Самая великолепная ночь - [13]
Оливия подняла другую руку и обвила шею Тарека. Первой и единственной реакцией должно было стать сопротивление. Но сопротивляться не хотелось. Тарек стоял неподвижно, словно превратившись в каменный обелиск. Его взгляд был направлен прямо в эти голубые глаза. Такие большие и решительные.
На мгновение Оливия замерла. Кончиком языка она провела по своим сухим розовым губам. Единственным желанием Тарека было прижать ее к себе изо всех сил и сделать то, что он хотел. Но проявлять силу ни к чему. Пусть Оливия сделает все сама.
Ее нежные прикосновения сейчас казались сильнее стальных мышц Тарека. Ими она могла пробить стены, которыми он себя огородил. Сколько долгих лет он притворялся, что не имеет желаний.
Тарек стоял, не шевелясь, позволяя Оливии трогать себя. Он старался не делать глупости. Хотя не знал, что в этой ситуации будет глупостью – пассивное подчинение или контроль над ситуацией. Контроль означал, что нужно вновь остановить ее и уйти.
Но нет, он стоял перед ней с закрытыми глазами, чувствуя, как пальцы Оливии играют с его волосами. Другой рукой она медленно водила вверх-вниз по его атлетическому торсу.
В какой-то момент ему показалось, что весь огонь, накопленный в теле за долгие годы, сейчас попросту вырвется наружу. Тарек не знал, что это значит, но машинально открыл глаза и сделал шаг назад.
– Что не так? – удивилась Оливия.
Тарек глубоко вздохнул:
– Видимо, я нравлюсь тебе как мужчина. Но я предлагаю тебе подождать до свадьбы.
Оливия пожала плечами и опустила глаза.
– Как это старомодно.
– Мода ни при чем. Я просто не хочу зря распылять свое и твое внимание.
– Физическая связь с вами не отвлечет меня от важных дел. Вы привлекательный мужчина, но не до такой степени, чтобы я потеряла голову. Но если вам нужно, чтоб мы узнали друг друга получше, я не против. Делить постель с незнакомцем – это не мой стиль тоже.
Глядя перед собой на хрупкую Оливию, Тарек внезапно понял, сколь огромна пропасть между ними. Он многое видел. Он видел и делал ужасные вещи. Он пережил невыносимую, неописуемую боль, которая уничтожила бы самых сильных мужчин. И при этом он не разбирался в людях. Ни в отношениях, ни в связях. Он ничего не знал о желании и страсти.
А Оливия знала все человеческие тайны. Ей были известны не только женские, но и мужские тайны и секреты, о которых он даже не подозревал. Эти тайны светились в ее глазах, как заголовки газет, и ему казалось, что она раскроет ему их все – стоит только попросить.
Но если он захочет узнать эти тайны, это должно быть его решением. Это должно совпадать с его целями. Иначе он потеряет контроль. Он не даст телу идти на поводу у желаний. У него нет желаний. Лишь желание избавиться от боли имеет право жить.
– Не знаю, придет ли время, когда ты не будешь считать меня незнакомцем, – сказал Тарек, – но скоро тебе придется называть меня мужем.
Оливия усиленно заморгала. Набрав воздух в грудь, она выпрямила спину, словно собираясь с силами.
– Вы не такой, как я думала.
– Что именно ты думала?
– Что вы такой же, как все мужчины.
– В каком смысле?
– Я не слышала про мужчин, которым неприятна женская нежность.
Тарек услышал в ее голосе нотки обиды. Но с чего бы? Возможно, кто-то уже причинил ей боль своим безразличием.
– Прошу понять меня правильно, – опустил взгляд Тарек. – Я слишком долго жил вдали от людей, чтоб реагировать, как другие мужчины.
Оливия пристально посмотрела ему в глаза:
– Пока я не знаю как, но мы сделаем это вашим преимуществом. А если повезет, то даже нашим общим.
Она еще несколько секунд смотрела ему в глаза, затем резко опустила взгляд на кубики его пресса, развернулась и пошагала к двери.
Тарек остался один в одежде, в которой ощущал себя кем-то другим. Хотя, скорее, это Оливия заставляла его чувствовать себя кем угодно, только не самим собой.
Глава 6
Оливия твердо решила не приближаться к Тареку, когда тот без рубашки. Потому что каждый раз вместе с рубашкой он словно снимал ее способность мыслить здраво.
Как сделать так, чтоб не хотеть его так сильно? Она не стыдилась своего влечения, но ее пугало неумение скрывать это влечение.
Было и еще кое-что. Для нее это была игра. При жизни Маркуса она и с ним играла в эти игры. Но и Маркус играл в ответ.
Она любила мужа, но у них были разные жизни. И разные спальни. В Маркусе было что-то, чего она не знала и не хотела знать. Она защищалась от него, следуя голосу рассудка.
Но защититься от Тарека было куда сложнее. Когда настал день написания речи, Оливия пребывала в замешательстве. Одна ее часть хотела провести время с Тареком, попытаться понять этого странного мужчину, за которого она вскоре выйдет замуж. Другая стремилась избегать его, чтобы не совершить новых опрометчивых действий.
Но сегодня сбежать не получится. Сегодня нужно написать речь.
Оливия пригладила ладонью подол светло-голубого шифонового платья, поправила тугой пучок на голове. В зеркале она выглядела намного собранней и спокойней, чем была на самом деле.
Подбодрив себя глубоким вдохом, Оливия открыла дверь в кабинет Тарека.
Увидев его у стола с низко опущенной головой и напряженным сосредоточенным лицом, Оливия едва сдержалась, чтобы не сбежать. Не насовсем, конечно. Просто чтоб получше подготовиться.
Маделин Форрестер вот уже несколько месяцев работает в известной ювелирной фирме, но еще не видела своего непосредственного босса – Алексея Петрова. Устраивая выставки драгоценных изделий по всему миру, он общается с ней лишь по телефону. Но вот наступил день, когда они наконец-то встретились. И у Маделин начались проблемы…
Как отреагирует мужчина, если в доме появится незнакомка и заявит, что он— отец ее будущего ребенка? Элисон и представить не могла, что богатый и могущественный принц Максимо Росси захочет стать настоящим отцом ее малышу. А Максимо, еще не оправившийся после гибели жены, не предполагал, что полюбит своенравную и независимую Элисон…
Кровная вражда разделила две когда-то мирные державы. Самира, дочь погибшего правителя, пробирается во дворец врага, шейха Феррана Башара, чтобы совершить жестокую расправу. Убийца поймана, но вместо тюрьмы шейх предлагает ей брак. Сумеет ли он преодолеть ненависть невесты и зажечь в ее сердце любовь?
Родригес и Карлотта – принц и принцесса, и у них получился поистине королевский союз. Вот только брак для обоих стал неожиданным, вынужденным. Но кто сказал, что в этом случае счастье невозможно?
Элисон Уитмен – успешный юрист, молода, хороша собой, но одинока. Она не стремится к замужеству, желая остаться независимой, но очень хочет ребенка. Элисон решается на искусственное оплодотворение. Через некоторое время она случайно узнает, что отец ребенка – принц Турана Максимо Росси. И ради блага малыша им придется пожениться. Соединит ли их не только обязательство перед будущим общим ребенком, но и зародившаяся любовь друг к другу?
Отец Чарити Уайатт украл у миллиардера Рокко Амари миллион долларов и скрылся в неизвестном направлении. Рокко намерен мстить. Он планирует унизить Чарити и заставить ее молить о пощаде, но неожиданно теряет самообладание и голову в ее объятиях.
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?