Самая непокорная жена - [13]

Шрифт
Интервал

– Я прошу отпустить меня, пожалуйста, – тихо сказала Жизлан. – Я должна вернуться к сестре. Она, должно быть, уже беспокоится.

Хусейн медленно убрал руки с ее плеч, удивленный тем, что ему не хочется отпускать ее. От нее же были одни лишь неприятности. И все же…

– Вашу сестру в настоящий момент провожают в ее комнату. Вежливо и с исключительной предупредительностью, разумеется.

Жизлан коротко кивнула:

– Разумеется. Я должна пойти повидать ее.

Хусейн боялся отпустить ее. Он должен был быть уверен, что она не станет больше пытаться сбежать, рискуя жизнью.

– Мне нужно ваше слово, что вы больше не попытаетесь сбежать.

Она коротко рассмеялась:

– Не вижу причин давать вам такое обещание.

– Либо вы дадите мне слово, либо я поставлю часовых прямо в ваших спальнях.

Ее глаза сузились.

– Вы и вправду играете не по правилам, – с презрением сказала она.

– Я не играю, миледи. Я совершенно серьезен. Чем раньше вы поймете, что жизнь не игра, тем легче вам станет жить.

Она серьезно посмотрела на него.

– Мне не довелось воспринимать жизнь как игру, – холодно и жестко сказала она. – А чем скорее вы осознаете, что я не безмозглая марионетка, которую вы можете использовать для достижения своих целей, тем легче будет вам. Вмешательство в жизни других людей влечет за собой определенные последствия, которые вам могут не понравиться.

В ее голосе не было бравады, но Хусейн услышал в ее словах угрозу. Неужели она считает, что он побоится связать с ней свою жизнь, потому что она была особой голубых кровей, а он – простым солдатом?

– Я готов рискнуть.

– И вы поверите мне на слово, если я скажу, что не попытаюсь сбежать? – недоверчиво спросила Жизлан.

– В данных обстоятельствах поверю.

Он не стал говорить ей о своей уверенности в том, что при всей своей избалованности и своеволии принцесса Жизлан обладала чувством чести, которое заставило бы ее держать данное слово.

– В таком случае даю вам слово. До завтрашнего утра.

Она прямо смотрела ему в глаза, не желая сдаваться.

Она, безусловно, потерпит поражение. Но он не хотел при этом сломить ее силу духа. Несмотря на ее способность приводить его в ярость, он уважал в ней эту черту.

Он жестом предложил ей следовать впереди него по узкой тропинке, которая вела к главному входу во дворец. Жизлан повернулась и молча пошла вперед, высоко подняв голову.

Хусейн заставил себя отвести взгляд от стройной, изящной фигурки этой невозможной женщины. Он попытался сосредоточиться на прерванных ночных переговорах, но это оказалось очень сложно. Сложнее, чем он ожидал.

Глава 5

Жизлан шла по проходу, ведущему к конюшням. На ней были элегантные лакированные черные туфельки на высоких каблуках, которые добавляли ей несколько дюймов роста. После бессонной ночи ей требовалось все ее хладнокровие для встречи с Хусейном аль-Рашидом.

Она по-прежнему ненавидела его. Его поведение было мерзким, а планы – возмутительными.

Он рвался к власти, был эгоистичным и грубым, и тем не менее, когда прошлой ночью он говорил о страхе, его убежденность и искренность произвели на нее впечатление. Так же, как и то, что он поверил ее слову. Прошлой ночью ни в их спальнях, ни в коридоре не было стражников, и Мина все еще мирно спала в своей кровати. За это Жизлан была благодарна ему.

Она поправила пиджак своего красного костюма, который надела для храбрости. Еще одна уловка, которая могла помочь ей в самых сложных переговорах в ее жизни.

Если только он не передумал. У нее еще оставалась слабая надежда. Было уже больше девяти часов утра, но он не появился в кабинете ее отца, чтобы потребовать у нее ответа. Очевидно, он был слишком занят на конюшне. Может быть, ему, в конце концов, не нужен этот брак?

Жизлан прижала руку к сердцу, которое бешено колотилось в груди. Она не питала иллюзий. Шансы, что он изменил свое решение, были минимальными. Скорее всего, он задержался на конюшне, чтобы поставить ее на место и показать, как мало она значит для него.

Внезапно она услышала громкий крик, грохот и топот копыт. Жизлан ускорила шаг, желая узнать, что там происходит. Она завернула за угол и оказалась во дворе конюшни, окруженном колоннами.

По всему периметру двора стояли мужчины, глядя на огромного гнедого жеребца, вышедшего из стойла. На нем восседал широкоплечий всадник, который словно был единым целым с конем. Его руки с кажущейся небрежностью держали поводья, но мощные бедра крепко сжимали спину животного. Ни с того ни с сего конь вскинул задние ноги, пытаясь сбросить седока. Зрители ахнули, но всадник удержался в седле, а потом наклонился к голове коня, словно что-то говоря ему. Но конь продолжал бить копытами, подпрыгивать и вставать на дыбы.

Жизлан поспешно отступила в сторону, когда конь и всадник пронеслись мимо нее. Но она успела увидеть улыбку на лице всадника. На лице Хусейна аль-Рашида. Это была улыбка чистого восторга, словно сражаться с конем, который пытался сбросить его, было самым восхитительным занятием на свете.

У Жизлан перехватило дыхание. Эта улыбка пробудила в ней неожиданные чувства. Адреналин зашкаливал, но не от опасного зрелища, свидетельницей которого она стала, а от воспоминания об этой улыбке. Улыбке счастья на лице человека, которого она ненавидела.


Еще от автора Энни Уэст
Неминуемое соблазнение

Миллиардер Пьетро Агости, любитель легких побед, ошеломлен новостью о том, что его нынешняя пассия Молли Армстронг, скромная учительница из Австралии, беременна от него. В запале чувств он оскорбляет ее и отвергает. Однако вскоре понимает, что любит ее и хочет на ней жениться. Тем временем Молли попадает в аварию и теряет память. Она не узнает любимого. Пьетро задается целью помочь ей вспомнить прошлое и возродить былую страсть. Но простит ли Молли его вероломство и ложь во спасение? Останутся ли они вместе?


Роман с последствиями

После автомобильной аварии Алессандро Маттани теряет память. Случайно увидев фотографию Кэрис, он интуитивно понимает, что между ними есть связь. Разыскав Кэрис, он обнаруживает, что был в нее влюблен. И не только…


Женись на мне немедленно!

Греческий магнат Кристо Каридес обнаруживает, что его жена, Эмма Пайпер, на которой он женился по расчету, сбежала прямо с их свадьбы. После долгих поисков Кристо находит ее на уединенной вилле. Он намерен вернуть Эмму, соблазнив ее, но проведенные вместе с ней дни и ночи меняют этого расчетливого бизнесмена, считавшего, что он не способен полюбить.


Скандальная связь короля

Они встретились в пустыне – простая девушка, дочь врача, и будущий король. Именно там, в пустыне, и родилась их любовь…


В шатре бедуина

Шейх Амир поклялся обелить запятнанное имя своей семьи, и меньше всего ему нужна неприятность в лице чувственной блондинки почти без одежды, зато с дерзким характером. Своевольная Кэсси была похищена бандитами и продана в гарем к шейху, но она отказывается быть игрушкой в руках мужчины. И все же то время, что она провела в шатре Амира, притворяясь его любовницей, не оставило ее равнодушной…


Ласковое противостояние султану

Султан Азим ищет невесту, и в его распоряжении сотни достойных кандидатур. Тем более, его слава плейбоя ему только на руку. Но почему же его сердце откликается лишь на дерзкую журналистку Жаки, приехавшую в его дворец с намерением описать историю гарема? Ведь она явно никогда не станет его законной супругой… Или все же любовь может творить чудеса?


Рекомендуем почитать
Граф из Техаса

Бедный ковбой из Техаса неожиданно становится наследником имения в Англии и обладателем графского титула. Имение разорено… но впереди у нового графа встреча с женщиной его мечты и, конечно, находка сокровищ…


Знамя любви

Историческая мелодрама известного английского писателя переносит нас в далекий XVII век, повествуя об удивительной судьбе юной польской красавицы-аристократки. Захваченная в плен, она попадает в турецкий гарем. Освобожденная казаками, она встречает Емельяна Пугачева. После драматического романа с будущим великим мятежником она попадает в Санкт-Петербург, где оказывается принятой при императорском дворе Елизаветы. Она вновь встречает того, кого любила с юных лет, но хитросплетения политических интриг мешают возлюбленным соединиться...


Страстная Лилит

Лилит Треморни с детства отличалась честолюбием. Ее бабка постоянно рассказывала ей о золотых днях молодости, полных любовных приключений. И Лилит тоже намерена преуспеть в этом. В надежде на свое необыкновенное женское счастье Лилит всегда идет напролом, плетя одну интригу за другой, не задумываясь о нравственности своих поступков. Энергичная и дерзкая Лилит увлекает тихую и кроткую Аманду окунуться в романтику столичной жизни. Юных провинциалок, которых связывает к тому же и общая семейная тайна, ждут в Лондоне увлекательные приключения и сюрпризы.


Синеглазая ведьма

За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.


Василиса Прекрасная (Василиса Мелентьева - царь Иван Грозный)

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Пламенное увлечение шейха

Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.


Золушка для шейха

В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…


Уроки нежности от шейха

Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.


Повинуйся зову желаний

Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…