Самая упрямая - [10]
— Похоже, они самые, — проворчал Алекс.
Несколько минут он молча гнал «шевроле» вперед, пока не удостоверился, что погони нет.
— Вы часом не называли в клинике моего адреса? — пристально взглянула на него Джина.
— Разумеется, нет.
— Придется поверить, — усмехнулась она. Скрипнув зубами, он направил автомобиль к обочине и там остановил. Затем всем корпусом повернулся к Джине.
— Послушайте, неужели вы думаете, что мне хочется, чтобы мое имя связывали с вашим? Я серьезный человек, а не какой-нибудь рок-фанат, у которого мозги в области пяток!
Джина поджала губы. Ну и сноб! Себя он, очевидно, считает, высоким интеллектуалом.
— Не беспокойтесь, мне тоже не нужно, чтобы кто-то решил, будто я встречаюсь с таким человеком, как вы!
— Превосходно! И как, по-вашему, мы выйдем из ситуации?
Мы? — удивленно подумала Джина. Почему это мы? Я не нуждаюсь ни в чьем покровительстве. Пусть Лэнг хоть сейчас высадит меня на шоссе, со мной ничего не случится. Я преспокойно добреду до дому и с достоинством встречу все неприятности.
Однако Лэнг вряд ли поступит таким образом, ведь ему нужно получить отчет о событиях, предшествовавших гибели Эдди и Вив.
Вообще, Джина спокойно могла бы рассказать обо всем. Причем делала бы это медленно, не торопясь, чтобы под конец Лэнг пожалел, что спросил. Единственное, что ее удерживало, — это желание сохранить добрую память о своих друзьях.
— Если хотите, чтобы я отвез вас обратно к дому — пожалуйста! — заявил Алекс.
Джина минутку подумала, потом покачала головой. Все-таки ей до смерти не хочется встречаться с представителями прессы. Прежде этим занимались Уилл Риверс и адвокат группы. Оба парня надежно защищали музыкантов от ненужных встреч.
А сейчас, когда местожительство Джины перестало быть тайной, ее дом больше не может служить надежным убежищем.
— Не подбросите меня до ближайшей автобусной остановки? — спросила она Лэнга, на всякий случай добавив: — Пожалуйста.
— И куда вы поедете?
— Не знаю, — дернула плечом Джина. — Скорее всего, в Мельбурн. А там сниму номер в гостинице.
Алекс смерил ее взглядом.
— У вас есть деньги?
— Разумеется! — возмущенно произнесла она. За текущий год доходы группы изрядно выросли. — Правда… при себе нет ни цента. Честно говоря, я надеялась, что вы одолжите мне некоторую сумму.
— И продолжаете надеяться сейчас? — сухо поинтересовался Лэнг.
— Хотите, чтобы я вас умоляла? — Джине не удалось скрыть раздражения.
Алекс усмехнулся.
— А вы к этому готовы?
— Нет! — сверкнула Джина глазами.
— Ну тогда мы не договоримся.
Он просто хотел поддеть Джину и уже включил зажигание, когда она вдруг отстегнула ремень безопасности и распахнула дверцу со словами:
— Назад я не вернусь!
— Погодите! — крикнул Лэнг, попытавшись задержать Джину.
Однако она уже ступила на асфальт. В пылу спора Джина позабыла о поврежденной щиколотке, но та быстро напомнила о себе. Стараясь не обращать внимания на боль, Джина зашагала в направлении противоположном тому, где находился её дом.
Не веря своим глазам, Алекс смотрел, как его пассажирка хромает по шоссе. Сумасшедшая она, что ли? Может, благоразумнее оставить все, как есть? Пусть идет, куда хочет.
Но совесть не позволила Лэнгу бросить Джину на дороге.
Выругавшись вполголоса, он выбрался из «шевроле» и отправился следом за беглянкой. Однако та, покосившись на поравнявшегося с ней Алекса, прошипела:
— Оставьте меня в покое!
Но Лэнг продолжал идти рядом. Спустя пару минут он положил руку Джине на плечо.
— Это же глупо!
Она дернулась, сбрасывая пальцы Алекса, и повторила:
— Оставьте меня в покое.
— Пешая прогулка не улучшит состояние вашей щиколотки, — заметил Лэнг.
— И что же? — процедила она, стискивая зубы от боли.
Лэнг вздохнул.
— Брось, Джина! — впервые назвал он ее по имени. — Идем обратно в машину.
Она замедлила шаг, потом повернулась к Алексу. Однако лицо ее не выражало ничего, кроме решимости продолжить начатое.
Тогда Лэнг взял ее за руку.
— Идем!
— Ни за что.
Она вновь попыталась вывернуться, но Алекс держал крепко.
— Все, достаточно! Мы возвращаемся в автомобиль!
— Неужели? В таком случае тебе придется меня нести! — вспылила Джина, отбрасывая условности.
— Чудесно! — Лэнг решил воспринять ее слова буквально. — Держись за меня.
В следующую секунду он подхватил Джину на руки. Та опомниться не успела, как они двинулись обратно к «шевроле». Когда Лэнг приблизился к распахнутой пассажирской дверце, Джина чувствовала себя совершенно беспомощной. Непривычное для нее состояние сопровождалось множеством побочных эффектов — головокружением, учащенным сердцебиением и как будто даже повышением температуры тела.
Откуда ей было знать, что Алекса тоже обуревают смешанные чувства? В принципе ему не нравится эта девушка. Она совершенно не в его вкусе — с точки зрения особенностей интеллекта, образа жизни, внешности, наконец. Но ни один из перечисленных факторов не помешал организму Лэнга соответственным образом отреагировать на близость хрупкого женского тела.
Алекс осторожно поставил беглянку на асфальт, и она подняла на него свои чудесные зеленые глаза. Он задержал руки на плечах Джины чуть дольше, чем требовалось, впервые за все время, обратив внимание на то, что она очень красива. И прислушался к своим естественным реакциям, которые уже вовсю заявляли о себе.
Сибилла скитается по городским трущобам, ночует, где придется и пытается убедить себя в том, что она не нищая, а уличная флейтистка. А ведь когда-то у нее было все, что только можно пожелать. Но Сибилла убежала из родного дома, спасаясь от равнодушия матери и домогательств отчима.Девушка опустошена, чувствует себя глубоко несчастной, никому не нужной и лишь от отчаяния соглашается на странное предложение загадочного красивого незнакомца…
Юная аристократка Шерил Олди-Седжмур до смерти влюблена в Дика Блейза, своего учителя, а он ухаживает за ее сестрой, красавицей Алиной. Мать девушек отказывает молодому человеку от дома, и тот уезжает в Америку. Проходит десять лет. Дик за это время становится миллионером, возвращается в Англию, покупает особняк у обедневшей семьи Олди-Седжмур и… нанимает на работу Шерил, которая до сих пор не забыла о своей безрассудной любви. Да и как можно о ней забыть? Ведь каждое утро она провожает в школу девятилетнего сына…
Встретились двое. Он – талантливый, умный, богатый, любимый многими. Она – совсем еще юная, но уже познавшая обиды, одиночество, унижения… Казалось бы, что между ними общего? Вначале, действительно, лишь внезапный порыв страсти бросает их в объятия друг друга. И только пройдя трудным путем через разочарование и разлуку, отчаяние и боль, они начинают верить, что нашли любовь на всю жизнь. Сомнения остаются, но надежда не покидает их.Вера, надежда, любовь… Воистину, они творят чудеса…
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.