Самая упрямая - [11]
Конечно, Джина могла бы отвернуться. У нее было для этого время. Пять или десять секунд прошло, пока Лэнг переместил взгляд на ее рот, к которому затем медленно приблизил свои губы. Мало того, Джина даже успела подумать: кажется, он собирается поцеловать меня. Однако она отогнала эту сумасшедшую мысль, и именно в этот момент их губы соприкоснулись.
В первое мгновение Джина удивленно спросила себя: зачем я это делаю? Ответ не успел сформироваться в ее мозгу, потому что поцелуй уже начался.
Кто бы мог подумать, что этот человек так чудесно целуется. Что-то похожее на едва слышный шепот губ вскоре превратилось в ласку, столь нежную, что это вызвало приступ паники, но одновременно пробудило желание — еще до того как поцелуй стал более жестким, властным и пьянящим.
Джина попыталась сохранить трезвость рассудка, однако голова ее быстро пошла кругом. Ее словно затягивало в водоворот. Джину охватило чувство, будто она тонет, а поцелуй все продолжался, словно требуя от нее всецелого участия.
Она вся затрепетала и схватилась за широкие плечи Алекса как утопающий за соломинку. Тот сразу прижал ее к своему сильному мускулистому телу.
В какой-то момент Джина почувствовала, что задыхается. Она чуть шире раскрыла рот, пытаясь втянуть воздух, но тем самым лишь дала Алексу возможность углубить поцелуй, превратив его в пронизанное интимностью взаимодействие губ и языков…
Алекс тоже позабыл, кто он, с кем находится и даже Эдди, покоящегося в сырой земле.
Однако вечно это продолжаться не могло, и настал момент, когда в мозгу Алекса вспыхнул вопрос: что, черт побери, я делаю?!
В следующую секунду он со стоном досады отстранился от Джины.
3
Алекс отпустил ее так внезапно, что она пошатнулась и уперлась спиной в автомобиль. Их взгляды встретились, и она увидела собственное смущение, отразившееся в его голубых глазах.
Потом он шагнул вперед и едва не силой усадил ее на переднее пассажирское сиденье. Джина молча повиновалась, потрясенная до глубины души и все еще трепещущая. Прежде ей казалось, что столь стремительное развитие событий возможно только в кино. На мгновение она даже пожалела, что все происходит наяву, потому что перед съемками ей пришлось бы вызубрить роль и не было бы проблем ни с текстом, ни с действиями.
Джина подумала, что ей бы следовало дать Лэнгу пощечину. Однако такие поступки не в ее стиле, да и поздно предпринимать что-либо подобное: это следовало делать до, а не после того, как она насладилась поцелуем.
А ведь он действительно доставил Джине большое удовольствие. То самое, что описывается в любовных романах. Странно только, что произошло это с человеком, который ни капельки ей не нравится.
Алекс хмуро взглянул на Джину.
— Я не должен был тебя целовать, — сказал он ледяным тоном, отвернулся и устремил взгляд в боковое окошко.
А чего ты еще ожидала? — спросила себя Джина. Можно считать, что Лэнг извинился, верно? И, похоже, он до конца не уверен, целиком ли этот поцелуй на его совести.
— Если бы ты не спровоцировала меня… — слетело с уст Алекса,
Спровоцировала? Джина искренне удивилась. Неужели она выглядит соблазнительно в потертых домашних джинсах и простенькой блузке?
Словно догадавшись, о чем она думает, он пояснил:
— Я имею в виду твою манеру разговаривать. С самого начала ты взяла агрессивный тон по отношению ко мне.
Джина хотела было возразить, но удержалась, ведь тем самым она лишь подтвердила бы его правоту. Поэтому Джина сосчитала про себя до десяти и только тогда негромко произнесла:
— Все было бы иначе, если бы ты не был таким снобом.
Алекс подавил желание произнести ответную колкость. Вместо этого он включил зажигание и развернул «шевроле».
— Домой я не поеду, — повторила Джина.
— Я и не собираюсь тебя туда везти. Кстати, именно это я и намеревался сказать перед тем, как ты выскочила из автомобиля.
Напыщенный сноб! — вертелся в эту минуту в мозгу Джины поставленный ранее диагноз.
— Уж поверь, — продолжил тем временем Алекс, — у меня нет ни малейшего желания мелькать на страницах газет в качестве твоего таинственного приятеля… Кстати, как твоя нога?
После короткой прогулки щиколотка Джины вновь начала ныть, однако она сказала:
— Нормально.
— Ей следует дать покой, — произнес он, глядя вперед, на дорогу.
Джина кивнула, больше заботясь о его дальнейших намерениях, чем о своей ноге. Однако Лэнг сдержал слово — пронесся мимо ее особняка на большой скорости.
— Кажется, там стоял автомобиль моего менеджера, — сказала Джина.
Она действительно заметила среди остальных машин открытый красный «феррари».
— Наверное, ему передали твою просьбу, и он примчался из города, — обронил Алекс.
— Возможно, кто-нибудь сообщил Уиллу о том, что со мной случилось несчастье.
Джина прекрасно понимала, что Риверс ни за что не упустил бы возможности использовать очередное происшествие в рекламных целях. Она даже подумала, не сам ли Уилл и вызвал репортеров к ее дому.
— Может, он узнал об этом еще вчера, из моей записки? — предположил Алекс. — У него есть ключ от твоего дома?
— Ты оставил записку? — удивилась Джина.
— Да, после того как заткнул подушкой разбитое окно в кухне.
Сибилла скитается по городским трущобам, ночует, где придется и пытается убедить себя в том, что она не нищая, а уличная флейтистка. А ведь когда-то у нее было все, что только можно пожелать. Но Сибилла убежала из родного дома, спасаясь от равнодушия матери и домогательств отчима.Девушка опустошена, чувствует себя глубоко несчастной, никому не нужной и лишь от отчаяния соглашается на странное предложение загадочного красивого незнакомца…
Юная аристократка Шерил Олди-Седжмур до смерти влюблена в Дика Блейза, своего учителя, а он ухаживает за ее сестрой, красавицей Алиной. Мать девушек отказывает молодому человеку от дома, и тот уезжает в Америку. Проходит десять лет. Дик за это время становится миллионером, возвращается в Англию, покупает особняк у обедневшей семьи Олди-Седжмур и… нанимает на работу Шерил, которая до сих пор не забыла о своей безрассудной любви. Да и как можно о ней забыть? Ведь каждое утро она провожает в школу девятилетнего сына…
Встретились двое. Он – талантливый, умный, богатый, любимый многими. Она – совсем еще юная, но уже познавшая обиды, одиночество, унижения… Казалось бы, что между ними общего? Вначале, действительно, лишь внезапный порыв страсти бросает их в объятия друг друга. И только пройдя трудным путем через разочарование и разлуку, отчаяние и боль, они начинают верить, что нашли любовь на всю жизнь. Сомнения остаются, но надежда не покидает их.Вера, надежда, любовь… Воистину, они творят чудеса…
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.