Самая страшная кругосветка - [9]
– Как же я тебя спасу? – подивилась девушка.
– Сбрось меня с лошади и держи крепко-крепко, – сказал Том Лин. – Королева Фей станет колдовать, а ты держи меня и не отпускай. Но когда я обращусь в пылающий меч, тотчас же опусти меня в воду, и заклятье падёт.
В ночь накануне Дня всех святых, когда на небе взошла зловещая луна, отчаянная Дженет вышла к перекрёстку дорог, притаилась и стала ждать.
Вдруг содрогнулась земля от грохота копыт, звякнули уздечки и на перекрёсток дорог вылетела кавалькада. Вначале эльфы на вороных жеребцах, за ними эльфы на гнедых конях, а за ними – сама Королева Фей на молочно-белой кобыле и рыцарь, скачущий с ней бок о бок. Презрев грозящую ей опасность, Дженет выскочила, схватила коня под уздцы, стащила рыцаря с седла и заключила в объятья.
Миг – и все эльфы оборотились к ней. Пронзительно вскрикнула Королева Фей, вспышка молнии прорезала небо. Том Лин превратился в ящерку в руках Дженет, но девушка её не отпускала. Ящерка превратилась в извивающуюся змею, но Дженет крепко прижала её к груди. Змея оборотилась голубкой, и та чуть не упорхнула из рук девушки, но Дженет её удержала. Голубка оборотилась пылающим мечом. Подбежала Дженет к речке, что текла поблизости, и опустила меч в воду. Когда очистились воды реки, увидела девушка лежащего Том Лина, сбросившего эльфийский наряд, и завернула его в свой плащ.
Сурово свела брови Королева Фей.
– Надо было превратить твоё сердце в камень, – вскричала она, лошади ударили в галоп, и кавалькада умчалась прочь.
Пляска смерти
Северная Америка
Канада
Жила в одном племени красивая и надменная девушка, и полюбился ей прекрасный юноша. Но был он великим воином и не обращал на девушку никакого внимания.
– Не докучай мне своей любовью, – презрительно обратился он к ней. – Скоро осень, а там и зима – мне надо готовиться к охоте.
Не на шутку осерчала девушка, ибо привыкла она получать всё, что только душе захочется. Тем же вечером воззвала она к Духу Ночи и наложила на юного охотника заклятье.
На следующее утро, когда воины племени собирались на охоту, появилась она перед юношей, дрожа как в лихорадке, и крикнула:
– Ступай на охоту, но не быть тебе больше прежним!
Не придал значения её словам юноша и отправился в путь с братом и воинами.
Во время охоты в северных землях напала на юношу неведомая хворь – ослабел он и стал мучиться приступами безумия. Тотчас смекнул его брат, что девушка наложила на воина заклятье. Пошёл он к реке и призвал на помощь злого Духа Воды.
Страшен был Дух, когда поднялся на поверхность: огнём полыхали его глаза, а на голове росли чудовищные рога.
– Боишься ли ты меня? – зарычал Дух.
– Я ничего не боюсь, – ответил ему юноша, ибо знал он: стоит только Духу учуять страх – горя не оберёшься.
– Что ж, тогда проси чего хочешь, – смилостивился Дух.
– Помоги мне, пожалуйта, снять заклятье с брата.
– Соскреби с моих рогов пригоршню чешуек, – ответил ему Дух Воды. – Одну половину подмешай в питьё брату, другую – в питьё девушки. Выпьют они свои напитки, и твоё желание исполнится.
Вскорости выполнив всё необходимое, юноша дал напиться своему брату. В мгновение ока излечился он от приступов безумия и вскоре окреп настолько, что снова вернулся к охоте.
Когда воины вернулись домой, в самом большом вигваме проводились ежегодные танцы в честь прихода весны. Разгорячённая танцами девушка вышла из вигвама вдохнуть свежего воздуха, где юноша подстерегал её с чашей воды. Изнывая от жажды, девушка выпила всё до дна и вернулась в вигвам.
Но странное дело – как только начала она танцевать, окружили её плотным кольцом смутные тени. Стоило ей взмахнуть рукой или топнуть в танце ногой, как она старела на один год. Поблекла её красота, сгорбилась спина, лицо избороздили морщины. В ужасе смотрели на неё соплеменники, но девушка танцевала по-прежнему, не догадываясь, что дряхлеет у них на глазах.
– Смотрите, как дрожат её руки, – шептали индейцы, – как подкашиваются ноги. Она танцует Пляску Смерти.
Танцевала девушка, но слабело её тело и уходила из неё жизнь. Наконец колени её подломились, и она рухнула у ног молодого охотника.
Танец её был окончен. Злой Дух Воды сделал то, что обещал, – девушка навсегда оставила охотника в покое.
Озёрная дева
Европа
Англия
Высоко-высоко, в Чёрных горах, лежит озеро Лин-и-Фан-Фах. Однажды сын фермера Гвин отправился пасти коров на сочной озёрной травке. Сидел он на берегу, смотрел на воду, как вдруг поднялась из озёрных глубин прекрасная женщина. Гвин не мог отвести от неё глаз.
Девушка медленно вышла из воды. Гвин, лишившись дара речи, преподнёс ей единственное своё сокровище – чёрствую горбушку хлеба из кармана.
– За чёрствую краюху твоей я не стану, – медленно покачала головой Озёрная Дева и скрылась в тёмных глубинах озера.
На следующее утро Гвин снова отправился к озеру. На этот раз он взял с собой недопечённый хлеб.
Вышла из воды Озёрная Дева и снова отклонила подношение Гвина.
Ночью юноша испёк пышную мягкую булочку.
Когда на следующий день Озёрная Дева поднялась из воды, она ласково улыбнулась Гвину.
– За пышную мягкую булочку я стану твоей, – пообещала она, вышла из озера и обняла юношу.
Сорок баллад о Робин Гуде в классических и новых переводах с иллюстрациями Максима Кантора.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Армянские легенды восходят к древнейшим мифам человечества. Свое происхождение армяне возводят к одному из внуков Ноя, а древнегреческие историки подтверждают, что фессалийский воин Арменос был участником похода аргонавтов. Так, от простого к сложному, от мифа к сказке и снова к мифу формируется эта книга армянских легенд. Древнейшие библейские, античные и христианские мифы легли в основу целого пласта легенд и сказаний, которые предстанут перед читателем в этой удивительной книге. В ней связаны воедино историко-познавательные и поэтико-фантастические данные.
Притчей принято называть некий специфический короткий назидательный рассказ, который в иносказательной форме, заключает в себе нравственное поучение. Как жанр притча восходит к библейским временам, она стала древнейшим учебником человеческой морали и одновременно морально нравственным «решебником» общечеловеческих проблем. Книга армянских притч вобрала в себя сконцентрированную мудрость народа, которая свет специфического мировоззрения горцев пропустила сквозь призму христианства. Такова притча о «Царе, племяннике и наибе», оканчивающаяся вполне библейской моралью.
Представленные в этой книге стихи, считалки, дразнилки, поддевки, подколы, скороговорки, пословицы и частушки хорошо знакомы очень многим жителям России. Хотя их не печатали в книгах и журналах, они присутствовали, жили в самом языке, будучи важными элементом отечественной культуры. Непечатный фольклор, так же как и печатный, помогает в общении, в обучении, в выражении мыслей и эмоций. В зависимости от ситуации, люди используют то печатный, то непечатный фольклор, то одновременно элементы обоих. Непечатный фольклор, как и печатный, живет своей жизнью – меняется, развивается: что-то уходит из языка, а что-то наоборот в него приходит.
Выдающийся советский историк и кавказовед Иосиф Абгарович Орбели (1887-1968) писал: Невозможно правильно воспринять оптимизм и вечное стремление к самоутверждению, присущее армянскому народу, не зная истоков этого мировоззрения, которое сопровождало армян во все времена их истории, помогало бороться против превратностей судьбы, упорно ковать свое счастье. Поэтому книга армянские басни станет настольной у каждого, желающего прикоснуться, приобщиться к истокам армянской национальной культуры. Армянские басни очаровали И.
Часть преданий, помещенных в этой электронной книге, связана с историей христианства в Армении – первой стране, принявшей эту религию как государственную. Это предание неразрывно связано с именем и деяниями вполне исторического лица, царя Тиридата (Трдат III Великий), который из фанатически преданного язычеству деспота, поддавшись воздействию примера кротости, незлобивости и слову святого Григория и святых дев Рипсиме и Гаянэ, стал истинным христианином и законодательно ввел в стране христианство (в 301 г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всем известная история великого сказочника о ловком и умном коте получила продолжение в прекрасных остроумных сказках знаменитых российских сказочников Софьи Прокофьевой и Генриха Сапгира. Нестандартный подход к известному сюжету заставит и взрослых с любопытством следить за сюжетом.Прекрасная юная принцесса и Жак-простак, ставший в одночасье маркизом Карабасом, Людоед, Великан, злой Разбойник, вредная Королева-мышь, завистливая леди Мяу и конечно же выдумщик, забияка, хулиган и ловкач Кот – это изумительное сочетание персонажей и захватывающее действие никого не оставят равнодушным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.