Самая страшная кругосветка - [8]
Сделала принцесса всё, что надо, и в полночь тысяча змей, извиваясь, выползла из озера. Впереди, блестя чешуёй, ползла сама Королева. Обуял принцессу страх, но смело преградила она им дорогу.
– Королева змей, – воззвала она, – верни моего мужа!
Змея грозно зашипела и пронзила принцессу немигающим взглядом. Но не дрогнула девушка.
– Он вернётся к тебе завтра, – прошелестела Королева.
У принцессы отлегло от сердца, а змеи устремились к молоку и сахару.
На следующий день принцесса убрала дом цветами и стала поджидать своего мужа. Королева змей сдержала слово, и чары развеялись. Вышел принц из реки в человечьем обличье и кинулся в объятия своей жены.
Ликовали все во дворце, когда принц с принцессой вернулись. А через год старушку снова призвали во дворец, чтобы та нянчила их первенца и не заботилась более о хлебе насущном.
Морег и водяной конь
Европа
Шотландия
Ох и сочная же трава росла на холмах! Все фермеры из долин выгоняли свой скот попастись на их высоких склонах.
Все, кроме Дональда Макгрегора. Тот предпочитал траву, растущую в низине у подножия горы, возле глубокого-преглубокого озера, которое по-шотландски называется «лох». На узенькой полоске земли, что пролегала аккурат между озером и ручейком, построил он себе каменную лачугу.
Остальные фермеры не приближались к озеру и на пушечный выстрел.
– Ты не слышал о Водяном коне, что живёт на дне озера? – спрашивали они Дональда. – Он появляется из озера, меняет обличье и заманивает людей в своё логово – глубоко-глубоко под воду.
– Всё это россказни, – смеялся в ответ Дональд. – Пока собственными глазами не увижу Водяного коня – ни за что в него не поверю.
– Послушай нашего совета, Дональд Макгрегор, – убеждали его друзья. – Перенеси свою лачугу на другой берег ручья, и Водяной конь не посмеет к тебе приблизиться – он страшится бегущей воды.
Но не внял Дональд их совету. Как-то летом дочь его, Морег, пасла скот у подножия холма. Она сидела на вересковой пустоши, напевала песенку и пряла пряжу. Но каждый вечер, когда подходила она к озеру, чтобы загнать коров в хлев, мурашки пробегали по её коже. Чудилось ей, будто что-то скрывается в непроницаемой мгле вод и не сводит с неё внимательных глаз. Как ни разубеждал её отец, что бояться нечего, не находила она себе покоя.
Сидела как-то Морег летним утречком, поворачивала колесо прялки, вдруг – легла на её лицо чья-то тень. Вскрикнула девушка, оторвалась от пряжи, обернулась и увидела юношу – косая сажень в плечах, длинные чёрные волосы, статный и пригожий.
– Прости, я тебя напугал, – усмехнулся он.
– Где ты умудрился промокнуть? – удивилась девушка, заметив, что вода с него так и льёт.
Юноша рассказал, что, когда шёл он по берегу озера, поскользнулся на камне и свалился в воду.
– Но я вмиг высохну, если ты позволишь мне сесть рядом и погреться на солнышке.
Девушка была только рада хорошей компании. Молодой человек опустился подле неё на траву, и вскоре Морег позабыла и про пряжу, и про всё на свете – так очаровал её юноша. Странный блеск его глаз поначалу смущал её, но она быстро позабыла про это.
– Хочешь, я причешу тебя? – предложила она.
Юноша с радостью склонил голову на колени Морег, и девушка провела гребнем по его густым волосам. Между зубьями гребня застряли водоросли: точно такие же видела она однажды в рыбацкой сети отца. Догадалась девушка, что перед ней Водяной конь – вот-вот обольстит её и утащит на дно озера.
Вскочила Морег и со всех ног помчалась к ручью. Водяной конь, приняв своё истинное обличье, вихрем поскакал за ней. Он почти настиг её и уже горячо дышал в затылок, когда Морег добежала до ручья и перепрыгнула на другой берег.
После этого Дональд Макгрегор и думать забыл о том, чтобы пасти свой скот возле озера, и больше не смеялся, когда кто-нибудь начинал рассказывать легенды про Водяного коня – чудовище из озера.
Зачарованное место
Том Лин
Европа
Шотландия
Мало кто отваживался бродить по Картерхогскому лесу, ведь охранял его эльфийский[7] рыцарь Том Лин.
Принадлежал лес одному графу, чей замок стоял неподалёку. Когда дочь графа подросла, он подарил Картерхог ей.
Дженет не боялась ничего на свете. Однажды взбрело ей в голову нарвать цветов, и она направилась в лес. Только сорвала она цветок шиповника, как из чащи вышел прекрасный Том Лин:
– Кто позволил тебе рвать здесь цветы?
– Не нуждаюсь я ни в чьём позволении, – гордо вскинула голову Дженет. – Этот лес принадлежит мне.
Том Лин посмотрел на неё с улыбкой.
– Ты, должно быть, Дженет. Помню, мы играли с тобой, когда были детьми.
Давным-давно, вспомнила Дженет, была она влюблена в одного мальчика, который потом загадочно исчез.
– Где ты был всё это время, Том Лин? – воскликнула Дженет.
– Королева Фей похитила меня. Теперь я её рыцарь и страж Картерхогского леса, но если бы ты знала, как я тоскую по дому, как бы я хотел вернуться к людям!
– Чем я могу тебе помочь? – спросила Дженет.
Понял Том Лин, что перед ним всё та же отважная Дженет, которую он когда-то знал.
– В ночь на Хеллоуин кавалькада Королевы Фей промчится по земле. Если хватит у тебя смелости, выйди в полночь на перекрёсток дорог и жди. Вначале проскачут рыцари на вороных жеребцах, за ними – рыцари на гнедых конях, а затем – Королева Фей на молочно-белой кобыле. Бок о бок с ней поскачу я, и в венке на моей голове будет сиять звезда.
Сорок баллад о Робин Гуде в классических и новых переводах с иллюстрациями Максима Кантора.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Армянские легенды восходят к древнейшим мифам человечества. Свое происхождение армяне возводят к одному из внуков Ноя, а древнегреческие историки подтверждают, что фессалийский воин Арменос был участником похода аргонавтов. Так, от простого к сложному, от мифа к сказке и снова к мифу формируется эта книга армянских легенд. Древнейшие библейские, античные и христианские мифы легли в основу целого пласта легенд и сказаний, которые предстанут перед читателем в этой удивительной книге. В ней связаны воедино историко-познавательные и поэтико-фантастические данные.
Притчей принято называть некий специфический короткий назидательный рассказ, который в иносказательной форме, заключает в себе нравственное поучение. Как жанр притча восходит к библейским временам, она стала древнейшим учебником человеческой морали и одновременно морально нравственным «решебником» общечеловеческих проблем. Книга армянских притч вобрала в себя сконцентрированную мудрость народа, которая свет специфического мировоззрения горцев пропустила сквозь призму христианства. Такова притча о «Царе, племяннике и наибе», оканчивающаяся вполне библейской моралью.
Представленные в этой книге стихи, считалки, дразнилки, поддевки, подколы, скороговорки, пословицы и частушки хорошо знакомы очень многим жителям России. Хотя их не печатали в книгах и журналах, они присутствовали, жили в самом языке, будучи важными элементом отечественной культуры. Непечатный фольклор, так же как и печатный, помогает в общении, в обучении, в выражении мыслей и эмоций. В зависимости от ситуации, люди используют то печатный, то непечатный фольклор, то одновременно элементы обоих. Непечатный фольклор, как и печатный, живет своей жизнью – меняется, развивается: что-то уходит из языка, а что-то наоборот в него приходит.
Выдающийся советский историк и кавказовед Иосиф Абгарович Орбели (1887-1968) писал: Невозможно правильно воспринять оптимизм и вечное стремление к самоутверждению, присущее армянскому народу, не зная истоков этого мировоззрения, которое сопровождало армян во все времена их истории, помогало бороться против превратностей судьбы, упорно ковать свое счастье. Поэтому книга армянские басни станет настольной у каждого, желающего прикоснуться, приобщиться к истокам армянской национальной культуры. Армянские басни очаровали И.
Часть преданий, помещенных в этой электронной книге, связана с историей христианства в Армении – первой стране, принявшей эту религию как государственную. Это предание неразрывно связано с именем и деяниями вполне исторического лица, царя Тиридата (Трдат III Великий), который из фанатически преданного язычеству деспота, поддавшись воздействию примера кротости, незлобивости и слову святого Григория и святых дев Рипсиме и Гаянэ, стал истинным христианином и законодательно ввел в стране христианство (в 301 г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всем известная история великого сказочника о ловком и умном коте получила продолжение в прекрасных остроумных сказках знаменитых российских сказочников Софьи Прокофьевой и Генриха Сапгира. Нестандартный подход к известному сюжету заставит и взрослых с любопытством следить за сюжетом.Прекрасная юная принцесса и Жак-простак, ставший в одночасье маркизом Карабасом, Людоед, Великан, злой Разбойник, вредная Королева-мышь, завистливая леди Мяу и конечно же выдумщик, забияка, хулиган и ловкач Кот – это изумительное сочетание персонажей и захватывающее действие никого не оставят равнодушным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.