Самая короткая помолвка - [21]
Морщинка у нее между бровей сделалась глубже, на миг ему показалось, что она сейчас расплачется.
– Он не урод, Сера, и не инвалид. – Как и вы. – То, что он не такой, как все, делает его лишь более запоминающимся для людей, которые его видят. Как вы думаете, о ком они будут рассказывать, когда вернутся домой, о ком будут писать на своих страничках в социальных сетях? О других птицах? Его особенность делает Омара более, а не менее интересным.
Казалось, слова Брэда выдернули шнур питания, все утро державшего Серу в напряжении.
– Он не дефективный. – Она облегченно вздохнула. – Он просто Омар.
– Вот именно.
И это означало, что она тоже может считать себя полноценной. Несмотря на все особенности своего воспитания. Она просто такая, какая есть. И это правда, потому что, боже упаси, если своими действиями Брэд причинил подобный вред ребенку, за которого отвечал.
– Я вас разозлила?
Он взял себя в руки:
– Нет.
– Тогда почему у вас такое лицо?
Брэд долго и пристально всматривался в нее. Готова ли она выслушать очередную порцию нажитой им мудрости?
– У каждого человека свой багаж, Сера. У каждого. Мы все продукт воспитания, но оно не должно предопределять наши действия и служить оправданием ошибок, которыми мы портим свою жизнь.
Она выпрямилась, и ей показалось, что между ними пробежал холодок, заметный даже, несмотря на утреннее тепло, идущее от пустыни. Холодок его осуждения.
– Расскажите мне, за что вас арестовали, – сам не зная почему, потребовал он и вдруг понял, что действительно хочет это знать. Должен знать.
– А почему вас это интересует?
Брэд сам этого не понимал.
– Это не мое дело. Пойду закажу вам завтрак.
– Нет. Сядьте!
– Так. Значит, теперь я ваша собака? Может, вам еще свисток принести?
– Останьтесь, – повторила Сера более мягко, и ее шоколадные глаза наполнились стыдом, а длинные пальцы протянулись на его половину стола и прижались к столешнице. – Пожалуйста.
Брэд послушался, хотя ему потребовалось время, чтобы принять решение.
Фланировавший поодаль официант наконец понял, что может беспрепятственно принять у них заказ, и вскоре перед Брэдом поставили дымящийся богатый белком завтрак, а перед Серой тарелку с местными деликатесами. Они принялись за еду, по ходу дела обсуждая утреннего орикса, красивых птиц и ее желание фотографировать Омара. Она может хоть каждый день присутствовать на тренировках птиц. Сначала разговор не клеился, поскольку оба были смущены произошедшим, но чем дольше говорили, тем легче им становилось.
Хотя легче не означало легко. Рядом с ним она почему-то никогда не могла расслабиться до конца.
– Я считала, что наша работа заключается в том, чтобы найти хозяев для подопытных животных, – вдруг начала Сера.
– Законным способом. – Брэд без проблем воспринимал внезапные перемены ее настроения. И ей казалось, что он испытал облегчение от того, что она посчиталась с его интересами. – Разве вы не знали, что совершаете незаконное проникновение?
– Я должна была это понимать. И готова признать, что это на моей совести. Я перепутала политику с увлечением.
– Объясните, о чем вы.
Брэд не имел права спрашивать. Даже если это означало рассказать ему о самых неприятных моментах в ее жизни. Однако вместить месяцы печали в какие-нибудь двадцать пять слов совсем не просто.
– Я доверилась не тем людям. Друзьям. Любовнику. И оказалось, что их гораздо больше интересует мое громкое имя, а не способности фотографа.
– Любовник? – Так это он ее втянул? – Марк Райдер?
Его имя до сих пор заставляло сердце Серы сжиматься. Она поморщилась от необходимости признать свою наивность.
– Откуда вы узнали про Марка?
– Ваше досье. Его имя подчеркнуто. Дважды.
– Слишком много чести. Он этого не заслужил, как выясняется.
– Что случилось?
– Он считал, что если будет со мной, то привлечет больше внимания прессы. К своей борьбе за права животных.
– И не прогадал, – буркнул Брэд. – История получилась громкой. И действительно изменила судьбы тех животных.
Сера почувствовала, что воздух в груди сделался твердым, как кулак.
– Да, изменила.
За ее счет.
– И теперь вы решили залечь на дно в пустыне, переждать, пока уляжется шум?
Он произнес это так, словно речь шла о трусости.
– Время оказалось крайне неудачным. Папина группа как раз выпускала новый альбом к Рождеству.
– Подождите. – Его глаза сверкнули гневом. – Значит, вас отправили в изгнание практически под конвоем, потому что ваш отец не хотел, чтобы неблагоприятная пресса повлияла на продажи?
– «Высокомерный», – процитировала Сера. – Это не только главная идея его музыкального творчества.
Но попытка защититься получилась слабой, даже в ее собственных глазах. Сера надеялась на поддержку отца. Ей всегда хотелось, чтобы он ее уважал, но чем дальше, тем труднее становилось добиваться этого. Если он вообще когда-нибудь уважал ее.
– Папа попросил меня это сделать. И вот я здесь. Чтобы не разочаровывать его. – Она тяжело вздохнула. – Хотя ваше присутствие, к сожалению, означает, что он мне не доверяет.
Если бы доверял, никогда не стал бы просить свою лондонскую охранную фирму присмотреть за ней в Умм-Хореме.
– Неудивительно, что вы отнеслись ко мне без излишней теплоты. Полагаю, мое присутствие ежедневно напоминает вам об этом.
В двадцать первом веке возможно многое, даже непорочное зачатие. Бел Рочестер собирается выносить и родить детей своей погибшей сестры. Но опекуном племянников хочет стать и Флинн Брэдли. Удастся ли им решить неразрешимую проблему? Может, поделить детей? Или полюбить друг друга?..
Рассчитывая заключить выгодную сделку, Элиот, человек, раз и навсегда выбравший карьеру в качестве основного жизненного приоритета, приезжает в сельскую глубинку на медовую ферму Морганов. Познакомившись с владелицей фермы Лейни, он очень быстро понимает, что она его судьба. Но девушка боится перемен. И на то есть серьезные причины…
У Одри Дивейни и Оливера Хармера есть замечательная традиция – каждый год под Рождество они встречаются в роскошном ресторане в Гонконге, чтобы поужинать и дружески поболтать. Один из таких вполне невинных ужинов изменит жизнь обоих – откроет неловкие тайны, вызовет давно забытые неприятные воспоминания, заставит разобраться в себе и в своих чувствах и поможет выяснить, кто же они друг другу: приятели, друзья или нечто большее.
Вот уже год Эвелин Рид разыскивает своего пропавшего брата. Молодая красивая женщина одна колесит по дорогам Австралии в автофургоне и расклеивает объявления. Однажды на пустынном шоссе она наткнулась на потерпевшего аварию Маршалла Салливана, большого, умного, доброго человека и убежденного холостяка. Что-то в Эвелин тронуло его сердце, он принял участие в ее горе. Страсть бросила их друг к другу, и Маршалл понял, что эта женщина создана для него, но на его призыв, хотя и с болью в сердце, Эва ответила отказом, ведь у нее другая цель.
В районе художников на западном побережье Австралии живет и работает одинокая девушка-стеклодув Наташа Синклер. После смерти матери Таш находит дневник, из которого узнает о ее тайном возлюбленном. Вскоре она знакомится с Натаниэлем Муром, между ними завязывается дружба, однако его сын Эйден не желает, чтобы отец общался с красивой талантливой молодой женщиной. Он является в мастерскую Таш, намереваясь убедить ее отказаться от встреч с отцом, но вместо этого делает заказ. Влечение молодых людей друг к другу непреодолимо, однако на пути к совместному счастью слишком много препятствий.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
Лу получает неприятное известие. По медицинским показаниям ей следует как можно скорее завести ребенка, поскольку в будущем она уже не сможет стать матерью. Увы, она не находит понимания у своей второй половинки, что приводит к разрыву отношений. Отчаяние, депрессия неизбежны. Но когда тебе плохо, надо найти того, кому еще хуже, и помочь. Встреча с Адамом, который тоже мечтает о детях, знакомство с Кэт и Ричем спасают Лу. Их трогательные истории научат ее бороться, любить и видеть свет даже там, откуда он ушел, казалось, навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…