночные сторожа увольняются один за другим, проведя в этом историческом здании одну-две ночи. На поиски истины в усадьбу направляются поодиночке искусствовед Анна, охотник за привидениями Анатолий и майор спецслужб Андрей. Смогут ли они стать одной командой и разобраться: существует призрак на самом деле или кто-то устроил ловкую фальсификацию? И все ли они прибыли в усадьбу с одной и той же целью?
Своего отца Катя Любимова последний раз видела в далеком детстве и поэтому практически не помнит. Но однажды на пороге ее квартиры появляется смутно знакомый мужчина, который сообщает ей, что он и есть ее «родитель» и ему немедленно нужны драгоценности, что передаются в их семье из поколения в поколение. Ценности незадолго до смерти спрятал Катин дед, чтобы они не попали в ненадежные руки. И, конечно же, если кто-то и может их отыскать, то только Катя…
Есть люди, которых приключения найдут абсолютно везде. Обыкновенная экскурсия в Петергоф для неугомонных подруг Юли и Кати вылилась в кровавый триллер: одиннадцать человек угодили в самый эпицентр разбушевавшегося урагана и оказались практически запертыми на территории музея-заповедника, укрывшись от непогоды в пустующей хижине лесника. Все бы ничего, но участники злополучной экскурсии начинают умирать, по какой-то мистической случайности повторяя в своей смерти очередность того, как они были изображены на общем фотоснимке, сделанном перед самым отбытием в Петергоф.
Никогда не давайте в долг незнакомым людям! Кто бы мог подумать, что из-за двадцати рублей, одолженных странному незнакомцу в ночном баре в Туапсе, сыщицы-любительницы Катя и Юля окажутся втянутыми в поиск настоящих сокровищ. Всего через несколько минут после встречи незнакомца убивают в темной подворотне прямо на глазах у подруг, однако перед смертью он успевает передать Кате половину карты для поиска клада и намекнуть непонятной фразой, где искать вторую. За картой, как выяснилось, гоняются, помимо подруг, весьма опасные лица, которые уже убили двух человек.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Как странно, когда твое имя, биография, убеждения и фобии, пристрастия и семейные обстоятельства оказываются точно такими же, как у случайного посетителя форума, ставшего твоим виртуальным другом. И как страшно, когда своим сообщением этот подозрительный виртуальный друг заставляет тебя согласиться поехать на турбазу с нехорошей историей, чтобы встретить там Новый год. Говорят, что раньше на этом месте был детский приют, который внезапно сгорел, и теперь на турбазе творится паранормальщина. Еще более странно и страшно, когда на карнавале в честь Нового года клиенты турбазы начинают друг за другом умирать или получать серьезные увечья, имеющие тематическое отношение к выбранному костюму! Белоснежка откусила яблоко и уснула мертвецким сном, Огненный человек загорелся… Кто следующий? Зачем преступнику такие сложности, если просто нужно устранить человека? А главное, кто такая эта Кейт, стараниями которой Катя и угодила на турбазу прямо перед началом страшных событий?
Появившийся в городе серийный убийца в точности копирует экранного маньяка из нашумевшего триллера «Визг». Его жертвы плодятся, как грибы после дождя, и в какой-то момент студентка Юлия Образцова постигает ужасную истину: все убитые так или иначе связаны с ней! Круг начинает замыкаться, и самой последней жертвой по закону зародившейся системы должна будет стать именно Юля. Единственный для нее выход сохранить себе жизнь — вычислить убийцу быстрее, чем он доберется до нее.
Подруги Катя и Юля часто сталкиваются с необъяснимыми явлениями. Но еще чаще – с мошенничеством, завуалированным под мистику. Вот и на этот раз, отправившись в речной круиз, они узнают, что на теплоходе имеется проклятая каюта люкс: каждый, кто когда-либо в нее вселялся, умирал, прожив там всего один день. Организаторы круиза, будто бы ни о чем не подозревая, начинают разыгрывать лотерею по заселению в люкс среди пассажиров нижней палубы, где, на свою беду, оказались девушки. Ко всему прочему, по лайнеру разгуливают люди с экстрасенсорными способностями: одни убивают на расстоянии, другие двигают предметы взглядом, третьи предвидят будущее… Может быть, именно они связаны с таинственными происшествиями на судне? Подруги должны разгадать этот ребус до того, как лотерея по заселению в каюту смерти выдаст их имена…
В подмосковном Гогольске происходят поистине мистические события: почти каждую ночь жители видят в небе загадочные красные сияющие шары, похожие на НЛО. И если раньше пришельцы были мирными, то теперь сразу после их появления в небе на заброшенной стройке, куда приходит молодежь посмотреть на НЛО, находят труп девушки. Этой же ночью, но в другой части города умирает ее родная сестра — и тоже при весьма загадочных обстоятельствах. Расследовать эти мистические события в качестве внештатных корреспондентов отправляются подруги Юля и Таня.